他輕嗅了一下羅珊娜的味道,然後轉頭不客氣地打了個噴嚏。羅珊娜對他再次展露微笑,儀容優雅地上了馬車。

「她擦了什麼?」加爾揉著鼻子,「這味道令我過敏,我的噴嚏都要止不住了。」

「你聞的時候很愉快。」柏格說,「像是找到了肉的狗。」

「沒有!」加爾說,「我隻是禮貌地聞了一下,從她進門這味道就籠罩了我的鼻子,讓我很難受。」

「然後你難受地摸了她的胸。」柏格轉向他,玩味道,「對女人動手動腳的傢夥。」

「不,我沒有摸,別講得這麼猥瑣。寶貝兒,我發誓我更喜歡你的胸肌。」加爾抬起手指,「我隻是想要這個。我有錢還帳了柏格。」

「我不接受。」柏格掃了一眼他拎著的東西,「充滿羅珊娜的味道。你最好馬上扔掉它,否則今晚你就睡在床底下。」

羅珊娜下馬車時侍女忽然驚叫一聲,隨即壓低了聲音,俯在羅珊娜耳邊。羅珊娜飛快地垂眸,胸口垂落的紅寶石不翼而飛,竟然換成了街頭一個銀幣就能買到的金屬裝飾物。她立刻拿掉了項鍊,麵色不佳。

裝飾物還能彈開,掉出了貝兒偷吃薯條後的碎渣。

「見鬼的盜賊……」羅珊娜指尖收緊,勃然道,「該下地獄的傢夥!」

「一定是她在詛咒我。」加爾睡前說,「我還想打噴嚏。」

「然後你悶在被窩裏。」柏格說,「聲音像放屁。」

「……我很講衛生!」加爾悶頭在他手掌心,「這麼趴著我隻能悶在被子裏,這姿勢太難受了,我覺得要呼吸不暢了柏格。」

柏格沒回話,加爾以為他要睡覺了,還想說點什麼,柏格卻抬起了手,帶著他向上,側身將他引到了枕頭上。加爾得償所願,終於能躺在枕頭上把被子蓋到胸口,但這就使他必須躺在柏格的臂彎,側頭就能聽見柏格胸口的跳動。

這心跳聲強有力,加爾被蒙在黑暗中,四周充滿柏格的味道,這讓他鼻子好受了很多,於是他又聞了聞。

「你蹭到我脖頸了。」柏格說道。

「是的我蹭到了,你有特別的味道。」加爾說,「我還想再蹭一下。」

「如果你不想睡覺。」柏格道,「我們有很多時間可以幹點別的。」

「隻是聞一下!」加爾轉頭在他的胸口再一次聞了聞他的氣味,然後陷入了短暫的沉默。

「你被味道卡住了嗎?」柏格低聲。

「不……不是,沒有。」加爾有點奇怪,他似乎發現了什麼,又並不想告訴柏格。他換了個姿勢,轉身雙腿詭異地曲擋,「我很睏,我都要睜不開眼了柏格,睡覺吧,晚安。」

房間寂靜下去。

幾分鍾後。

柏格說:「你硬了,因為味道?」

「……我沒有!」加爾咬牙切齒,「我說了晚安,閉嘴別說話了柏格…… 」

「大發現。」柏格愉快地說,「你這樣讓我也很興奮。是因為我們這段時間沒有做遊戲的緣故嗎?」

「不……」加爾開始出汗,他特殊的氣味迅速彌漫起來,這是他無法自控的事情。

可這很奇怪。

加爾覺得自己的身體恐怕出了點問題。

魔王的發情期是特定的,在加爾的預算中,當他躺進棺材裏都不會到那一天,他的發情期還很遙遠。可是當他剛才聞到柏格的味道時,那原本不該出現的反應瞬間降臨。

糟糕。

是因為他們之前做過的「遊戲」嗎?還是因為封印使身體對柏格產生了依賴?柏格的味道誘惑了他。

加爾吞嚥著唾液,唇間幹燥,他猛地翻身,探手想要逃走。可是柏格將他拖了回來,雙眼就是他最大的鎖鏈。

「……放開我!」加爾反抗道,「……這不是我的發情期!」

「是的,你在白天很正常。」柏格冷靜地仰高了他的頭,「逃跑無法解決問題。是今天才開始的嗎?」

「是的,是的,隻有今天。」加爾的汗濡濕了背部。

「很好。」柏格說,「那麼我們發現的很及時,可以早做準備。先談談魔王的發情期會怎麼樣?求歡嗎。」