Special Snacks特色小吃(2 / 3)

Key words & Sentences

關鍵詞句全知道

There are a lot of weird local snack type of food in Si, such as spicy dragon prawns (look like very small crayfish), spiails, gqing dueck, Bangbang chi, spicy rabbit meat.

四川有許多奇特的當地小吃,譬如麻辣龍蝦(看上去像很小的淡水蟹蝦),香辣田螺,重慶鴨脖,棒棒雞以及二姐兔丁。

Most of the snacks is quite spi Si, be sure to order non spicy (búyàolà), little spicy (wēilà) food or very spicy (laola).

大部分的四川小吃都很辣,但是你也可以點不要辣、微辣和老辣。

tone dim sum ranks the best in the whole try. Exquisitely made dim sums attract your eyes and stomach.

廣東點心名冠全國。名目繁多的點心吸引著人們的眼球,提起人們的胃口。

Simmered milk has a frozen cover made of the mixture of egg white and milk, hehe name ShuangPinai, or Double-skin mile.

雙皮奶因上麵覆蓋了一層蛋白和牛奶混合成的凝固物,而得名。

tone like to have the delicious Yuntun miao for breakfast.

廣東人喜歡吃可口的雲吞麵當早餐。

Guiling Gao is a kind of brown jelly that holds the shape of the vesl. It is said the Guiling Gao clear internal heat. The bitterer it is, the better.

龜苓膏是一種果凍式膏體,其形態因所盛器皿而定。人們說龜苓膏清內熱,越苦越見效。

Herbal Tea-Drinking is a long-time habit fuangzhou people. Herbal tea eliminate summer heat from the human body and cure the sore throats caud by winter dryness.

喝涼茶是廣州人長期以來的習慣。涼茶可以消除人體的夏日炎熱和冬日幹燥引起的喉嚨腫痛。

The sweetness of sticky rice cake symbolizes a rich, honeyed life, while the layers symbolize rising abundance for the ing year. Finally, the round shape signifies family reunion.

糯米糕的甜味象征著富裕甜蜜的生活,而一層層的糯米糕象征著來年的生活蒸蒸日上,最後圓形代表著家庭團圓。

Jiaozi (one kind of dumpling) is the must-try “lucky food” during the Spriival.

餃子在春節期間是必吃的幸運食物。

Niangao (or New Year Cakes) is a sweet, sticky, brown cake made from rice flour and sugar, a kind of glutinous white cake in the shape of regle.

年糕是由米粉和糖製作的甜甜的、黏黏的棕色糕,一種長方形的白色糯米糕。

Suzhou’s characteristics Tzung Tzu br Rice dumpling stuffed by jujube paste, the sweet jujube, is a fiion of Jinsi jujube, cooked and peeled to mash, then add a lot of sugar and fats to made into stuffing, put a piece of fat meat in stuffing when ing.

蘇州特色的棗泥粽子,甜甜紅棗的馨香,是選用上等的金絲棗,煮熟後去皮去核搗成泥,再加入成倍的砂糖和適量的油脂製成餡,裹紮時餡裏還夾一塊肥肉。

Guangdong Tzung Tzu is reprentative of southern species, smaller than the northern Tzung Tzu, looks very nice, shape like a bodkin.

廣東粽子是南方粽子的代表品種,個頭比北方的粽子小很多,外形非常別致,正麵是方形的,後麵隆起一隻尖角,形狀像個錐子。

Guangdong people are famous for their passion for Yum Cha(飲茶), a toerm which literally means “drinking tea”.