正文 第69章 心心相印 (1)(1 / 2)

晚上八點整,伴隨著伊麗莎白號輪船的汽笛發出的足以使紐約曼哈頓區的摩天大樓玻璃震顫的巨大吼聲,。這艘巨輪被拖船拖著慢慢地離開了碼頭,轉了個方向,以每小時五海裏的速度沿江而下。

在白玫瑰燈塔旁,輪船稍微停了一下,讓領港員下船。然後伊麗莎白號就會載著乘客穿過海口,駛向海洋。在介於北緯四十五度與五十度之間的海域中,輪船沿著一條狐線破浪前進,駛向大西洋的彼岸,英國南部的南安浦敦港。

邦德在自己船房的桌前靜靜地坐著,聆聽船在風浪中破浪的聲音,不猶想起了以前自己乘坐這艘輪船航行的經曆。那是在戰爭年代,他乘坐的輪船要返回戰火熊熊的歐洲,航行到南大西洋中時,與德國的潛水艇不期而遇了,於是就玩兒起了捉迷藏的遊戲。盡管現在這次航行似乎多少也有點危險,但和那次航行比起來,可就好得多了。現在的輪船上麵都安裝著各種導航電子設備,輪船就如同東方君王一樣,前後都有步卒和騎士保駕。對邦德來說,這次旅行遇到的最大麻煩也不過是消化不良和疲勞而已。

他拿起了電話,想打給凱絲小姐。當凱絲聽出是他的聲音時,發出了意想不到的叫喊,“海員最怕出海了。現在我們才到哈德遜運河,我就開始暈船了。

"我也是,”邦德對她說,“一個人躺在屋子裏,沒有一點胃口,隻想吃點鎮靜劑,再喝點香檳酒。恐怕這兩三天之內我都會這樣的。我真想請個醫生來給我看看,或者請個土耳其浴池的按摩師給我好好治療一下。不過這幾天最好還是別不露麵,這對我們有好處。在紐約他們能安排我們趕上這班船,已經很不容易了。”

“好吧,不過你得答應我,每天都要給我打電話,”凱絲撒嬌地說,“隻要我感覺稍微好一點,能吃進去一點魚子醬時,你就得陪我去大餐廳吃飯。可以嗎?我會乖乖聽話的。”

邦德聽她這麼一說,哈哈大笑起來,說:“如果和我講條件的話,我也有交換條件。聽好了,我要你好好回憶回憶關於倫敦的ABC的所有交易情況。他的電話號碼以及其他有關細節都要告訴我。至於這件事的前因後果,以及我對它發生興趣的原因,等我身體稍微好些的時候,就會盡快講給你聽的。在我們呆在房間裏的這段時間,我們要互相信賴才行。你看這條件如何?”

“好吧,”姑娘想也沒想就一回答應了下來。看起來她是已經下定決心要浪子回頭,與過去完全決裂了。他倆在電話裏談了足足有十分鍾。除了還不知道ABC的詳細消息外,在別的方麵還真是大有進展。

邦德打完電話,按電鈴叫來了乘務員,要了份晚餐,吃完後便開始著手草擬當晚就要發出的電報稿,並把它譯成指定的代碼。

夜色漸沉,輪船靜靜地行駛著。船上共有三千五百人,輪船就像一個臨時城鎮,人們在這鎮上要共同度過五天的海上生活。和其他人口密集的地方一樣,在這個城鎮中也會有許多事情和案件發生,諸如盜竊、鬥毆、誘奸、酗酒和欺詐,說不定還會有一兩個嬰兒出生,或者會有人自殺。每有一百次橫穿大西洋的航程,就會有一次謀殺案件。

當這座鋼鐵城鎮乘風破浪向前行進時,當夜晚的海風疾速地繞著桅杆呼嘯時,沒有人知道船上的無線電通訊天線此時正把不同的電文傳送給英國港的電台值班員。

東部標準時間晚上十點整,值班報務員發出去了一份電報,電文如下:“倫敦海頓公園鑽石之家轉交ABC: 目標在船上。如需采取措施,速告。並告酬金。溫特”。

一小時以後,伊麗莎白號的報務員正在為手裏剛剛拿到的一封長達五百五十字的電報而歎氣。它是發給倫敦攝政公園國際進出口公司業務經理的。就在這時,他收到了從英國電台發來的一封簡明電報,收報人是“伊麗莎白號頭等艙乘客溫特先生”,電文如下:“望速除掉凱絲,酬金二萬美元。其他對象抵英後再處理。ABC。”

報務員從客人名單中找到了溫特先生的名字,然後把電報裝進信封,送到了位於邦德和凱絲下麵一層的一間房艙中。兩位乘客正在艙內玩紙牌。當侍者送完電報準備離開時,聽到那個胖子把臉貼近那個有一綹白頭發的同伴耳邊詭秘地說:“哎,夥計,你知道嗎?兩萬美金哪,夠咱們花一陣子了!”

船已經在海上航行了三天,邦德和凱絲約好要在觀景廳喝酒,然後再一同去餐廳吃飯。那天中午,海上風和日麗,波瀾不興。邦德正躲在房艙裏吃午飯,此時收到了一張紙條,是用輪船信箋寫的,從上麵圓潤的筆跡判斷,應該是出自女人之手。上麵寫道:“今天設法見一次麵。勿誤。”