【原文】曰江河,曰淮濟,此四瀆①,水之紀②。
曰岱華,嵩恒衡,此五嶽,山之名③。
【注釋】①瀆:可以直接流入大海的河流。②紀:象征、代表。③名:代表、象征。
【譯文】我們的國家有美麗的山河,河川之中長江是第一大河,黃河是第二大河,還有淮河和濟水,這四條河最後都向東流入大海,是中國河流的代表。
東嶽泰山、西嶽華山、中嶽嵩山、北嶽恒山、南嶽衡山,這五座山稱為五嶽,是中國的五大名山。
【原文】曰士農,曰工商,此四民,國之良①。
曰仁義,禮智信,此五常②,不容紊③。
【注釋】①良:重要、有用的。②常:不道之常。③紊:紛亂、混亂。
【譯文】知識分子、農民、工人和商人,稱為四民,是國家不可缺少的棟梁,他們是社會重要的組成部分。
愛心、公正、懂禮、智慧、守信,是我們日常行為的常規守則,必須遵守,不容許混淆。
【原文】地所生,有草木,此植物,遍水陸。
有蟲魚,有鳥獸,此動物,能飛走。
【譯文】除了人類,在地球上還有花草樹木,這些屬於植物,在陸地上和水裏到處都有。
蟲、魚、鳥、獸屬於動物,這些動物有的能在天空中飛,有的能在陸地上走,有的能在水裏遊。
【原文】稻粱菽①,麥黍稷,此六穀,人所食。
馬牛羊,雞犬豕②,此六畜,人所飼。
【注釋】①菽:豆類的總稱。
②豕:豬。
【譯文】人類生活中的主食有的來自植物,像稻子、小麥、豆類、玉米和高粱,這些是我們日常生活的重要食品。
在動物中有馬、牛、羊、雞、狗和豬這六畜,這些動物和六穀一樣本來都是野生的。後來被人們漸漸馴化後,才成為人類日常生活的必需品。
【原文】曰喜怒,曰哀懼,愛惡欲,七情具①。
青赤黃,及白黑,此五色,目所識。
【注釋】①具:具備。
【譯文】快樂、生氣、憂傷、害怕、愛惜、憎恨,及想要擁有的欲望,是人人都具備的七種情緒。
青色、黃色、赤色、黑色和白色,這是中國古代傳統的五種顏色,是人們的肉眼能夠識別的。
【原文】酸苦甘,及辛鹹,此五味,口所含①。
膻焦香,及腥朽,此五臭,鼻所嗅②。
【注釋】①含:品嚐分辨。②嗅:用鼻子聞。
【譯文】在我們平時所吃的食物中,全能用嘴巴分辨出來的,有酸、甜、苦、辣和鹹,這五種味道。我們的鼻子可以聞出五種氣味,即羊膻味、燒焦味、香味、魚腥味和腐朽味。
【原文】匏①土革,木石金,與絲竹,乃八音。
曰平上,曰去入,此四聲,宜調協。
【注釋】①匏:匏瓜,古代用做樂器。
【譯文】中國古代人把製造樂器的材料,分為八種,即匏瓜、黏土、皮革、木塊、石頭、金屬、絲絨與竹子,稱為“八音”。
我們的祖先把說話聲音的聲調分為平、上、去、入四種。四聲的運用必須和諧,聽起來才能使人舒暢悅耳。
(本章完)