十、在為誰如泣如訴?(四)(3 / 3)

養父已經自慚形穢到了極點,但他不得不為自己申辯一句:

——可我並沒有向任何人透露過……

聽到透露二字,威廉更惱火了,他想不到事已至此,自己的舊友還如此的天真,以為他不說別人就什麼都不知道了:

——還需要你透露麼?你又忘了自己的身份,黑父?德?卡瓦爾坎蒂伯爵,你原本應該叫什麼?黑父?德?阿姆斯特朗,對麼?歐洲享有盛名的探險世家的後裔!還用我為你細數你的祖輩與父輩留在探險史上的赫赫功績麼?你以為自己蟄居的這十七年就足以讓世人將你的過去盡數遺忘了?事實是,你隻是吊足了那些好事之徒的味口!你的名字從不曾被忽視,你的隱退使人們將你視為了淡漠功名的神秘人物……佩藤莊園受矚目的程度是你根本無法想像的!而奧夫雷貢對你的家史更是了如指掌,為什麼?就因為阿姆斯特朗家族的三代人都為尋找水晶頭骨傾盡了畢生的所有!十七年前,你在這裏經曆的那番……我就不多說了……遠在首都的奧夫雷貢更是時刻關注著,要不是這片深不可測的密林阻止了尾隨者的跟蹤,當年第一個獨攬水晶頭骨的人就不是你了!

不等養父追悔莫及地表達他滿心的愧疚,一聲熟悉的阿門已響徹了林間空地,帳篷裏的三個人都有些措手不及,因為這一聲哀悼聽上去像極了沉痛的歎息,又因為過於嘹亮,就像盤旋的餘音,久久回蕩不去。這讓我突然想起了自己正置身在一片環形深穀中,而那個耳熟的嗓音也立刻吸引住了我,我抬眼望去,怎麼也沒想到,會看到那個身穿拖地法衣的頎長身影,還有那張聖約翰似的俊美麵龐——我的上帝,卡門也在這兒!他的一身裝束正式極了,名貴的黑色衣料上的紫色綬帶看上去是那樣的華美莊重。佩戴在胸前的金質十字架上的各色寶石閃耀著不合時宜的奪目光芒,在這種屍橫遍野的慘烈境地裏一點兒也顯不出仁慈與福音的意味了。捧在手中的那本聖書打開在適當的段落,憑借多年閱讀培養起的熟稔,我估計出了那段經文的內容,也就知曉了卡門為何在這裏出現:他是在為遍地慘死的靈亡超度,做著冗長的彌撒。

養父也看到了他的這位時刻不忘履行聖職的舊友,而他的驚愕更不在我之下。卡門應該也看到我們了,隻是全身心投入到神聖儀式中的他根本分不出神兒來理會。

——你們在這兒惹出的亂子可不止是引來了一群強盜似的殖民軍,天主堂也跟著遭了殃!我想那位貪婪成性的護憲軍首領一定長了個狗鼻子,再不就是他的那些爪牙真是無孔不入!你們剛一到這兒就被他們盯上了……沒準兒是從梅裏達一路跟來的……好像你們在天主堂裏還沒坐穩,就有一位中暑的軍官被抬了進去,瞧呀,是不是這位?

威廉指著他腳下的那具腦漿噴濺的屍體,這會兒還哪裏看得清他的模樣?何況在天主堂那會兒我也沒顧上留意他,就被卡門的混血女傭帶到後院休息去了。