正文 第30章 茶餘飯後(2 / 3)

“麗貝卡的作文沒有公開朗讀,但是獲獎的男生的作文卻朗讀了。為什麼是這樣?”羅賓森太太問。

“因為她還不是畢業班的學生,”科布太太解釋說,“不能參加比賽,但是會同赫伯特·鄧恩的作文一起登在校報上。”

“我很高興能這樣做,因為在我未親眼看見過她的文章前,我是不會相信她比赫爾達寫得好的。不過這個獎,好像是給高年級學生的。”

“噢,不是這樣,馬修不是說阿拉丁·萊德的獎項是給兩個高年級班的、任何參加比賽的學生的嗎?”羅賓森太太爭辯說,“他們說要請他發獎,他斷然拒絕了。這倒有點奇怪了。他那樣有錢,全國各地都走過了,怎麼那麼害羞,不敢上台頒獎。”

“我的赫爾達就敢上台發獎,而且眼睛也不會眨一下。”梅澤夫太太自鳴得意地評說道。對她的這番話,人群中的任何人似乎都無意去反駁。

“雖然州長隻是碰巧去看他的侄女畢業的情況,這畢竟是件令人滿意的事。”迪莉婭·威克斯說,“老天爺!他的舉止顯得那麼雅致!人們說,他才六尺高,可能隻有十六歲。她肯定作了一次很漂亮的演說。”

“你注意到了沒有,當麗貝卡和赫伯特站在台上,州長讚揚他們時,她的臉色是那樣白,而且身子抖得厲害。州長也讀了她的作文,因為他給索耶姐妹的信中也談到這篇作文。”這番話是有同情心的科布太太說的。

“她還沒有畢業,他就如此稱讚她,我認為有點愚蠢。”梅澤夫太太表示反對,“他還把手放在她的頭上,及諸如此類的動作;就好像他是教皇在宣布祈福一樣。不過,也好!我很高興看到,無論如何,這個獎給裏佛巴羅拿了。瓦爾漢的講台上,以前還沒有發過比這更漂亮的獎。我猜想,亞當·萊德的錢太多,用不完。五十美元是夠多的了,但他偏要這樣花錢,把它放進那些別致的口袋裏。”

“我被安排坐在後麵很遠的地方,看得不是很清楚。”迪莉婭有點埋怨地說,“現在麗貝卡已經把錢和獎狀帶回家給媽媽了。”

“她的錢是放在一個有鏈條的、金色織網袋裏,”珀金斯太太說,“裏麵放著五個十圓的金幣。赫伯特·鄧恩的錢,放在一個皮包裏。”

“麗貝卡要在農場呆多久呢?”迪莉婭問。

“要住到漢納結婚後,要讓家裏沒有她也能運轉為止。”珀金斯太太回答說,“漢納結婚似乎應該稍等一段時間,奧裏莉亞反對她在麗貝卡上學讀書時結婚。但她倔強得像頭騾。漢納就是這樣的人,她不管媽媽的反對,我行我素。她自己縫的出嫁衣裳有一年了,用的都是像她穿的那些粗布衣料。她精細的針線活、褶子、橫褶,弄得她的眼睛都快要瞎了。你聽說過她做的被子嗎?是白色的,中間織了一串葡萄,是用頂針的頂部縫合的。接著圍繞著葡萄,她做了一排圓的邊,有卷筒大小。下一個邊界做成雪利酒瓶和葡萄酒瓶形狀,這些東西的外周是縫得很密的直行。她打算在村集市上展出她的手藝活。”

“她最好是接些針線活來做,掙些錢。不要那麼傻,去做床罩,而把自己的眼睛弄瞎了。”科布太太說,“接著一件事是蘭德爾太太的抵押權利要被取消。這樣,她和孩子們就沒有房屋避風遮雨了。”

“不是說機會不錯嗎,鐵路要通過她那個地方嗎?”羅賓森太太問,“要是果真如此,她可以得到與房屋等值的補償,並且比這還會多一些。亞當·萊德是股東之一,他經手處理的事,沒有不成功的。八月份還有一番鬥爭,隻要萊德認為他有理,我就支持他反對任何其他的決策人。”

“麗貝卡現在應該有些新衣服穿了,”迪莉婭說,“老天爺知道,她需要新衣服。我好像覺得索耶姐妹倆變得可怕的吝嗇了。”

“麗貝卡沒有拿獎金來買新衣服,”珀金斯太太說,“得獎的第二天,她就把錢寄走了,用這筆錢來付抵押款的利息。”