正文 第20章 淩晨三點半於肯特郡麻薩姆修道院農莊(3)(3 / 3)

“另外,又拿了兩三件銀器,丟入池中,偽裝被強盜取走,我告訴兩個人在我離開飯廳一刻鍾後,再報警。

“至於為何將銀器丟入池中,我想已經不用我來說了。做完這些事後我便回到西頓漢姆,在歸途中我就想,這件事是我一生中唯一做過的大事。

“福爾摩斯先生,以上便是事件的真相,我沒有半句假話。”

福爾摩斯安靜地抽著香煙,不久便站起身來走向克洛克船長,和他握手,然後以溫和的語調對他說道:

“我的推測完全正確,因此我也相信你所說的都是真實的,你所說的話中,沒有一點兒我不曉得的。

“就以繩子來說,如果不是船員或特技演員,其他人絕對沒辦法爬上那牆上的橫木,割下呼叫鈴的繩子。另外,能夠用那種綁法,將人綁在椅子上的,除了船員外其他人也不會想到。

“再仔細一想,夫人能夠認識船員,也隻有在搭乘由澳洲開往英國的船中。而且夫人會如此拚命為此船員庇護,證明她深愛此人。基於以上的考慮,我的偵探觸角當然就往你身上發展了。”

“我以為我和梯瑞莎所想出來的計謀,連警察也無法識破……”

“沒錯,警察尚未識破,而且我相信今後警察也無法偵破。

“此外,克洛克船長,我相信這次的事件,乃是人在異常激動的狀況下所引起的。同時,你所做的事,是否被認為出於正當防衛,這一點我無法判定。然而,這將交給英國的陪審團來決定。

“撇開這個不談,我對於你的立場深表同情。如果你能在24小時內,逃到任何地方去,我可以向你保證,絕對不會加以幹涉。”

“然後,你將在我逃走後再公布這件案子嗎?”

“也許會這樣做。”

聽到這句話時,船長因生氣而臉紅,大聲說道:

“福爾摩斯先生,你說的是什麼話這是堂堂男子漢應該做的嗎?即使是我也知道瑪麗將成為共犯,這一點法律常識我還有。如果我一人逃走,那瑪麗將如何呢?這一點你是否想到?

“我變成怎樣都無所謂,但是,如果瑪麗有什麼三長兩短,那我也不想活了。福爾摩斯先生,拜托你,如果你有辦法使瑪麗不至於受審,請你告訴我好嗎?”

福爾摩斯再次握著船長的手,說:

“不,請放心。剛才隻不過是想試探你一下,你的言談坦誠,對夫人的感情也充滿真誠。

“而此次如果由我一人來承擔這重大的責任,一切便可告結束。當然,我也曾給了霍普金警官極為有效的暗示,但他卻不能活用我的提示,我想我不用再進一步提醒他。

“因此,現在在這裏,我想進行一些法律上的程序。克洛克船長是被告,華生先生是英國陪審團的代表,而由我來充任法官。

“那麼,本席宣布開庭審理。陪審團的各位先生,正如所聽到宣告的證詞,被告是否有罪,或是無罪呢?”

“法官,我主張無罪釋放。”我在旁叫著。

“那麼,本席宣布被告克洛克船長無罪開釋,法律如果沒有發現新的受害者,你是自由的。一年後請回到那女人身邊。為了證明今晚我所下的判決是公正的,請與她共同攜手邁向美好的將來。”

“謝……謝謝你!”這意外的結果,使得克洛克船長既驚喜又感激,幾乎哽咽得說不出話來。