持而盈之,不如其已。揣而銳之,不可長保。金玉滿堂,莫之能富貴而驕,自遺其咎。
功遂身退,天之道。
持而盈之:意為持執盈滿,自滿自驕。
已:止。
揣(zhuì)而銳之:把鐵器磨得又尖又利。揣,捶擊。
咎:過失、災禍。
執持盈滿,不如適可而止,否則遲早要灑出來。將鐵器捶磨出尖
不能長久保持刃的鋒利,遲早會變鈍。金玉滿堂,不能長久守住,遲早會失去。富貴而自傲,是自己給自己帶來禍害。
功成身退合乎自然運行的規律。
王弼《道德經注》
持,謂不失德也。既不失其德,又盈之,氣勢必傾危。故不如其已謂乃更不如無德無功者也。既揣末令尖,又銳之令利,勢必摧衂,故不可長保也。四時更運,功成則移。
持守,就是努力使自己不失德。既不失德,又有許多私心雜念塞滿心胸,必然有傾覆、危險的勢頭。所以不如適可而止的人,更不如無德無功的人。既砸刀刃讓它尖銳,又磨它讓它鋒利,必然會傷損刀刃,所以沒法保持刀的壽命。運勢隨時光的流逝而變更,功績一旦達成,運勢就將轉移。
蘇轍《老子解》
知盈之必溢,而以持固之,不若不盈之安也。知銳之必折,而以揣先之,不知揣之不可必恃也。若夫聖人有而不有,尚安有盈?循理而後行,尚安有銳?無盈則無所用持,無銳則無所用揣矣。
人們知道滿了必然會溢出來而小心翼翼地端持,不如不裝滿的時候那樣安心。人們知道刀刃鋒利必然會折斷,所以先砸刀刃使之堅固,不知道捶砸的工序是不足以保證刀刃的堅固的。聖人隻是使用而不占有,怎麼會讓器皿滿盈呢?人們按照道的規律去做事,怎麼還會去追求刀刃的鋒利呢?不滿就不用小心翼翼地端著,不銳利就用不著拿錘子砸了。