在遊戲中教育孩子
因為早在嬰兒期我們就對兒子開始教育,所以,與同齡的孩子相比,他顯得更加聰明伶俐,反應敏捷,其他各方麵也表現得很出色。看來,他在智力方麵已經準備好學習更多了,於是,他兩歲的時候,我就開始教他識字了,這是順其自然的,沒有半點強迫。我向來主張這一原則:“不能強迫教育”。
我認為不論我們要教給孩子什麼,首先要做的事,應該是引發孩子的興趣。一旦孩子對所教的產生了興趣,那麼,學起來就會取得事半功倍的效果。而想要引發孩子的興趣,最好的方法就是和他一起做遊戲,寓教於樂,這種方法在兒子早期訓練中已經表現出很好的效果了。
動物的本能就是遊戲,任何一種動物都沒有不喜歡遊戲的。小貓玩弄老貓的尾巴,小狗和老狗打鬥,為什麼他們不厭其煩地互相捉弄呢?其實,在它們不斷的遊戲過程中,它們也是在練技能,根據動物學家的研究發現,小貓在玩弄老貓尾巴的時候,是在不斷學習捕捉老鼠的能力;小狗和老狗打鬥,是在練習咬死野獸的能力。可見,動物訓練下一代的技能就是在遊戲中進行的。
我也是采用遊戲的方式對兒子進行教育的。在他滿六個月的時候,我就將他的房間牆壁都貼上了厚厚的一層白紙,然後再用紅紙剪出文字和數字貼在白紙上。同時,我會按一定順序把一些例如貓、狗、老鼠、豬、兔子、帽子、席子、桌子、椅子等等簡單單詞也貼到白紙上。你們發現了嗎?我貼的單詞都是名詞。我還會在其他地方並列貼上一到十的十行數字,還在某處白紙上畫上樂譜圖。
因為嬰兒的聽覺要比視覺更發達,所以,我決定先通過聽覺教兒子ABC,於是我和妻子配合,當我指出ABC字母時,我的妻子就會像唱歌似的把字母唱出來給兒子聽。當然,卡爾畢竟才隻有六個月大,所以,他聽這些字母,就像聽耳邊風似感覺,不會立刻記住。但我依然堅持每天唱給他聽,然後,再給他看,結果,我們的教育終於產生了效果,我的兒子對這些字母印象深刻,再後來學認字的時候,他能很輕鬆地就學會那些字。
因為前麵摸索的經驗很有成效,於是,我在教兒子認字的時候,也采用了這種方法。
開始,我為了能夠喚起兒子識字的興趣,就和兒子玩起一些小遊戲,我給兒子買了很多兒童書和畫冊,然後,饒有興趣地講給他聽,鼓勵他去學習上麵的文字,比如,常對他說“如果你能認出這些字,這些書你就都明白是什麼意思了”之類的話,有時候,我索性不講給他聽,故意讓他意識到:“這個畫上的故事很有趣,但是爸爸現在非常忙,沒有時間講給你聽。”這樣就自然激發了兒子想要認字的願望。等到他有了這種強烈的認字欲望之後,我就開始教他學習字了。
之後,我就用前麵介紹過的那些方法教他。我會先去打字店,買來十公分見方的德語字母印刷體鉛字、羅馬字和阿拉伯數字各十套,然後把這些都貼到一個十公分見方的小板上,用遊戲的方式教給他。我先交給他元音,然後和他一起玩“拚音”遊戲,一起來用字母組字。比如,我先在畫冊上找出貓的圖畫,指給他看,然後,再交給他貓這個詞的拚法,接著,指著牆壁上的詞,反複念貓的詞給他聽。之後,再從文字盒中挑出組成貓這個詞的字母,然後把這些拚在一起組成貓這個詞。在這個學習的過程中,我和兒子一起發音、動手做遊戲,一點兒也不枯燥。在兒子學習的過程中,我常常表揚和鼓勵他,同時也不急於求成,會適當地、反複地讓他對所學的單詞記憶好幾天。為了教兒子識字,我還特意製作了很多小卡片,我在上邊畫上可愛的小動物、房子和樹木等,然後,在畫的下邊標上名稱。我把這些小卡片分別貼在餐廳裏、廚房裏、客廳,還有兒子臥室的牆壁上,這樣,兒子時時刻刻都能看到這些小卡片上的單詞,對這些單詞就印象深刻了。我們還常常拿這些卡片做遊戲、編故事。在每次出去散步的時候,不管我們看到什麼,比如,馬、車、教堂、河流等,我都會指給兒子,然後讓他說出名稱,怎麼拚。這個方法非常有效,兒子認識的字越來越多了。
在還沒有正式學習讀法的時候,兒子已經學會了讀。等到他掌握了讀法,那麼,他會記住更多的詞彙了,再加上他學的是標準德語,所以,他很輕鬆地就能讀書了。
如何教兒子學外語
盡管兒子在學習語言和識字上,通過我的教育都取得了很好的效果,但我沒有因此而滿足,我早就決定要讓兒子盡早地打下學習一門主要外語的基礎。我認為孩子能多學一種語言,有利於他正確理解詞義和思考。根據先易後難的原則,我決定在兒子掌握了本國語讀法的基礎上,學習與之相近的外國語。
當兒子已經能夠自由閱讀德語書之後,我就開始教他法語,當時,他剛剛六歲。因為教育方法恰當,他隻花了一年時間,就能夠用法語自由閱讀法文書了。當然,之所以他能如此快地掌握法語,與他擁有充足的德語知識是分不開的。
卡爾學會法語後,我又開始教他意大利語,他隻用了六個月就學會了。這時,我又考慮教他拉丁語了。
