正文 第三場 議事廳(2 / 3)

奧瑟羅:她的父親很看重我,常常請我到他家裏,每次談話的時候,總是問起我過去的曆史,要我講述我一年又一年所經曆的各次戰爭、圍城和意外的遭遇;我就把我的一生事實,從我的童年時代起,直到他叫我講述的時候為止,原原本本地說了出來。我說起最可怕的災禍,海上陸上驚人的奇遇,間不容發的脫險,在傲慢的敵人手中被俘為奴,和遇贖脫身的經過,以及旅途中的種種見聞;那些廣大的岩窟、荒涼的沙漠、突兀的崖嶂、巍峨的峰嶺;接著我又講到彼此相食的野蠻部落,和肩下生頭的化外異民;這些都是我的談話的題目。苔絲狄蒙娜對於這種故事,總是出神傾聽;有時為了家庭中的事務,她不能不離座而起,可是她總是盡力把事情趕緊辦好,再回來孜孜不倦地把我所講的每一個字都聽了進去。我注意到她這種情形,有一天在一個適當的時間,從她的嘴裏逗出了她的真誠的心願:她希望我能夠把我的一生經曆,對她作一次詳細的複述,因為她平日所聽到的,隻是一鱗半爪、殘缺不全的片段。我答應了她的要求;當我講到我在少年時代所遭逢的不幸的打擊的時候,她往往忍不住掉下淚來。我的故事講完以後,她用無數的歎息酬勞我;她發誓說,那是非常奇異而悲慘的;她希望她沒有聽到這段故事,可是又希望上天為她造下這樣一個男子。她向我道謝,對我說,要是我有一個朋友愛上了她,我隻要教他怎樣講述我的故事,就可以得到她的愛情。我聽了這一個暗示,才向她吐露我的求婚的誠意。她為了我所經曆的種種患難而愛我,我為了她對我所抱的同情而愛她:這就是我的唯一的妖術。她來了;讓她為我證明吧。

苔絲狄蒙娜、伊阿古及吏役等上。

公爵:像這樣的故事,我想我的女兒聽了也會著迷的。勃拉班修,木已成舟,不必懊惱了。刀劍雖破,比起手無寸鐵來,總是略勝一籌。

勃拉班修:請殿下聽她說;要是她承認她本來也有愛慕他的意思,而我卻還要歸咎於他,那就讓我不得好死吧。過來,好姑娘,你看這在座的濟濟眾人之間,誰是你所最應該服從的?

苔絲狄蒙娜:我的尊貴的父親,我在這裏所看到的,是我的分歧的義務:對您說起來,我深荷您的生養教育的大恩,您給我的生命和教養使我明白我應該怎樣敬重您;您是我的家長和嚴君,我直到現在都是您的女兒。可是這兒是我的丈夫,正像我的母親對您克盡一個妻子的義務、把您看得比她的父親更重一樣,我也應該有權利向這位摩爾人,我的夫主,盡我應盡的名分。

勃拉班修:上帝和你同在!我沒有話說了。殿下,請您繼續處理國家的要務吧。我寧願撫養一個義子,也不願自己生男育女。過來,摩爾人。我現在用我的全副誠心,把她給了你;倘不是你早已得到了她,我一定再也不會讓她到你手裏。為了你的緣故,寶貝,我很高興我沒有別的兒女,否則你的私奔將要使我變成一個虐待兒女的暴君,替他們手腳加上鐐銬。我沒有話說了,殿下。

公爵:讓我設身處地,說幾句話給你聽聽,也許可以幫助這一對戀人,使他們能夠得到你的歡心。

眼看希望幻滅,惡運臨頭,

無可挽回,何必滿腹牢愁?

為了既成的災禍而痛苦,

徒然招惹出更多的災禍。

既不能和命運爭強鬥勝,

還是付之一笑,安心耐忍。

聰明人遭盜竊毫不介意;

痛哭流涕反而傷害自己。

勃拉班修:讓敵人奪去我們的海島,

我們同樣可以付之一笑。

那感激法官仁慈的囚犯,

他可以忘卻刑罰的苦難;

倘然他怨恨那判決太重,

他就要忍受加倍的慘痛。

種種譬解雖能給人慰藉,

它們也會格外添人悲戚;

可是空言畢竟無補實際,

好聽的話兒曾送進心底?

請殿下繼續進行原來的公事吧。

公爵:土耳其人正在向塞浦路斯大舉進犯;奧瑟羅,那島上的實力你是知道得十分清楚的;雖然我們派在那邊代理總督職務的,是一個公認為很有能力的人,可是誰都不能不尊重大家的意思,大家覺得由你去負責鎮守,才可以萬無一失;所以說隻得打擾你的新婚的快樂,辛苦你去跑這一趟了。

奧瑟羅:各位尊嚴的元老們,習慣的暴力已經使我把冷酷無情的戰場當作我的溫軟的眠床,對於艱難困苦,我總是挺身而赴。我願意接受你們的命令,去和土耳其人作戰;可是我要懇求你們念在我替國家盡心出力,給我的妻子一個適當的安置,按照她的身分,供給她一切日常的需要。

公爵:你要是同意的話,可以讓她住在她父親的家裏。

勃拉班修:我不願意收留她。

奧瑟羅:我也不能同意。

苔絲狄蒙娜:我也不願住在父親的家裏,讓他每天看見我生氣。最仁慈的公爵,願您俯聽我的陳請,讓我的卑微的衷忱得到您的諒解和讚助。

公爵:你有什麼請求,苔絲狄蒙娜?

苔絲狄蒙娜:我不顧一切跟命運對抗的行動可以代我向世人宣告,我因為愛這摩爾人,所以願意和他過共同的生活;我的心靈完全為他的高貴的德性所征服;我先認識他那顆心,然後認識他那奇偉的儀表;我已經把我的靈魂和命運一起呈獻給他了。所以,各位大人,要是他一個人迢迢出征,把我遺留在和平的後方,過著像蜉蝣一般的生活,我將要因為不能朝夕事奉他,而在鏤心刻骨的離情別緒中度日如年了。讓我跟他去吧。

奧瑟羅:請你們允許了她吧。上天為我作證,我向你們這樣請求,並不是為了貪嚐人生的甜頭,也不是為了滿足我自己的欲望,因為青春的熱情在我已成過去了;我的唯一的動機,隻是不忍使她失望。請你們千萬不要抱著那樣的思想,以為她跟我在一起,會使我懈怠了你們所付托給我的重大的使命。不,要是插翅的愛神的風流解數,可以蒙蔽了我的靈明的理智,使我因為貪戀歡娛而誤了正事,那麼讓主婦們把我的戰盔當作水罐,讓一切的汙名都叢集於我的一身吧!

公爵:她的去留行止,可以由你們自己去決定。事情很是緊急,你必須立刻出發。