高爾基當然知道這個老警察邀請自己是出於什麼目的,但他還是願意上派出所去看看。因為如果謝絕,就等於不打自招,會加深警察對麵包作坊的懷疑。
於是,高爾基走進了尼基弗勒奇的派出所。
這是一個很小的房間,小屋1/3的空間被俄式爐子占據;還有1/3的地方擺著一張掛著印花床簾的雙人床,床上堆著數個枕頭,都套著大紅斜紋布套;餘下的空間裏放了一個碗櫃、一張桌子、兩把椅子,窗前還有一條長凳。
老警察尼基弗勒奇解開製服上的紐扣正坐在對著桌子的椅子上,小屋唯一的窗口被他的身體遮得嚴嚴實實。
高爾基坐在桌子對麵的長凳上。尼基弗勒奇的妻子坐在一張雙人床上,無所事事地看著他們。
尼基弗勒奇對高爾基說:“我說,你一定認識古利·普列特涅夫吧?他是個挺有意思的人。”
高爾基聽出老警察是在試探他,他隻好回答說:“是的,我們是熟人。”
“你們早就認識?”尼基弗勒奇好像很失望,他的身子突然一動,胸前的獎章叮當亂響。
高爾基的內心有些憂慮,因為他知道自己的朋友普列特涅夫正在做著印傳單的秘密工作。
老警察眉頭緊皺地看了看高爾基,開始了他的生動說教:“你知道嗎?我們有一條看不見的線兒,跟蜘蛛網一樣,以沙皇陛下亞曆山大三世等人為中心,通過各部大臣,再從省長大人、各級官吏一直到我,甚至到下等士兵。這條線無所不通,無所不包,它像無形的堡壘維持著沙皇千秋萬代的統治。可是,那些被詭計多端的英國女王收買的波蘭人、猶太人和俄羅斯人,卻千方百計地要破壞這條線,仿佛他們是在為人民謀利!”
高爾基知道,這是特務們的告密線。
尼基弗勒奇把身子從桌上彎過來,用恐嚇的低沉語調問高爾基:
“明白嗎,我為什麼要對你說這些呢?你的麵包師父對你很是讚賞,據他說,你是獨身一人,很聰明,也很規矩。但大學生們常往麵包坊裏跑,整晚待在捷林柯夫的房間裏。如果是單獨一個學生去,那是可以理解的,可是總有很多學生成群結隊往那跑就不對勁兒了。我可不敢說大學生什麼,他們今天是個普通大學生,明天就可能當上檢察官。大學生們是好人,就是太多事,再加上沙皇的政敵私下裏鼓動他們,你明白了嗎?我還有話跟你說……”
他的話還沒有說完,他家的房門被一個紅鼻子小老頭打開了。老頭兒的卷發用小皮條束著,手中提著瓶伏特加,可能喝醉了。
小老頭看上去是個很有趣味兒的人,他借著酒勁兒興致勃勃地說:“咱們殺盤棋吧?”
老警察沮喪地向高爾基介紹:“這是我的嶽父。”
幾分鍾後,老警察結束了和高爾基的談話,警察的妻子親自送高爾基出門。
在回麵包作坊的路上,高爾基暗暗歎服老警察對俄國國情精辟入裏的分析。他懷疑麵包店裏的情況是那位麵包師傅伊凡·柯茨米奇·布托寧對老警察講的,高爾基想:難道他也是“蜘蛛網”中的一條線?
當晚,關了店門,高爾基被叫到老板妹妹瑪麗亞的房間裏,她一本正經地告訴他:自己是奉命來了解高爾基和警察的會談情況。
高爾基一五一十地向她講述了整個過程和自己的想法。從那以後,捷林柯夫決定讓大學生們少到麵包店來,麵包師傅也被解雇了。