學校裏一般都規定學習外國語必須先從學拉丁語開始。但我認為這種做法比較勉強,從與德語最相近的法語開始學習才更為合適。對於十多歲的孩子來說,學習拉丁語是很困難的事情。所以,我在經過充足的準備之後才開始教他。為了引發兒子對拉丁文的興趣,我在教他拉丁語之前,先給他講了威吉爾的《艾麗綺斯》的故事,還講給他該文高超的思想和漂亮的文體。我還激勵兒子說,如果想要成為一個偉大的學者,就一定要學好拉丁語。終於,兒子的好勝心逐漸被我激發了出來。
在他七歲的時候,我經常帶他去參加萊比錫的音樂會。有一次,在中間休息的時候,兒子拿著印有歌劇歌詞的小冊子對我說:“爸爸,這不是法語也不是意大利語,這是拉丁語。”我趁機啟發他:“是的,那你想想看,這些拉丁文的意思是什麼?”兒子根據法語和意大利語進行推理,明白了大概的意思。他為此非常高興,還興奮地對我說:“爸爸,如果拉丁語這麼容易,那我要早點學。”
此時,我終於決定應該可以教他學習拉丁語了,而僅僅用了九個月的時間,卡爾就學會了拉丁語。
之後,卡爾又開始學習英語,希臘語,英文用了三個月學成,希臘語用了六個月。
其間,兒子學希臘語的過程很有意思,其實,整個學習過程就是一個閱讀名著的過程。在開始學習希臘語時,他先將常見的單詞背下來。因此,我專門製作了寫有希臘單詞和德譯文字的卡片。學會了一些單詞之後,他就開始閱讀。先讀了一本《伊索寓言》,之後又讀了色諾芬著的《從軍記》。在這期間,和教授其他語言一樣,我沒有係統地教他語法,隻是隨時教了他一些必要的東西。在我工作的時候,我讓兒子就坐在自己桌子的旁邊學習。當時,沒有希臘字典,所以,當他不認識某個單詞的時候,不得不一個一個地問我。盡管我工作也很忙,但我對兒子的提問,從來都是耐心講解,從不表現出不耐煩的樣子。
就這樣一路學下來,小卡爾又讀了希羅多德的曆史學著作、色諾芬著的《寶典》《蘇格拉底言行錄》和提奧奇尼斯與萊爾丘斯的《哲學家列傳》,以及洛西昂的著作等。在他七歲時,他讀了柏拉圖的《對話集》。但是,他告訴我,他沒有看懂那本《對話集》。
把這些語言都學完時,卡爾才八歲,那時,他就已經能夠讀荷馬、波魯塔柯、威吉爾、西塞羅、奧夏、芬隆、弗羅裏昂、裴塔斯塔濟、席勒等德國、法國、意大利、希臘、羅馬等各國文學大家的作品了。
一般人們都比較害怕學習外語,想要六國語言,可能有些人花上一輩子的時間都學不完。卡爾這麼小的年紀,在這麼短的時間就能學會六種語言,其中有什麼特別的方法嗎?其實,沒有什麼特別的方法,隻是我在教兒子外語的過程中總結出了一些經驗。
一、用聽的方法激發兒子學外語的興趣
拿拉丁語為例。學習拉丁語是學生們的重要基本功,是許多科學研究的基礎。並且,一旦學會了拉丁語,那麼,法語、西班牙語、意大利語也就很輕鬆就能學會了。然而,很多學生都討厭學習拉丁語。之所以出現這種情況,主要還是因為他們沒有打下學習拉丁語的基礎。因此,我在教兒子拉丁語之前,就開始為他學習拉丁語打基礎了,比如,他在搖籃裏的時候,我就開始教他拉丁語了。
大家一定認為我的說法前後矛盾,並且很疑惑我對著還在搖籃中,除了吃和睡什麼都不懂的嬰兒是怎麼教拉丁語的。其實,我隻是讓他聽。因為嬰兒聽力要比視力發達,所以,我就常常念拉丁文給他聽。每當兒子睡醒,情緒很好的時候,我就用清晰且緩慢的語調對著兒子朗誦威吉爾的《艾麗綺斯》,這是一本很好的詩,也是極佳的搖籃曲,兒子非常喜歡,每次聽著聽著就甜蜜入睡了。因為打下了良好的基礎,所以,兒子在學習拉丁語時就沒有感覺有多困難,很輕鬆就能背誦下《艾麗綺斯》。
還有一個原因也導致了學生們討厭拉丁語,學校裏完全用圖表和規則來教拉丁語,這樣機械的方法很不利於孩子學習拉丁語,並且,通常如此學過拉丁語的人隻能看書卻不會說話,應該受到批評。有一次,卡爾和一位教拉丁語的教師交談,結果,那位教師一點兒都聽不懂,而卡爾當時隻有八歲。
二、與其死記硬背,不如經常練習
我沒有係統地教授給孩子語法,因為即便教給孩子語法,他也似懂非懂。的確,對於大人來說,以語法為綱學習外語非常有效。但對於孩子來說,采用多加練習的方法更有效。因為哪個孩子不是用這種方法學會本國語言的呢?
教語言的時候,我先教給兒子一些詩歌,因為一些通俗易懂的詩更容易記住,這些輕鬆易懂的詩歌能夠讓兒子很快熟悉這種語言的感覺。兒子掌握了一些基本的東西之後,我就開始讓他將學到的運用到生活中。我教他什麼語言的時候,我們在平時就用什麼語言交流。如果兒子遇到不會表達的地方,用德語跟我說話,我就不理他,逼他自己想出表達的辦法來。同時,我還讓他看所學語言的書籍,因為想要學好一種語言,最好讓他看懂這種語言的書籍,因為任何語言的精華都在書中。當他看書時遇到不懂的單詞,我就讓他去查字典,隨著他查字典的次數越來越少,表明他已經學會了這種語言。