城。我喜愛陽光,喜愛酷熱。我喜歡這座活力四射、雜亂無章、不斷擴張的大城市。

”貝拉,”上飛機之前,媽媽對我說,這話她已經說了九百九十九遍了,”你沒有必要這樣做。”

我長得像我媽媽,但她頭發較短,而且臉上帶有笑紋。看著她那雙天真爛漫的大眼睛,我湧起一陣心痛。我怎麼可以撇下我可愛、古怪、率性的母親,讓她獨自一人去生活呢?當然,眼下她有菲爾,賬單會有人去付,冰箱裏會有吃的,汽車沒油了有人去加,迷了路也有人可求,但還是……

”我真的想去,”我撒了個謊。我一直都不太會說謊話,不過這個謊話最近一直在說,最後連自己都深信不疑了。

”代我向查理問好。”

”我會的。”

”我很快就會來看你的,”她堅持道,”你想回家的話,隨時都可以回——你說一聲需要我,我馬上就回來。”

不過,從她眼中我能看出這樣的諾言會讓她做出怎樣的犧牲。

”別為我操心,”我勸她,”一切都會很好的。我愛你,媽媽。”

她緊緊地摟了我一會兒,然後等我登上了飛機,她才離開。

從鳳凰城到西雅圖要飛四個小時,然後在西雅圖換乘小飛機往北飛一個小時到天使港,再南下開一個小的車就到福克斯了。坐飛機我倒不怕;不過,跟查理在車上相處的那一個小時卻令我有些擔心。

查理對這件事情的態度從頭到尾都非常不錯。我第一次來跟他一起生活,即使還有些許做秀的成分,但他似乎真的很高興。他已經為我在高中注冊了,還打算幫我弄輛車。

但是跟查理在一起肯定會很別扭。我們都不是那種在誰看來都很囉嗦的人,何況,我也不知道有什麼好說的。我明白,他被我的決定弄得摸不著頭腦了——就像我媽媽在我麵前那樣,我不喜歡福克斯,這一點我從來都沒有掩飾過。

飛機在天使港著陸時,天空正在下著雨。我沒有把它看作是某種征兆——下雨在福克斯是不可避免的。我已經跟太陽說過再見了。

查理開著巡邏車來接我,這也是我預料之中的事。查理·斯旺是福克斯善良人民的斯旺警長。我盡管手頭不寬裕,但還是想買輛車,主要就是因為我不想讓一輛頂上有紅藍燈的警車拉著我滿街跑。交通不暢,警察的功勞誰都望塵莫及。

我晃晃悠悠地下了飛機以後,查理笨拙地用單手擁抱了我一下。

”見到你很高興,貝爾,”他不假思索地伸手穩住了我,笑著說,”你變化不大嘛。蕾妮好嗎?”

”媽媽還好。見到你我也很高興,爸爸。”他們不讓我當著他的麵直呼其名,叫他查理。

我隻有幾個袋子。我在亞利桑那州穿的衣服,對於華盛頓州來說大都太不擋雨了。我和媽媽已經把我們的錢湊起來,給我新添了冬天穿的衣服了,但還是沒多少。巡邏車的後備箱輕輕鬆鬆就全裝下了。

”我弄到了一輛適合你開的好車,真的很便宜,”我們係好安全帶後,他說。

”什麼樣的車?”他放著簡簡單單的”好車”不說,偏說”適合你開的好車”,這讓我起了疑心。

”噢,實際上是一輛卡車,一輛雪佛蘭。”

”在哪兒弄的?”

”你記不記得住在拉普什的比利·布萊克?”拉普什是太平洋岸邊的一個很小的印第安人保留區。

”不記得了。”

”以前夏天他常常跟我們一塊兒去釣魚,”查理提示道。

難怪我不記得了。不讓痛苦、多餘的東西進入我的記憶,是我的拿手好戲。