5 .7英語家教是這樣當的(2 / 3)

‘Lines are not written into the human hand without reason’(上帝不會無緣無故地在人類的手上寫上掌紋)。”

扔出幾個大人物,再引用幾句名言,這是中國學生寫作文時慣用的老掉牙的套路,但招不在新,管用就靈,很多中國人就吃這一套,這是幾千年愚民政策形成的一種思維慣性。

阿琪,盡管有些反抗精神,但,也難逃這種思維慣性的影響。而且,很多廣東人都很迷信的,剛一進來時,孟繁英就看到了武財神關公的塑像。就從這裏入手,來閱一閱這位南國佳人吧。”

阿琪果然進入了“認同、相信”階段。臉上已經帶出了肅穆的神情。見收到預期效果,孟繁英繼續將阿琪引入雲裏霧裏:

“國外的palmist(手相術士)常說一句英語:Your life is in your hands.(你的命運就寫在你的手上)。我們中國人則說:手,蘊涵兩儀三才之道,囊括太極五行之秘。故其大也,天地都在一掌之中;其小也,五髒六腑均曆曆在‘手’。”

英語+古文+神秘莫測,本來英語和古文是很令人討厭的,但用來烘托神秘莫測的氛圍,就起到了大宅院門口那兩個鎮宅的石頭獅子的作業。

這樣的利器用來征服小姑娘,當然是無往而不勝的!

孟繁英繼續往下教:

“你看,這從姆指和食指間出發的兩條線,圍繞姆指的叫life line(生命線);伸向手掌中部的叫head line(腦線),國內稱為智慧線;從小指下掌邊起向食指方向走的叫heart line(心線),國內稱為感情線。”

“外國的palmist(手相術士)常把這三條線簡稱為:double l,double h(兩個l,兩個h)。double l,就是指life line(生命線);double h就是指head和heart。”

不時夾雜些英語,讓孟繁英的手相分析顯得時尚先進,也增添了許多神秘的感覺。

做了足夠的鋪墊後,孟繁英要切入正題了:

“你的heart line,心線或感情線,粗且深,說明你的感情毫放深厚;感情線頭端有羽紋,表明你待人熱情。感情線深入中指之下,表明你的欲望強烈,更注重肉體之愛,命中常犯桃花。”

說得阿琪直點頭,孟繁英對達到的效果也很滿意。其實,這些都是明擺著的事情,隻是通過手相的原理,換種說法說出來,就顯得神秘而可信了。

阿琪完全相信了,也在歪頭研究自己的掌紋,孟繁英忽然像是發現了新大陸一樣,輕喊了一聲:“哎,你怎麼也有這條線?這條線可不太好,也不常見的。”

阿琪嚇了一跳,忙問:“哪裏?哪條線?”

孟繁英指給阿琪看,並且也把自己的手掌拿出來,指給阿琪看:

“在感情紋下麵部位,在手掌根部一側,有一條和感情線平行的線,叫叛逆線,英文叫reverse 就是前綴,是“向後、再次”的意思,由rear(後部)簡化而來,verse與verb(動詞)相近,都有‘變化’的含意……”

孟繁英還想講幾個相通的詞,如:universe(宇宙)、university(大學)等。但阿琪哪裏還有心思學英語了,打斷了孟繁英的講解,讓趕快講叛逆線代表什麼。

孟繁英要的就是阿琪的“急”,於是接著講:

“有叛逆線的人,喜歡唱反調,天生愛作對,常挑戰權威。你這條叛逆線,深且長,不受節製,易走極端,惹事生非,甚至會有牢獄之災。”

阿琪有點被嚇住了,但忽然想起:“你不是也有叛逆線嗎?”

孟繁英臉上略過一絲狡黠的微笑,“我也有叛逆線,但我還有三約紋,三約紋可是‘奇人天象’噢!三約紋嗎,可以約法三章,能製約叛逆線,兩者相得益彰。”

阿琪更著急了,立刻讓孟繁英幫她在食指上尋找“三約紋”,卻找不到。阿琪忙問:“這可怎麼辦?有破解的辦法嗎?”

孟繁英的大功就要告成了,卻不急於公布答案。

“這個,你可以自己想一想,必要時,我可以幫忙。”

說著,孟繁英把阿琪的細手輕輕地握了三下。

阿琪不解地問:“你什麼意思啊?快點告訴我!”

孟繁英壞笑了一下,“天機不可泄漏!”

說完,孟繁英就開始埋頭翻譯,還從原版書中分了一小段,讓阿琪來做翻譯練習,順便教她英語。

阿琪的心思卻全在那“輕握三下”的含意上。纏著孟繁英給個痛快的說法。孟繁英被纏得沒法,隻得再讓一小步,提醒道:

“你看過《西遊記》吧?還記得菩提祖師在孫悟空頭上打了三下嗎?”

阿琪明白過來,臉紅了……