《上海三十年豔跡》,原名《胡寶玉》,又名《三十年來上海北裏怪曆史》,署“老上海撰”。光緒三十二年(1906)八月上海樂群書局出版。全書分為八章,章下或分若幹小節,末附二表:《上海洋場陳跡一覽表》《上海已佚各報考》。汪慶祺(維甫)編《我佛山人筆記》卷四即為該書,但改題《上海三十年豔跡》,且取消按章節編排之體例,將正文及附錄統編為二十五題,題目多用名妓姓名。據汪慶祺(維甫)《我佛山人筆記四種·序》稱,包括《上海三十年豔跡》在內的四種筆記,“雖非(吳趼人)先生手編,然皆經先生斟酌改削者也”。可見吳趼人對於汪慶祺改《胡寶玉》為《上海三十年豔跡》,以及體例的變動、個別文字的修飾,是完全認可的。而且將兩者比較,書名取《上海三十年豔跡》更為確切,編排也更為眉目清楚,文字也更為幹淨簡潔。因此本全集即據《上海三十年豔跡》加以點校。但此次作了兩點變動:其一,原《胡寶玉》第一章《發端》,實為該書序言,而汪慶祺予以刪汰。此次將其錄於書首,並改題《自序》。其二,《上海三十年豔跡》原第二十篇《花叢事物起原》,與第二十四篇《洋場陳跡一覽表》同屬一類,故將其後移。

《新笑史》,作者署名“我佛山人”,標“雜錄”。連載於《新小說》第8號(光緒二十九年八月十五日,1903年10月5日)、第23號(光緒三十一年十一月,1905年12月)。凡十九題二十二篇。本全集即據以點校收錄。

《新笑林廣記》,作者署名“我佛山人”,標“雜錄”。連載於《新小說》第10號(光緒三十年七月二十五日,1904年9月4日)、第17號(光緒三十一年五月,1905年6月)、第22號(光緒三十一年十月,1905年11月)。凡二十二篇,首冠小序一篇。本全集即據以點校收錄。

《俏皮話》,作者署名“趼人”“趼”“趼廛”,標“雜錄”。其中部分篇章,最初散見於光緒年間各報刊。後經作者輯錄、修訂,並加以續寫,連載於《月月小說》第1—5號(光緒三十二年九月十五日至三十三年正月十五日,1906年11月1日—1907年2月27日)、第7號(光緒三十三年三月十五日,1907年4月27日)、第12—16號(光緒三十三年十二月十五日至三十四年四月,1908年1月18日—5月)、第18—20號(光緒三十四年六月至八月,1908年7月—9月)。凡一百二十六題一百二十七篇,首冠小序一篇。宣統元年(1909)由上海群學社據《月月小說》抽印為單行本。本全集即據《月月小說》連載本加以點校收錄。

《滑稽談》(又名《我佛山人滑稽談》),作者署名“我佛山人”。初載宣統二年(1910)《輿論時事報》。1915年上海掃葉山房石印單行本,書前有雲間顛公(雷)序文(1922年掃葉山房《我佛山人劄記小說》石印本,也借用此序)。凡一百五十四題一百七十二篇。1926年仲夏掃葉山房又以排印本刊行,除保留雷序文外,又增無聊子(陳益)《新序》一篇,並由陳益標點。本全集即據以上兩種版本互校、標點,加以收錄。