三、奇境天開(2 / 3)

心中惶急,耳聽笑語之聲越近,無計可施,隻得老著臉候到人來,借著船艙掩蔽,向其明言經過,借來衣服,再與主人相見。

上麵笑語之聲忽止,也未見人下來。因恐神情狼狽,引起猜疑,全神貫注上麵,正在留意察聽,對方隻一現身,立即求借衣履,登門拜訪。等了一會兒井無動靜。微聞船後水響,也未回顧。後來想起,少女笑語之聲到崖而止,這一會不見動靜,莫要被其窺見醜態,已然避去,再要發生誤會,豈不難堪?心中一急,脫口喊道:“我非惡人。隻為長安城外發現兩位騎馬少年,看出高人奇士,一路探詢來此,意欲登門拜訪;不料遇見山洪暴發,把衣履衝去,人又受傷,進退不得。無意中由上麵山洞穿過,發現對岸世外桃源,無奈溪水大闊,無法飛渡。又聽上麵有兩位姑娘說話,惟恐失禮,避人舟中,並非本心。如若須用此舟,請先避往一旁,待我藏入洞內再請回來。並望告知主人,說我蒲城寇公遐專誠拜訪,望借舊衣鞋襪,以便更換,前往拜見,感謝不盡。”連說兩遍,不聽回應。隨聞後麵打波之聲,回頭一看,正是方才所見梭形小舟,中坐兩少女,一前一後,各持鐵槳,撥浪如飛,往前駛去,疾如箭射,晃眼駛出十幾丈,繞著溪流一轉,往對岸左側小溪駛去,一閃不見。那溪除把那片人家田舍圍繞在內而外,一頭是片湖蕩,近岸之處還有好些殘荷敗梗飄浮水上。另一頭水麵較狹,蜿蜒如帶,繞山而過,看去約有一兩裏路,不知通往何方。暗忖:小船泊處石岸壁立,無路上下。這兩少女必由岸上縱落。方才隻聽微微水響,並無別的聲息,輕功已是極好。那四片鐵槳看去十分沉重,竟能隨意運轉,船走起來和箭一般,快得出奇。這家婦人女子均有如此本領,主人定非庸流,可想而知。

心正尋思,忽聽山崖岸上又有輕微響動,仰望卻不見人,料知自己蹤跡必已被人看出,連問未答,不知何意。也許自己未穿衣褲,少女害羞,不願相見,少時當有人來。

惟恐岸上還有婦女,不便起立,隻得仍守船上。等了一陣,終無動靜,兩岸均無人跡。

天色漸入黃昏,一輪紅日已快沉人地平,將圓未圓的明月卻離開波心往上升起。對岸人家已有炊煙,浮動林樹之間,人卻不見一個。隻桂花香味隨著晚風陣陣吹來,人更餓得難受。心想兩地隻有一水之隔,現成的船,何不渡將過去登門求見,借取衣履,先求一飽?既是高人隱士,斷無見拒之理。否則越等天越晚,不特饑寒交迫,長此相持也非了局。主人如若疑慮,早該有人出麵,不會如此安靜。隻不知那兩少女明見船上來了外人,船行轉角之時並還手指自己說笑,怎會不加過問?公遐世家子弟,少年氣盛,想到就做。

立把船索解開,拿起上麵竹篙便往對麵撐去。滿擬事情容易,誰知外行大甚,那船先在水麵上打轉,漸漸順流而下,到了方才小船轉角之處,船並不曾攏岸,急得周身汗流。

又恐下半身未穿褲子,旁觀不雅。

正自無計可施,忽然想起船上有舵有櫓,一人撐船難於前進,忙把竹篙放下,趕往後梢。見船無人駕駛,便往中間駛去。離岸太遠,又見前麵湖蕩地勢甚低,三麵均是水田蘆葦,一個不巧陷在淺灘之內進退不得,豈不更糟?心中發慌,無意之中猛力把舵一扳,這時正當山洪暴發、水漲流急之際,那船順流下駛,公遐猛一扳舵,隻聽吃咯一聲,那船立時橫過身來,衝向方才少女所去小溪之內:那溪寬隻丈許,不論何方輕輕一縱便可上岸。無奈情急之下用力太猛,水流又急,船雖彎轉駛人小溪,舵柄卻被扳斷,衝向對岸撞了一下。公遐見船隻大半段衝人溪內,還有小半在外,吃浪一衝,又在飄飄蕩蕩往外退出,慌不迭趕往船頭,拿起長篙搭在右岸短樹之上,將船鉤住。仗著小溪水麵要厭得多,雖不至於被水衝走,終是外行,顧了前頭顧不了後頭,一路搖晃前進。走了一段,漸漸明白水性和操舟之法,那船已被公遐沿途擦撞,鬧了個遍體鱗傷。幾次要想靠岸,不是上麵花樹大密無法走進,便是別的阻礙,難於通行。天色也漸昏暗下來,再往前進,兩岸均是垂柳,柳絲千條,低拂水麵,濃蔭交覆,景更幽晦。先前小船早無蹤影。

細察形勢,這條港溪好似環著對麵園林,作一大圈。心想:共總不過兩裏長一條水路,此地四麵皆山,隻此盆地溪流,能有多大地方?船已被我毀損,且到前麵見人再說。正覺所遇太奇,來此已有半日,除聽先前少女語聲而外未見上人,是何原故?

船已到了前麵轉角之處,手執長篙,待要轉彎,忽聽右岸大樹後麵有一女子低聲喝道:“此非善地,不可再進。趁他們未回以前速往對岸。走出不遠,有一小徑。順著田壟往左,如見道路,不可折轉,你仍照直前行。到了水田盡頭,穿過鬆林,有一小山,上有崖洞,暫藏在內。再隔一會自有人與你送衣履飲食去。吃飽不要出來,最好候到明日傍午,我再指點你的途向,即速逃走。這船由它在此,自會命人料理。你如不信,小山之上還有大片鬆林,不妨隱藏在內。到了半夜,朝著這麵遙望,就知厲害了。我本不想管這閑事,念你一時好奇,為交朋友,無心來此,和對頭還不相識,如被主人發現,死得太冤。天已不早,你又途遇山洪,衣履不周,饑寒交迫。如再袖手旁觀,再過個把時辰,主人回來,便有性命之憂,所尋馬上少年又是我們對頭,隻被發現,凶多吉少。