正文 第21章(3 / 3)

“是的。”一聲令人害怕的低語吐了出來。

達娜突然打了一個冷戰。“你知道誰殺死了他們嗎?”

“是的。”

她深深地吸了一口氣。“誰?”

他舉起一隻手來阻止她。“我會告訴你的,但是首先你必須為我做一件事情。”

達娜盯著他謹慎地說:“什麼事?”

“把我從俄羅斯弄出去,我在這裏再也不安全了。”

“那你幹嗎不直接到機場遠走高飛呢?我聽說不再限製到國外旅行了。”

“親愛的伊文斯小姐,你很天真,太天真了。的確,現在已經不像以前的時代了,但是如果我去嚐試你建議的那一套,他們會在我甚至還沒有靠近一座機場之前把我殺掉。牆上也有耳朵和眼睛。我的處境萬分危險。我需要你的幫助。”

過了好一會兒她才理解他的話。達娜沮喪地望著他。“我沒法把你———我不知道從哪裏入手。”

“你必須。你必須想個辦法。我的生命有危險。”

達娜思考了一會兒。“我可以跟美國大使說說,然後———”

“不!”薩沙·沙達諾夫的聲音很嚴厲。

“但這是唯一的辦法———”

“你們的大使館裏有叛徒的耳朵。除了你和即將幫助你的人,誰也不能知道此事。你們的大使不可能幫助我。”

達娜頓時感到沮喪,她不可能有辦法把一位俄羅斯的局長偷偷帶出俄羅斯。我連一隻貓也不可能從這個國家偷偷帶出去。而且她另有想法,整個事情也許是個詭計。薩沙·沙達諾夫沒有信息,他正在利用她作為去美國的跳板。此次旅行可能一無所獲。

達娜說:“恐怕我不能幫助你,沙達諾夫局長。”她站起來,怒火中燒。

“等等!你想要證據?我會給你證據的。”

“哪種證據?”

他過了好長時間才回答。當他開口時,他緩緩地說:“你正在迫使我做一件我無意去做的事情。”他站起來,“你跟我來。”

三十分鍾後他們走進國際經濟發展局中通向薩沙·沙達諾夫辦公室的秘密後門。

“我將要告訴你的話足以將我處死。”他們到達以後薩沙·沙達諾夫說,“但是我沒有選擇。”他做了一個無助的手勢,“因為如果我留在這裏就會被殺掉。”

達娜注視著沙達諾夫走到一個嵌入牆壁的大保險櫃前。他轉動密碼鎖,拉開保險櫃,接著取出一本厚書。他把它拿到辦公桌上,書的封麵上寫著紅色字母:絕密。

“這是高度保密的信息。”沙達諾夫局長告訴達娜。他打開書。

達娜密切地注視著他開始緩緩地翻動書頁,每一頁中都含有各種彩色照片,如轟炸機、航天器運載火箭發射架、反彈道導彈、空對地導彈、自動武器、坦克以及潛水艇。

“這是完整的俄羅斯武器庫。”它看上去極其龐大,殺氣逼人。

“眼下,俄羅斯有一千多枚洲際彈道導彈,兩千多枚核彈頭,還有七十架戰略轟炸機。”他一邊翻頁一邊指點著各種武器,“這是鑽子……辛辣……蚜蟲……阿納卜……人馬座……我們的核武庫足以和美國匹敵。”

“它給人的印象非常非常地深刻。”

“俄羅斯的武裝部隊存在著嚴重的問題,伊文斯小姐,我們麵臨著一場危機。我們沒有錢付給士兵,士氣非常低落。現實提供的希望小得可憐,而未來看上去更加糟糕,因此軍方被迫求助於過去。”

達娜說:“我———我恐怕不懂這個怎麼———”

“當俄羅斯過去是一個真正的超級大國時,我們製造的武器甚至比美國還多。所有這些武器眼下都囤積在這兒。有幾十個國家對此垂涎三尺。它們價值數十億。”

達娜耐心地說:“局長,這個問題我明白,但是———”

“這不是問題所在。”

達娜盯著他,大惑不解。“不是?那是什麼?”

