“……延遲了五分鍾,”那聲音顯得興奮而激動。“下麵請大家歡迎雨果先生對著麥克風講幾句。”邦德趕緊將洗澡間的水龍頭關掉,從收音機裏傳出來的聲音漸漸清晰。“他顯得非常有信心,對著部長耳朵他正在說著什麼,這時候兩個人全都笑了,想一想他們兩人都說了些什麼?噢,原來是關於最新的氣象報告。所有海拔高度的天氣都非常不錯。這可真是一個好兆頭,今天一定將會是一個非常令人難忘而又激動的日子。啊哈,擠在遠處海岸警衛站附近的那夥人可能會被太陽曬得很厲害,看起來應該差不多有上萬人吧。你在說什麼?有兩萬?是啊,不錯,看上去好像差不多有兩萬,真是人頭攢動、摩肩接踵啊,黑壓壓一片。肯特郡的居民像是已經傾城出動了,恐怕這要比溫布爾登網球賽更加熱鬧。
哈哈。咦,在防波堤那邊出現的是什麼?啊!那是露出水麵的一艘潛艇。看啊,多麼壯觀啊。我猜測,這應該是我平生所見到的最大的一艘潛艇了。雨果先生的部下也全都在那裏,在防波堤上他們全都排著隊在那裏等候登艇。他們實在是太了不起了。此刻他們已經開始登艇了,非常有秩序。這想必應該是海軍的主意,他們可以在英吉利海峽的特別觀禮台上觀看導彈升空。這真是一場精采的表演,假如你們能夠親臨現場前來觀看的話就好了。雨果先生現在正興奮地向著我們走來。他很快就將要發表講話。看,他魁梧的身材多麼結實,所有發射現場的人全都在向他歡呼。我確信,我們今天在座的每一位都希望向他致意。他已經進了發射台。我能夠瞅見閃閃發光的“探月”號就在他的身後。那件寶貝從發射廳高高聳出。真應該將這幅壯觀的圖畫拍攝下來做為永久的紀念。現在他已經來了,”稍稍間斷了一下,“雨果·德拉克斯先生。”
邦德緊緊盯著加娜·布蘭德被水淋濕的臉,他們兩人打濕的身上仍然在流血。他們緊緊地擁抱在一起,心情緊張而又激動。彼此都未說一句話,隻是輕微地發抖。當他們彼此凝視著對方的眼睛時,共同等待著那性命悠關的關鍵時刻的到來。
“陛下,英格蘭的男女同胞們,”雖然語調聽起來還算溫和,然而他卻難以掩飾得住他那難聽的音質的粗暴。“英國曆史的進程很快就將會被改變,”又稍微停了一下,“在即將到來的幾分鍾後,在某種情況下,你們的生活將會由於它的出現,嗯,也就是被‘探月’號的巨大衝擊而徹底轉變。
我感到非常榮幸,因為我可以代表我的全部同胞來擔負這神聖的使命,把這枚複仇的巨箭射向萬裏高空。我們就可以向未來、向全世界昭示我們偉大祖國的力量。我想說的是,這次發射將會是一個永遠的警告。不論是誰,隻要是與我們國家為敵,那麼誰的命運就隻能是殘骸、灰燼、眼淚,”他稍稍停頓一下,“以及鮮血。那麼現在我非常感謝你們能夠聽完我的話。另外,如果你們當中有人已經是為人父母者的話,那麼我衷心地希望今晚你們能夠向你們的孩子重複我此時所說的話。”
一陣不能算是太熱烈的掌聲從收音機裏傳出來,接著就聽到了廣播裏播音員那快活的聲音,“雨果先生剛剛站在發射開關前向我們大家發表了一番慷慨激昂的講話。可以說,這是他平生以來僅有的一次在公眾麵前講話。嗯哼,非常地幹脆利落、言簡意賅。那麼此刻,就由我們的專家,也就是軍需部的唐迪上校來為大家詳細地介紹一下‘探月’號的發射情況,你們在此之後還將會聽到海軍安全巡邏艇‘秋沙鴨’號的彼得·特立姆向你們簡單談一下發射目標地區的情況。那好,現在就請空軍上校唐迪開始講話。”