“如同風吹過蕭,轉眼就隨風起伏。”意思和《論語》的“草上之風必偃”相同。這句話傳到現在已經訛誤了。我讀《淮南子》說:“把棋子撒在地上,圓子滾向低窪,方子停在高處,各隨其形而安,哪有上下之分!好比風吹過簫管,忽然鳴響,發出清濁之音相應。”高誘注說:“清,商音;濁,宮音。”這裏就已經弄錯了。

X4.4 相傳雲,釋道欽住徑山[1],有問道者,率爾而對[2],皆造宗極。劉忠州晏嚐乞心偈[3],令執爐而聽,再三稱“諸惡莫作,諸善奉行”。晏曰:“此三尺童子皆知之。”欽曰:“三尺童子皆知之,百歲老人行不得。”至今以為名理。予讀梁元帝《雜傳》雲[4]:“晉惠末[5],洛中沙門耆域[6],蓋得道者。長安人與域食於長安寺,流沙人與域食於石人前[7],數萬裏同日而見[8]。沙門竺法行嚐稽首乞言[9],域升高坐曰:‘守口攝意[10],心莫犯戒。’竺語曰:‘得道者當授所未聽,今有八歲沙彌亦以誦之[11]。’域笑曰:‘八歲而致誦,百歲不能行。嗟乎!人皆敬得道者,不知行即是得。’”

【注釋】

[1]釋道欽(712—792):一作“釋法欽”,吳郡昆山(今屬江蘇)人。俗姓朱,年二十八出家,大曆三年(768)唐代宗召至京師,親加瞻禮,賜號國一禪師。徑山:在今浙江杭州,有佛教名刹徑山寺,為釋道欽所開創。

[2]率爾:輕遽的樣子。

[3]劉忠州晏:即為劉晏(716?—780),曹州南華(今山東東明東北)人。曾貶忠州刺史。

[4]梁元帝:即為蕭繹(508—554)。梁武帝第七子。侯景之亂平,即帝位於江陵,改元承聖元年(552)。西魏陷江陵,被殺。

[5]晉惠:即為司馬衷(259—307),字正度。晉武帝司馬炎第二子。

太熙元年(290)即位。

[6]耆域:天竺僧人。

[7]流沙:沙漠。沙常因風而流動轉移,故稱。

[8]數萬裏同日而見:梁釋慧皎《高僧傳》卷九:“數百人各請域中食,域皆許往。明旦,五百舍皆有一域,始謂獨過,後相讎問,方知分身降焉。既發,諸道人送至河南城。域徐行,追者不及。域乃以杖畫地曰:‘於斯別矣。’其日有從長安來者,見域在彼寺中。又賈客胡濕登者,即於是日將暮,逢域於流沙,計已行九千餘裏。”

[9]稽首:出家人所行常禮。

[10]攝:收攝。

[11]沙彌:已受十戒,尚未受具足戒的出家男子。

【譯文】

相傳,釋道欽住在徑山的時候,有人來問道,他順口就答,都能達到教旨的極致。忠州刺史劉晏曾向他乞請心偈,他讓劉晏捧著香爐恭聽,說來說去隻有一句“諸惡莫作,諸善奉行”。劉晏說:“這句話三尺孩童都知道。”釋道欽說:“三尺孩童都知道,百歲老人不能行。”至今這句話都被當作名言流傳。我讀梁元帝《雜傳》,裏麵說:“晉惠帝末年,洛陽沙門耆域,是位得道高僧。長安人和耆域在長安寺吃飯,流沙人和耆域在石人前吃飯,相隔幾萬裏遠,同一天都能看見。沙門竺法行曾稽首請他開示,耆域升座說道:‘守口攝意,心莫犯戒。’竺對他說:‘得道者應當傳授平常人沒說過的道理,剛才這句話,八歲的小沙彌也能背誦。’耆域笑著說:‘八歲沙彌就能背誦,百歲老人不能踐行。唉!人們都敬重得道的人,卻不知道踐行就是得道。’”

X4.5 相傳雲,韓晉公滉在潤州[1],夜與從事登萬歲樓[2]。

方酣,置杯不說[3],語左右曰:“汝聽婦人哭乎?當近何所?”

對在某街。詰朝,命吏捕哭者訊之。信宿,獄不具。吏懼罪,守於屍側。忽有大青蠅集其首,因發髻驗之,果婦私於鄰,醉其夫而釘殺之。吏以為神。吏問晉公,晉公雲:“吾察其哭聲,疾而不悼,若強而懼者。”王充《論衡》雲:鄭子產晨出[4],聞婦人之哭,拊仆之手而聽。有間,使吏執而問之,即手煞其夫者也。異日,其仆問曰:“夫子何以知之?”子產曰:“凡人於其所親愛,知病而憂,臨死而懼,已死而哀。今哭已死而懼,知其奸也。”

【注釋】

[1]韓晉公滉:即為韓滉(723—787),京兆長安(今陝西西安)人。曾為潤州刺史、鎮海軍節度使。貞元元年(785)拜檢校左仆射、同平章事,次年封晉國公。韓滉擅長繪畫,其《五牛圖》流傳至今。潤州:今江蘇鎮江。

[2]萬歲樓:唐李吉甫《元和郡縣圖誌》卷二五“潤州”:“其城吳初築也,晉王恭為刺史,改創西南樓名萬歲樓,西北樓名芙蓉樓。”

[3]說:同“悅”。

[4]鄭子產(?—前522):即為公孫僑,字子產。鄭國人,鄭簡公時執國政。

【譯文】

相傳,晉國公韓滉在潤州時,一天夜晚和僚屬登上萬歲樓喝酒。酒興正濃,韓晉公放下杯子,很不高興,對左右說:“你們聽見婦人的哭聲了嗎?是在附近的什麼地方?”回答說在某條街。第二天一早,韓晉公命屬吏把啼哭的婦人抓捕審訊。過了兩晚,案子仍未審結。屬吏害怕晉公降罪,就一直守在婦人丈夫的屍體旁邊。忽然有很大的綠蒼蠅飛來聚集在屍體的頭部,於是解開死者發髻察驗,果然,婦人和鄰居私通,灌醉了她的丈夫然後把鐵釘釘進頭部害死了他。屬吏覺得晉公簡直是神。屬吏向晉公詢問究竟,晉公說:“我察覺她的哭聲,哭得很急卻感覺不到悲哀,一味幹嚎卻暴露出恐懼的心態。”王充《論衡》記載:鄭國的子產早晨出門,聽見婦人的哭聲,就輕撫著仆人的手細聽。過了一會兒,派官吏去捕捉審問,果然是個親手殺死丈夫的人。另一天,他的仆人問:“夫子怎麼知道那婦人殺死了親人?”子產說:“大凡正常人對於自己親愛的人,知道他病了就會憂慮,臨死時擔心他會死去,他去世了則會悲痛不已。現在這個婦人哭死去的親人卻讓人聽出心懷恐懼,就知道這其中有奸情。”

X4.6 相傳雲,德宗幸東宮[1],太子親割羊脾[2],水澤手,因以餅潔之。太子覺上色動,乃徐卷而食。司空讚皇公著《次柳氏舊聞》[3],又雲是肅宗。劉岶《傳記》雲[4]:“太宗使宇文士及割肉[5],以餅拭手,上屢目之。士及佯不寤,徐卷而啖。”