少眾但多數的驚豔不凡(1 / 1)

假聲男高音因為市場需求有限,雖然一些音樂學院,尤其是教授巴洛克音樂的係所有設此專業,但並非聲樂領域的主流。近年來活躍於世界舞台的假聲男高音包括安德列亞斯·舍爾(Andreas Scholl)、大衛·丹尼爾(David Daniels)、布萊恩·阿薩瓦(Brian Asawa)等人,但這些聲樂家長年與台灣無緣,也讓賈洛斯基成為首位台灣樂迷在其顛峰期便有機會親炙的世界級的假聲男高音。

賈洛斯基首訪台灣的曲目,全為18世紀時,作曲家亨德爾和波爾波拉為其鍾愛的去勢男高音(又稱閹割男高音)所量身定做的歌劇詠歎調。目前留存聲音記錄的去勢男高音為蒙列斯奇(Alessandro Moreschi),但他錄音時已過黃金時期,加上錄音質量粗糙,也讓後代對於去勢男高音聲音的理解主要靠文字記錄。

在音樂會上,賈洛斯基巧妙安排當時亨德爾和波爾波拉在英國打擂台時代表性的詠歎調作品,既然是打擂台,目的就是要讓聲音耍特技。取自亨德爾歌劇《歐瑞斯特》的《狂猛的風暴》,需要駕馭急速的音群和一波接著一波的裝飾音,隻見賈洛斯基以透亮的音色,不急不徐不費吹灰之力地周旋在亨德爾的音符當中,在炫技之餘,聲音的戲劇情感和臉部的表情不打折扣。若說《狂猛的風暴》呈現的是“速度”,波爾波拉歌劇《波呂斐摩》中的《偉大的朱庇特》測驗的是“持續力”,歌聲一上場,就是一段超過十秒鍾的長音,接著是雕塑音色的慢燉樂段,賈洛斯基在此以細膩的唱腔展現極佳的平穩度,自然收服了觀眾。

整場賈洛斯基演唱8首詠歎調,有心的歌曲安排將其柔軟的“聲”段、戲劇的張力、高超的技巧、幹淨的音色,自然地展示在樂迷麵前,所獲得的“起立鼓掌”可說是理所應當。而這場演出結束之後,也讓人順勢產生思考:市場需要被注入新活力,而觀眾也有被開發的潛能,關鍵在於主辦單位懷抱多少熱情。

假聲男高音因為市場需求有限,雖然一些音樂學院,尤其是教授巴洛克音樂的係所有設此專業,但並非聲樂領域的主流。近年來活躍於世界舞台的假聲男高音包括安德列亞斯·舍爾(Andreas Scholl)、大衛·丹尼爾(David Daniels)、布萊恩·阿薩瓦(Brian Asawa)等人,但這些聲樂家長年與台灣無緣,也讓賈洛斯基成為首位台灣樂迷在其顛峰期便有機會親炙的世界級的假聲男高音。

賈洛斯基首訪台灣的曲目,全為18世紀時,作曲家亨德爾和波爾波拉為其鍾愛的去勢男高音(又稱閹割男高音)所量身定做的歌劇詠歎調。目前留存聲音記錄的去勢男高音為蒙列斯奇(Alessandro Moreschi),但他錄音時已過黃金時期,加上錄音質量粗糙,也讓後代對於去勢男高音聲音的理解主要靠文字記錄。

在音樂會上,賈洛斯基巧妙安排當時亨德爾和波爾波拉在英國打擂台時代表性的詠歎調作品,既然是打擂台,目的就是要讓聲音耍特技。取自亨德爾歌劇《歐瑞斯特》的《狂猛的風暴》,需要駕馭急速的音群和一波接著一波的裝飾音,隻見賈洛斯基以透亮的音色,不急不徐不費吹灰之力地周旋在亨德爾的音符當中,在炫技之餘,聲音的戲劇情感和臉部的表情不打折扣。若說《狂猛的風暴》呈現的是“速度”,波爾波拉歌劇《波呂斐摩》中的《偉大的朱庇特》測驗的是“持續力”,歌聲一上場,就是一段超過十秒鍾的長音,接著是雕塑音色的慢燉樂段,賈洛斯基在此以細膩的唱腔展現極佳的平穩度,自然收服了觀眾。

整場賈洛斯基演唱8首詠歎調,有心的歌曲安排將其柔軟的“聲”段、戲劇的張力、高超的技巧、幹淨的音色,自然地展示在樂迷麵前,所獲得的“起立鼓掌”可說是理所應當。而這場演出結束之後,也讓人順勢產生思考:市場需要被注入新活力,而觀眾也有被開發的潛能,關鍵在於主辦單位懷抱多少熱情。