第2章 前言(1 / 1)

日本著名哲人源賴朝的理論導致了又一個哲學流派的形成。因此,著手詮釋這位哲人的格言並把它們應用於現代生活,對我來說是莫大的快樂。

源賴朝以一種直來直去的風格表達自己的觀點,他有一種透視人類靈魂的深刻洞察力,這使得他能夠界定它的不同狀態。跟其他很多哲學家比起來,他還擁有這樣一種優勢:他並不枯燥乏味,也不令人沮喪。他的思想通過寓言來生動說明,在這些寓言故事中,遠東的詩歌以鮮明的色彩凸顯出來,就像一幅日本的浮世繪。

就下麵這個事實而言,源賴朝比很多思想家要高出一籌:他不滿足於僅僅指出邪惡,他還分析它的原因,對於心理缺陷,他開出了治療的藥方。

源賴朝的那些精妙絕倫的手稿存放在一座很小的地方博物館裏,第一次探訪這座博物館給我帶來了莫大的快樂。一年之後,我再一次享受到了這樣的快樂。恍如身處“森林裏的睡美人”的故事之中,這家博物館的管理人似乎從我初次拜訪的那天起一直沉睡至今。他的身邊環繞著各種動物標本,它們擺出的姿勢讓人聯想到它們的習性,他看上去幾乎並不比這些標本更有活力。在房間一端,滴答作響的座鍾是這間寂靜無聲、被人遺忘的屋子裏唯一的生命跡象。

懷著敬畏之感,我進入了小小的手稿室,要不是因為管理員妻子的警惕,我在那裏原本可以追蹤到我上次探訪時留下的腳印,因為打那之後一直沒有人擦掉它們。至少,這位好好先生是這樣告訴我的。其時,他正翻動著書頁,上麵寫滿了我的朋友B軍官的筆跡,是他翻譯了源賴朝的哲學著作。

在我的記憶裏,依然縈繞著對那些忠告、規誡、推理和符號的回憶,如今我很高興再一次看到它們,我驚訝於他的哲學頭腦,能夠以如此巧妙的方式,處理這麼多不同的主題。正如每當我們站在一堆珍貴的寶石麵前,總是不由得停頓下來,其中每一塊寶石價值相當,但形狀各不相同,每一塊寶石都如此讓我們癡迷,以至於我們說不出究竟該稱讚哪一塊最好。麵對手稿我亦如此,思忖良久,才決定我應該對他的著作的哪一部分給予特別的關注。

因為源賴朝是這樣一位博學之士,他並沒有把自己局限於專攻某些小毛病。作為一個哲學家,他在所有分支進行廣泛的研究,同時讚美那些對於達到智慧來說尤其不可或缺的美德,這種智慧是最有利的和諧形式之一,一切幸福皆源自於它。

我們此生為之奮鬥的東西,如果不是獲得幸福的話,又會是什麼呢?盡管我們每個人都是從不同的角度來看待幸福。

然而,為了達到這一值得羨慕的狀態,有某些規則必須指出,還有某些危險必須避免。事實上,我們必須像擺脫敵人那樣,精力充沛地克服並根除我們的缺點。

源賴朝說,這些缺點就包括“膽怯”,很多胸襟狹窄的人如此縱容地對待這個缺點,以致把這種他們原本應該強烈譴責的缺點,看做是一種值得稱讚的品質。

在我們這個迅速發展、努力競爭的時代,在此介紹聲譽卓著的源賴朝幾百年前留給我們的規誡和教誨,在我看來是一件極其有趣的事情,時間不僅證實了,而且極好地維護了它們的力量和真實性。

貝·丹吉尼斯