親愛的吉蒂:
艾倫的童話我已經寫完了,並且抄在精美的信紙上,用紅墨水裝飾,一頁頁縫起來,看上去非常漂亮。可是我不知道這夠不夠作為生日禮物。瑪格特和媽媽都寫了一首詩。
今天下午,庫格勒先生上樓,帶來了一條消息:從星期一開始,布克斯太太每天下午想在辦公室待兩個小時。想象一下!這樣一來,辦公室的人不能上樓,土豆也送不上來,貝普吃不到晚飯,我們不能上衛生間,也不能走動,還有其他很多不便之處!我們想了很多辦法阻止她。凡·丹先生提議,在她的咖啡裏下點瀉藥。“那可不行,”克雷曼先生回答,“不行,不然她會一直占著罐子,更擺脫不掉了。”大家一陣大笑。“罐子?”凡·丹太太問道,“這是什麼意思?”有人解釋了。她又天真地問:“這個詞用得對嗎?”“想想,”貝普咯咯地笑,“你在商店買東西,你問罐子在哪兒。他們根本聽不懂你在說什麼!”
我就借用借用這個詞吧。每天十二點半,杜塞爾就坐在“罐子”上。今天下午,我鼓起勇氣在一張粉紅紙條上寫下這樣的話:
杜塞爾先生如廁時間表
早上七點十五分至七點半
下午一點以後
以上時間外,如有需要,敬請等候!
趁杜塞爾上廁所時,我把紙條貼在綠色的門上。我本來可以再加上一句“違者關禁閉”,因為廁所裏外都能上鎖。
凡·丹先生的最新笑話:
學習完《聖經》關於亞當和夏娃的故事後,一個十三歲的男孩問爸爸:“爸爸,我是怎麼出生的?”
“這個嘛,”爸爸回答,“一隻鸛把你從大海裏銜出來,放在媽媽的床上,在她腿上重重咬了一口。媽媽流了很多血,隻好臥床休息一周。”
孩子對爸爸的回答不滿意,於是去問媽媽:“媽媽,你是怎麼出生的?又是怎麼把我生出來的?”
他媽媽對他說了同樣的故事。最後,懷著聽到不一樣答案的希望,他去找爺爺:“爺爺,你是怎麼出生的?你的女兒又是怎麼出生的呢?”結果他還是聽到了同樣的答案。
當天晚上,他在日記裏寫道:“經過仔細詢問,可以得出結論:我們家最近三代都沒有性交。”
已經三點了,我還有工作要做。
安妮
又:我想既然提到了新的清潔女工,就順便說說吧。她結婚了,六十歲,耳朵幾乎聾了!考慮到我們八個人弄出來的聲音,這一點倒是非常方便。
哦,吉蒂,天氣真好。要是我能出去走走就好了!