【注釋】
[1]廬州舒城縣:今屬安徽。
【譯文】
廬州舒城縣的蚯蚓 我的三從伯父,大和三年,在廬州擔任某職。
庭院前忽然爬出一條蚯蚓,有食指粗,三尺長,白色的環節,下麵有兩隻腳,就像鳥雀的腳,在牆垣下行走,過了幾天才死。
X3.6 荊州百姓孔謙蚓[1] 成式侄女乳母阿史,本荊州人,嚐言:“小兒時,見鄰居百姓孔謙籬下有蚓,口露雙齒,肚下足如蚿[2],長尺五,行疾於常蚓。謙惡,遽殺之。其年謙喪母及兄,謙亦不得活。”
【注釋】
[1]荊州:今屬湖北。
[2]蚿:馬陸,一種節肢動物,有很多對腳,也叫“千足蟲”。
【譯文】
荊州百姓孔謙家的蚯蚓 我侄女的乳母阿史,本為荊州人,曾說:
“小時候,看見鄰居百姓孔謙家的籬牆下有條蚯蚓,嘴裏露出一對牙齒,肚腹下的腳就像千足蟲一樣,長一尺五寸,比普通蚯蚓爬得快。孔謙很厭惡,就弄死了它。那年,孔謙的母親和兄長都去世了,最後孔謙也死了。”
X3.7 越州有盧冉者[1],時舉秀才[2],家貧未及入京,因之顧頭堰,堰在山陰縣顧頭村,與表兄韓確同居,自幼嗜鱠,在堰嚐憑吏求魚。韓方寢,夢身為魚,在潭有相忘之樂[3]。見二漁人,乘艇張網,不覺入網中,被擲桶中,覆之以葦。複睹所憑吏就潭商價,吏即揭鰓貫綆,楚痛殆不可忍。及至舍,曆認妻子婢仆。有頃,置砧斫之[4],苦若脫膚。首落方覺,神癡良久。盧驚問之,具述所夢。遽呼吏,訪所市魚處,洎漁子形狀,與夢不差。韓後入釋,住祗園寺[5]。時開成二年,成式書吏沈郅家在越州,與堰相近,目睹其事。
【注釋】
[1]越州:治所在今浙江紹興,即下文的“山陰縣”。
[2]秀才:唐代科舉考試科目之一。
[3]相忘之樂:遊樂自在。《莊子·大宗師》:“泉涸,魚相與處於陸,相呴以濕,相濡以沫,不如相忘於江湖。”
[4]斫:這裏指刮去魚鱗。
[5]祗園寺:即山陰大能仁寺。宋施宿《會稽誌》卷七:“大能仁禪寺,在府南二裏一百四步,本晉許詢舍宅,號祗園寺,後廢。”
【譯文】
越州有個盧冉,當時被推舉參加秀才科考試,家裏貧窮,沒趕上進京,於是去了顧頭堰,這個堰在山陰縣顧頭村,去和表兄韓確同住。韓確從小喜歡吃魚,曾讓小吏去顧頭堰買魚。一天,韓確睡覺,夢見自己變成了一條魚,在水潭裏快樂地遊來遊去。忽然看見兩個漁夫,乘船撒網,不知不覺自己就進了網裏,被扔進了桶裏,上麵用蘆葦蓋著。又看見曾經為自己買魚的小吏來到水潭邊,講好價錢後,小吏就揭起魚鰓穿上繩子,韓確疼痛難忍。到了家,挨個認出了老婆、孩子、婢女奴仆。一會兒,韓確被按在砧板上刮去魚鱗,那種痛楚就像人被剝去皮膚一樣。
魚頭被剁下時,韓確才從夢中醒來,半天回不過神。盧冉很吃驚,問是怎麼了,韓確把夢中的情形詳細地告訴了他。於是立刻叫來買魚的小吏,一同去查訪買魚的地方,以及漁夫的長相,和夢境一點不差。韓確後來出家當了和尚,住在祗園寺。這是開成二年的事,我的書吏沈郅家在越州,鄰近顧頭堰,親見此事。
X3.8 曹州南華縣端相寺[1],時尉李蘊至寺巡檢[2],偶見尼房中,地方丈餘,獨高,疑其藏物。掘之數尺,得一瓦瓶,覆以木槃[3]。視之,有顱骨、大方隅顴下屬骨兩片,長八寸,開罅徹上,容釵股,若合筒瓦,下齊如截,瑩如白牙。蘊意尼所產,因毀之。
【注釋】
[1]曹州:今山東菏澤。南華縣:在今山東菏澤西北。
[2]尉:縣尉。
[3]槃:同“盤”。
【譯文】
曹州南華縣端相寺,有一次縣尉李蘊到寺裏例行檢查,偶然發現尼姑的房間地上有一丈見方的一處冒得高些,懷疑那下麵藏了東西。就命人在該處往下挖了幾尺深,挖出一個瓦缸,用木盤蓋著。揭開蓋子看,裏麵有顱骨、大方隅顴下屬骨兩塊,八寸長,有條裂縫貫穿,容得下一根簪子,如同合在一起的筒瓦,下麵整整齊齊如同斬截,光滑瑩白好像白牙。李蘊懷疑這是尼姑的私生子的遺骨,就把它毀掉了。
X3.9 中書舍人崔嘏弟崔暇[1],娶李續女[2]。李為曹州刺史,令兵馬使國邵南勾當障車[3]。後邵南因睡,忽夢崔、女在一廳中,女立於床西,崔暇在床東。女執紅箋,題詩一首,笑授暇,暇因朗吟之。詩言:“莫以貞留妾,從他理管弦。容華難久駐,知得幾多年?”夢後才一歲,崔暇妻卒。
【注釋】
[1]崔嘏:元和十五年(820)登進士第。大中元年(847)為中書舍人。
[2]李續:族望趙郡(今河北邯鄲)。早年曾為柳公綽幕僚,大中年間官至同州刺史,後轉曹州刺史。
[3]兵馬使:藩鎮軍職,掌兵權。勾當:辦理。障車:唐人的一種婚嫁習俗,新婦到時,眾人擁門塞巷,以至婚車不得通行,稱為“障車”,因而就有障車文,內容多為祝頌之意。
【譯文】
中書舍人崔嘏的弟弟崔暇,娶李續之女為妻。當時李續任曹州刺史,命兵馬使國邵南負責障車的相關事項。後來國邵南睡覺時夢見崔暇和李續之女同在一廳之內,女子立在床西,崔暇立在床東。女子手拿一張紅箋,題了一首詩,笑著遞給崔暇,崔暇就朗聲吟誦起來。詩曰:
“莫以貞留妾,從他理管弦。容華難久駐,知得幾多年?”國邵南此夢後才一年時間,崔暇的妻子就去世了。
X3.10 李正己[1],本名懷玉,侯希逸之內弟也[2]。侯鎮淄青[3],署懷玉為兵馬使。尋構飛語[4],侯怒,囚之,將置於法。
懷玉抱冤無訴,於獄中累石象佛,默期冥報。時近臘日[5],心慕同儕,歎吒而睡,覺有人在頭上語曰:“李懷玉,汝富貴時至。”即驚覺,顧不見人,天尚黑,意甚怪之。複睡,又聽人謂曰:“汝看牆上有青烏子噪,即是富貴時至。”及覺,複不見人。有頃,天曙,忽有青烏數十如雀,飛集牆上。俄聞三軍叫呼,逐出希逸,壞鎖取懷玉,扶知留後[6]。成式見台州喬庶說[7],喬之先官於東平[8],目擊其事。