第三部分 瀕死的人 第28節(1 / 3)

她順勢從他的膝頭上滑下來,兩手交叉著,懷著虔敬的熱情,瞧著拉法埃爾。

“我怕我會發瘋哩。你多麼可愛嗬!”她接著說,一隻手伸進她情人金黃色的頭發裏。“你的馥多拉伯爵夫人是不是有點傻!昨天,看到所有這些男人都向我致敬時,我是多麼快活啊!可是她還從沒受過鼓掌歡迎呢!告訴你吧,親愛的,當我的背碰到你的胳膊時,我聽見耳朵裏有種不知什麼聲音在叫道:‘他在那兒!’我轉過頭來看見是你。噢!我就逃掉了,可心裏卻真想跳起來當著眾人摟住你的脖子親你。”

“你現在能夠這樣娓娓而談,真太幸福了!”拉法埃爾嚷道。“我嘛,我心裏非常難過。我是欲哭不能。你讓我握住你的手別縮回去。我覺得就這樣瞧著你度過一生也夠幸福了,該心滿意足了。”

“噢!你給我再說一遍這些話吧,我的愛人!”

“呃!光說話又算什麼?”瓦朗坦答道,眼裏淌出一滴熱淚落在波利娜的手上。“過些時候,我打算對你傾訴我的愛情;目前我隻能在心裏感覺到……”

“噢!”她嚷道,“你高貴的靈魂,你卓絕的天才,你這顆我非常熟悉的心,這一切都屬於我,就象我屬於你,不是嗎?”

“是的,永遠是這樣,我的溫柔的人兒,”拉法埃爾聲音激動的說,“你將是我的妻子,我的守護神。有你在身邊我就永遠沒有煩惱,我的神誌就十分清醒;就在此刻,你天使般的微笑,可以說,便已使我淨化了。我相信我已開始過新的生活。殘酷的過去和我可悲的瘋狂行為,現在看來隻不過是一場惡夢。在你身邊,我是純潔的。我呼吸到了幸福的空氣。噢!但願你永遠在這兒,”他補充說,一麵聖潔地把她緊貼在他跳動的心窩上。

“死神要什麼時候來就來吧,”波利娜得意忘形地嚷道,“我已經不虛此一生了。”

隻有那種幸福的過來人,才能體會到他們的快樂!

“噢!我的拉法埃爾,”經過若幹時候的沉默之後,波利娜說,“我希望今後誰也不讓進這間可愛的頂樓房。”

“應該砌牆把門封起來,把天窗加上鐵柵欄,索性把房子買下來,”侯爵答道。

“就要這麼辦,”她說。

後來,過了一會兒:“

我們簡直有點忘記找你的手稿啦!”

他們天真而甜蜜地笑了。

“唔!現在我才不在乎什麼科學哩!”拉法埃爾嚷道。

“啊!先生,光榮還要不要?”

“你便是我唯一的光榮。”

“你以前埋頭寫出這麼些蠅頭小字,倒真可憐,”她一麵翻著那些稿子說。

“我的波利娜……”

“噢!對,我是你的波利娜……你想要什麼?”

“你到底住在哪裏?”

“聖拉薩爾街。你呢?”

“沼地街。”

“我們的住所相隔這麼遠,直要等到……”她停下不說,卻做出嬌媚、狡猾的模樣瞧著她的男友。

“可是,”拉法埃爾答道,“我們最多還有半個月分居。”

“真的,半個月後我們就該結婚了!”

她象孩子那樣高興得蹦起來。

“噢!我是個不近人情的女子,”她接著說,“我既不再想我的父親,也不想我的母親,更不想世上的一切!你還不知道哩,可憐的愛人?我父親正身患重病。他帶著重病從印度回來。他差點兒沒死在勒阿弗爾,是我們去把他接回來的。啊!我的天,”她瞧著表嚷道,“已經三點鍾啦!我該在四點鍾他睡醒之前趕到家。我是我們家的女主人:我母親一切都依著我,我父親鍾愛我!可是,我不願濫用他們對我的慈愛,這是不好的!可憐的爸爸,昨天是他讓我去意大利劇院……明天你是不是來看看他?”

“德-瓦朗坦侯爵夫人可樂意賞臉讓我來陪伴她?”

“啊!我要把這個房間的鑰匙帶走,”她接著說。“這兒難道不是座宮殿,是我們的寶庫?”

“波利娜,再來個吻?”

“一千個吧,我的天呀!”她瞧著拉法埃爾說,“以後永遠是這樣嗎?我是在做夢吧!”

他們慢慢地走下樓梯,然後,兩人手挽著手,邁著同一的步伐,陶醉在共同的幸福中,象兩隻鴿子那樣挨得緊緊的,一直走到索邦廣場,波利娜的馬車在那裏等候著。

“我要到你家裏去,”她嚷著說,“我要看看你的寢室,你的書房,坐在你的書桌前,就跟從前一樣,”她紅著臉添上這一句。

“約瑟夫,”她對一個仆人說,“我回家之前先到沼地街一趟。現在三點一刻,我該在四點鍾回到家。喬治得把馬兒趕快點。”

一會兒功夫,這對情侶就被馬車載到瓦朗坦的府邸來了。

“噢!我是多麼高興能夠對所有這些東西加以檢查,”波利娜嚷著說,一麵揉揉掛在拉法埃爾床上的絲質帷幔。“我在設想,當我入睡時我將在這兒。在我想象中,你可愛的頭兒就枕在這隻枕頭上。拉法埃爾,告訴我,在布置你府邸的家具時,你沒有請教任何人嗎?”

“沒有。”

“當真?不是一個女人給你……?”

“波利娜!”

“噢!我心裏感到有種可怕的妒意!你的趣味真高雅。我明天也要有一張跟你這張一樣的床。”