\u000fb\u0013\u0019p�一八九四年二月三日生於墨斯科。到七歲,被送進拉薩來夫斯基東方語學院去,在那裏學習了十年。父親早已去世了,那時我是十四歲。於是便入了獨立生活。確是從這些時候起,開手寫了小短篇和短文——在契珂夫的強有力的感化之下。然而將這些都燒掉了。第五年級學生的一群,在故人幹理赫·泰斯退文(他那時做著“黃金之群”的秘書)的主宰之下,組織了油印的——學生雜誌《嚐試》(Pervie Optü)。在那上麵登載了短篇小說《夜間》和中學生式的——關於現代的批評的文章,但雜誌在學生之間並不以為好。其次的短篇是不署姓名登在“Wesna”上,《夜之光》這短篇,是在“Moskovskaia Gazeta”上。一九一一年在學院卒業,幾年間(夏和秋)生活於Kurskaia縣(Lvovski郡)的森林中。自己之作,真排了活字,是始於一九一五年,在“Russkaia Misl”,“Sovremennik”,“Sovremennü Mir”,“Novaia Zhizni”,米羅留皤夫的“Edemeshachinü Jurnal”,以及《年鑒》上。一九一七年,最初的短篇小說集《小事》出版了。在戰爭時中,卒業了墨斯科大學,赴西部戰線,往來其間。在赤軍的隊中,東部西伯利亞和墨斯科,經過了革命。一九二二年到海外去——訪了德國——是第三回。
著 作
《小事》 一九一七年,墨斯科的“Sovrenie Dni”書店印行。
《漲潮》 一九一八年,墨斯科的“Sovrenie Dni”書店印行。
《關於許多日子的故事》 一九二二年,柏林的“Ogoniki”書店印行。
《海流》 一九二三年,墨斯科的“L. Frenkel”書店印行;一九二五年再版。
《鼷鼠的工作日》 一九二三年,墨斯科的“L.Frenkel”書店印行;一九二五年,柏林的“Gelikon”書店再版。
《大陸》 一九二五年,“Lengiz”印行;一九二八年,“Giz”再版。
《北方》 一九二五年,“Lengiz”印行。
《地之燃燒》 一九二五年,墨斯科的“Prozhektor”印行。
《航行》 一九二六年,墨斯科及列寧格勒的“Giz”印行,一九二八年,同店再版。
《道路與裏程》(旅行雜記與日記之一頁。) 一九二七年,列寧格勒的“Priboi”印行;一九二八年,“Giz”再版。
《人類之子的故事》 一九二七年,墨斯科及列寧格勒的“Giz”印行,同年,同店再版。
《叛徒》 一九二八年,墨斯科及列寧格勒的“Gi”印行。
《著作集》五卷 一九二八至二九年,“Giz”印(正在印行)。
這一篇短短的自傳,是從一九二六年,日本尾瀨敬止編譯的《文藝戰線》譯出的;他的根據,就是作者——理定所編的《文學的俄國》。但去年出版的“Pisateli”中的那自傳,和這篇詳略卻又有些不同,著作也增加了。我不懂原文,倘若勉強譯出,定多錯誤,所以《自傳》隻好仍譯這一篇;但著作目錄,卻依照新版本的,由了兩位朋友的幫助。
(一九二九年十一月十八夜,譯者附識。)
(一九二九年十二月二十日《奔流》第二卷第五期所載。)