正文 第47章 詩學名句——星海璀璨(6)(1 / 3)

【譯文】好男兒一生下來就是要幹一番事業的,怎麼能夠虛度自己的青春呢?

君看白日馳,何異弦上箭。(出自李益《遊子吟》)

【譯文】你看那太陽飛馳而過,多像離弦的箭啊!詩句慨歎時光易逝,日月如梭。

青春背我堂堂去,白發欺人故故生。(出自薛能《春日使府寓懷》)

【譯文】青春就這樣從我的背後大搖大擺地走了,白發像欺負人似的一根根長了出來。

百年心知同,誰限河南北。(出自姚合《寄耿拾遺》)

【譯文】像你我這樣的忘年之交,心總是相通的,雖然身居南北兩地,但一條黃河又怎能隔斷你我的心呢?

相見時難別亦難,東風無力百花殘。(出自李商隱《無題》)

【譯文】離別不易,團聚也不易。而今又到春風無力、百花凋殘的暮春季節了,卻還難以與所愛之人相見。

嫦娥應悔偷靈藥,碧海青天夜夜心。(出自李商隱《嫦娥》)

【譯文】嫦娥想必也應悔恨偷吃靈藥,飛到了寂寞的廣寒宮,麵對碧海青天忍受無窮無盡的孤獨。

如何四紀為天子,不及盧家有莫愁。(出自李商隱《馬嵬》)

【譯文】想來,天子也不過如此,連自己心愛的人都無法保護。早知如此,倒不及小家的莫愁女了。

春心莫共花爭發,一寸相思一寸灰。(出自李商隱《無題四首》)

【譯文】追求愛情之心啊,不要與春花一起爭榮競發,因為寸寸相思都化成了寸寸灰燼。

莊生曉夢迷蝴蝶,望帝春心托杜鵑。(出自李商隱《錦瑟》)

【譯文】莊子夢中幻化為蝴蝶,忘了自己,醒來才發現自己仍是莊子。究竟是莊子夢中變為蝴蝶,還是蝴蝶夢中變為莊子,難以分辨。蜀王杜宇,號曰望帝。據說他自慚德薄,委政於宰相開明,他死後魂魄化為杜鵑。前句是說,佳人錦瑟驚醒了詩人的美夢,令詩人難以分辨是夢中還是現實生活中;後句寫詩人聞錦瑟,幽怨無窮似聽杜鵑啼叫般心情淒苦。

縱使有花兼有月,可堪無酒又無人。(出自李商隱《春日寄懷》)

【譯文】即使有花有月,卻無酒無人相伴,又有何意思呢?

欲問孤鴻向何處,不知身世自悠悠。(出自李商隱《夕陽樓》)

【譯文】抬頭仰望萬裏雲天,孤鴻一點,漂泊何處?忘掉了自己也像孤鴻,身世悠悠。

刻意傷春複傷別,人間惟有杜司勳。(出自李商隱《杜司勳》)

【譯文】這是詩人對杜牧詩歌成就的推崇:刻意傷春傷別,人間隻有杜牧一人也。

直道相思了無益,未妨惆悵是清狂。(出自李商隱《無題二首》)

【譯文】描寫男女愛情:即使知道相思全然無益,也不妨抱癡情而惆悵終身。

已悲節物同塞雁,忍委芳心與暮蟬。(出自李商隱《野菊》)

【譯文】悲歎節物風光又到寒秋,大雁飛來菊花開放,豈能再將芳心托付暮蟬。描寫相思之情:即使又到秋天,仍然難與戀人相見,還要等到什麼時候?

無端嫁得金龜婿,辜負香衾事早朝。(出自李商隱《為有》)

【譯文】女子嫁了一個做朝官的丈夫,冷落了香衾而去上早朝。

從來係日乏長繩,水去雲回恨不勝。(出自李商隱《謁山》)

【譯文】從來就沒有係日的長繩,水去雲回、星移鬥轉令人怨恨不已。感歎時光易逝、歲月匆匆,遺憾沒有係日的長繩,把太陽係住讓它走得慢一點。

天意憐幽草,人間重晚晴。(出自李商隱《晚晴》)

【譯文】上天也愛憐那些偏僻幽靜處的野草,所以雲散日出,使其不致腐爛;斜陽銜山,盡管短暫,但人們依舊很珍視那晴朗的黃昏。用來比喻人應當珍惜晚節,不斷努力。

何當共剪西窗燭,卻話巴山夜雨時。(出自李商隱《夜雨寄北》)

【譯文】什麼時候我們一起剪著西窗的燭花,說說巴山夜雨時我對你的思念。表達了作者對昔日舊友的懷念,也有人認為此詩是為懷念妻子所作,但當時作者的妻子已經亡故,因此後人多傾向於為友人而作。

三百年間同曉夢,鍾山何處有龍盤。(出自李商隱《詠史》)

【譯文】誰說金陵虎踞龍盤固若金湯?不是代代都樹起降旗、俯首稱敗?個中興亡,如同夢境。有感於建都金陵的曆代王朝,自恃虎踞龍盤、形勝險要,而醉生夢死,最後亡國亡家。

曆覽前賢國與家,成由勤儉破由奢。(出自李商隱《詠史》)

【譯文】盡覽前輩先賢們治國治家的史實,有一個共同的規律性:成功都是由於勤儉,失敗則是由於奢侈豪華而走向腐敗。

夢為遠別啼難喚,書被催成墨未濃。(出自李商隱《無題》)

【譯文】在睡夢中還為遠別而傷感哭泣,醒來後,在強烈的相思的驅使下,不假思索地寫下了自己的相思,書信寫完了,才發現連墨汁還沒有磨濃呢。

身無彩鳳雙飛翼,心有靈犀一點通。(出自李商隱《無題》)

【譯文】我雖然沒有彩鳳那樣的翅膀,飛到你的身邊,但我們彼此的心意卻像有犀牛角的白色紋理一樣息息相通、心領神會。

花明柳暗繞天愁,上盡重城更上樓。(出自李商隱《夕陽樓》)

【譯文】花明柳暗,濃鬱的春色一直蔓延到天邊,仿佛把愁情也帶到天邊。為了排解煩愁,登上重城後又上城樓。

夕陽無限好,隻是近黃昏。(出自李商隱《樂遊原》)

【譯文】夕陽西下的景色真是無限的美好,隻可惜已經接近黃昏日落,好景不長了。比喻某些事物雖然現在景況很好,但終歸好景不長。

不知腐鼠成滋味,猜意鵷雛竟無休。(出自李商隱《安定城樓》)