沙達諾夫對下麵的話字斟句酌。“你聽說過克拉斯諾亞爾斯克26嗎?”

達娜搖搖她的頭。“沒有。”

“我並不感到意外。它不在任何一張地圖上,生活在那裏的人們沒有法定存在。”

“你在談些什麼?”

“你會看到的。明天我帶你去那兒。中午你還在那家咖啡館和我見麵。”他一隻手放到達娜的胳膊上,緊緊地握著,“你一定不要向任何人透露此事。”他把她弄疼了,“你懂嗎?”

“是的。”

“很好,那就談妥了。”

中午,達娜來到了VDNKh公園裏的小咖啡館。她走進去坐到同一個隔間等待著。三十分鍾後,沙達諾夫依然沒有出現。現在發生了什麼?她焦急地想著。

“您好。”薩沙·沙達諾夫站在隔間旁,“來,我們必須去購物。”

“購物?”她不相信地問。

“來!”

達娜跟著他走到公園裏。“為什麼購物?”

“為你。”

“我不需要———”

沙達諾夫招了一輛出租車,他們來到一個商業區,一路上緊張地沉默著。他們從出租車上下來,沙達諾夫付了錢給司機。

“這裏麵。”薩沙·沙達諾夫說。

他們走進商業區,路過了幾家商店。當他們來到一家櫥窗裏展示著挑逗性感女內衣的商店時,沙達諾夫停下了腳步。

“這兒。”他領著達娜進去。

達娜四下觀望著質地單薄的服裝。“我們在這裏做什麼?”

“你要換衣服。”

一名女售貨員靠近他們,接著是一段快速的俄語交談。女售貨員點點頭,片刻之後拿著一件鮮粉紅色超短裙和一件飾有緞帶的開口非常低的短上衣回來了。

沙達諾夫點頭表示同意。“好。”他麵向達娜,“你把它們穿上。”

達娜退縮著。“不!我不穿那個。你想幹———”

“你必須。”他的聲音很堅決。

“為什麼?”

“你會知道的。”

達娜想,這個男人有某種性癖好,我讓自己陷入一個怎樣的惡魔手中了?

沙達諾夫正在注視著她。“怎樣?”

達娜深吸了一口氣。“好吧。”她走進一間極小的試衣室並穿上全套服裝。她出來以後往鏡子裏一看,倒抽了一口冷氣。“我看上去像個妓女。”

“還不像,”沙達諾夫告訴她,“我們要給你買一些化妝品。”

“局長———”

“來。”

達娜的衣服被塞進一個紙袋。達娜穿上她的羊毛外套,試圖盡量遮掩身上那套衣服。他們又開始穿行在商業區裏。過路的人都盯著達娜看,男人們則向她露出會意的微笑。一名工人朝她眨眨眼睛。達娜感到顏麵丟盡。

“進來!”

他們在一家美容院前麵。薩沙·沙達諾夫走了進去。達娜猶豫了一會兒,接著跟上他。他走到櫃台前。

“化妝品。”他說。

美容師把一管鮮紅唇膏和一罐胭脂拿給他看。

“就這個。”沙達諾夫說,他轉向達娜,“抹上。濃妝。”

達娜已經受夠了。“不,謝謝,我不知道你自以為在玩哪種把戲,局長,但是我不會成為其中一分子。我已經受———”

他的眼睛狠狠地瞪著她。“我向你保證這不是一個把戲,伊文斯小姐。克拉斯諾亞爾斯克26是一個封閉的城市,我是能進入其中的極少數人之一。他們準許我們外人中的極少極少幾個人在白天把妓女帶進去,這是我唯一可能使你通過警衛的辦法。這個再加上一箱上等伏特加酒作為你進去的籌碼。你感不感興趣?”

封閉的城市?警衛?我們在這件事情上要走多遠?“是的,”達娜不情願地決定,“我感興趣。”