正文 第33章 意外來客 (2)(2 / 2)

與此同時,第二個蛙人也沒閑著,他正用一把大號的克絲鉗處理著那些鐵鏈,等桑切斯從鐵鏈中解脫出來之後,邊上的人就把氧氣瓶係在他的肩膀上,並全力協助他從車廂裏遊了出來。

另一個蛙人鑽進裝甲車的駕駛室,給基利夫也塞上氧氣嘴係上氧氣瓶,接著把他當作人質從駕駛室裏拖了出來。

過了一會,一艘被有機玻璃罩起來的海底水橇不知從哪兒冒了出來並慢慢地靠近了裝甲車。三名潛水員從容地把桑切斯和已淪為俘虜的基利夫放在了水橇上並安頓好;擔任警衛的那幾名蛙人則以迅雷不及掩耳之勢悄悄地離開了這片被奇花異石裝扮得十分美麗的海底世界。大約一分鍾後,駕駛員開始發動引擎,這艘形狀有點像鯊魚的水橇便加足馬力緊貼海底,重新駛向基韋斯特。

邦德一直沒有找到被菲利克斯稱作帕姆的那個深膚色穿著粉色外套的女郎,於是他整晚都和那位金發女郎帕特呆在一起,這時帕特初見麵的那點羞澀幾乎已經無影無蹤了。基韋斯特那壯觀的日落美景消失後,夜幕緊隨著降臨,婚禮也漸入尾聲了。

“到了該離開的時候了。”邦德對著那金發女郎說道,“一起去吃頓豐盛的晚餐怎樣?我就住在皮埃爾飯店裏。”

“噢,我可是什麼東西也吃不下了,邦德先生。”她略微地斜眼看著邦德,“當然,除非是吃你。”

邦德笑笑:“好啊,我也很喜歡在房間裏弄點小吃。”說完他們便一起朝門口走去。那裏,菲利克斯和黛拉正在與客人們一一告別。

“詹姆斯,還有一點小禮物要送給你。”黛拉說道,臉上的笑容似乎滿含醋意。

“不會又是一把刀吧?”

“當然不是。”菲利克斯走到他跟前,那隻好的手伸進衣袋裏。“伴郎都會得到一件禮物。”說著他掏出來一個小小的絲絨盒,“為了表示我們的感謝,”他頓了一下又接著說,“是我們的一點小心意。”

安臥在盒內的絲絨墊上的是一個漂亮的純金杜邦打火機,邦德麵帶微笑取出打火機,仔細地看著上麵刻的字:送給詹姆斯,我們永遠都愛你,黛拉和菲利克斯。

“這話也正是我想告訴你們的,”邦德說,“得到你們這樣的厚愛,我簡直不知該怎樣表達現在的心情。”邦德一邊說著一邊啪的一下打開了打火機,誰料冒出的丁烷氣火焰竄得太高,大家都嚇得趕緊躲閃開來。“上帝!”邦德脫口而出,一邊趕緊把打火機關上。

黛拉咯咯地笑了起來,“用之前總得調整一下的,不過,這火焰倒也正好表達了我們的心情。”

邦德向萊特夫婦道了謝並擁抱告別,“好好對她,菲利克斯,別讓她受什麼委屈。”他眼睛直視著萊特,不過此時他心裏想著的還是在書房看見的那個著粉色外套的迷人女郎。

黛拉借著探過身來吻他的機會悄悄地說,“類似祝你今晚春風得意的話就不必說了吧。”

邦德把帕特扶進了正在等著送他們的出租車裏,隨後他也坐了進去,衝著萊特夫婦不停地揮手告別直到看不見他們的身影了。

“好啦,親愛的萊特太太,讓我把你抱進屋怎樣?”

“小心點,菲利克斯,你這腰可承不起我的重量。”

他們笑著朝臥室走去,但歡樂氣氛戛然而止,菲利克斯僵硬地立在了原地,當時正在他懷裏的黛拉回過頭一看也立即停止了笑。

兩個人站在窗戶上,窗簾正在他們身後輕柔地擺動著。萊特很快就認出了他們,是曾在克雷凱見過的桑切斯的那兩個打手,而眼下,他們竟然成了自己婚禮上的不速之客。

那個長著一副德國人麵孔的家夥正舉著手槍。萊特慢慢放下自己的新娘並用身體擋住了她。“她跟這事沒關係。”他輕輕地說,“我可以另當別論,但她跟我的工作一點關係都沒有。”

“當然。”那個叫達裏奧的家夥往前走了一步,“當然,萊特先生,我們肯定不會帶走她,你不用擔心。”話音未落,他手中似乎突然多出一支短柄獵槍,他掄起獵槍來把萊特打倒在地。

布勞恩也早已衝進屋裏抓住黛拉,他用一隻手緊緊捂住黛拉的嘴巴,以免她喊出聲音來。