1942年9月25日 星期五(1 / 1)

親愛的吉蒂:

爸爸有個叫德爾赫的朋友,七十五歲,身體不好,家裏很窮,耳朵也不好使。在他身旁,是一個沒用的附屬物一般的妻子,比他小二十七歲,也很窮。全身上下戴滿了真真假假的鐲子和戒指,那些首飾都是早年日子寬裕時留下來的。爸爸一直很不喜歡這位德爾赫先生,每次他和這位可憐的老人通電話時,我都無比佩服他的耐心。我們還住在家裏時,媽媽總是勸他在聽筒前放上一部唱機,讓唱機每隔三分鍾重複一遍:“是的,德爾赫先生。”或“不行,德爾赫先生。”反正就算爸爸回答一萬遍,他也聽不明白。

今天德爾赫先生打電話到辦公室,讓庫格勒先生去見他。庫格勒先生不願意,讓彌普去,可是彌普卻取消了見麵。德爾赫太太往辦公室打了三次電話,都被告知彌普整個下午都不在辦公室,於是她隻好模仿貝普的聲音。樓上樓下的人們都笑作一團。電話一響,貝普就拿起話筒:“德爾赫太太!”彌普在旁邊笑得不行。每次電話另一端的德爾赫太太都能聽見一陣不禮貌的咯咯的笑聲。你能想象得出嗎?這肯定是全世界最開心的辦公室。上司和女員工一起樂開懷!

有時,晚上我會去找凡·丹一家人聊聊天。我們吃著“樟腦球餅幹”(其實是放在有樟腦球的壁櫥裏的糖蜜餅幹),聊得興高采烈。最近我們經常聊起皮特。我說他總是拍我的臉頰,可我不喜歡他這麼做。就像所有父母會有的語氣一樣,他們問我能否像愛哥哥一樣愛皮特,因為他把我當成妹妹一般疼愛。“哦,不!”我說。其實我心裏想的是:“哦,千萬別!”我又說皮特有點拘謹,可能是因為害羞吧。不喜歡和女孩相處的男孩就都這樣。

我得承認,密室委員會(男性成員們)的確很有創意。下麵我就說說他們是怎麼想辦法把消息帶給布魯克斯先生的。布魯克斯先生是歐貝卡公司的銷售代表,也是我們的朋友,偷偷為我們藏了一些東西。他們給西南島的一個店主打印了一封信。這個店主是歐貝卡公司的一個間接客戶。信的內容是請求店主填寫表格,再用隨信附上的回郵信封寄回來。信封上的地址是爸爸親手寫上去的。一旦信從西南島寄回來,他們就取出信裏的表格,換成一張確認爸爸還活著的手寫紙條。這樣一來,布魯克斯先生能讀到信,又不會引起他人的懷疑。之所以選擇西南島,是因為那裏靠近比利時(在那兒信可以輕易過境),也因為如果沒有特別通行證,誰也去不了西南島。像布魯克斯先生這樣普通的銷售員是無法獲得通行證的。

昨天爸爸又演了一出戲。他太困了,暈暈乎乎地一頭倒在床上。他的腳很冷,於是我給他穿上我的睡襪。五分鍾後,他卻把襪子扔在地上,拉了被子蓋住腦袋。因為燈光晃眼,關燈後,他小心翼翼地從被子裏探出頭。真是太好笑了。我們開始聊天,聊到皮特說瑪格特“愛管閑事”,突然傳來爸爸的聲音:“你們半斤八兩。”

小貓布奇對我越來越好,可我還是有些怕它。

安妮