實際上能說明這一點的不僅僅是遊戲節目,1998年至1999年娛樂電視劇《還珠格格》所創造的大眾文化的奇跡更具說服力。雖然《還珠格格》目前還未真正獲得電視批評主流話語的首肯,但是它所形成的對其他國產娛樂劇的衝擊已有目共睹。正如看不慣,或並沒有真正看、認真看《還珠格格》的人說,這戲真是“又吵又鬧”,“雞飛狗跳”,但相信喜歡這部戲的觀眾,包括那些癡迷這部戲的孩子們,都不會僅僅是被小燕子的頑皮和惡作劇所製造的“熱鬧”所吸引,更具吸引力的是這部戲將古代的宮廷生活與現代的平民生活相印疊,用古代題材演繹了現代愛情、親情、友情和手足之情。這種情感的演繹貫穿在娛樂戲裏,正適合中國人的口味。實際上《還珠格格》第二部得到的比前一部遜色的評價也反映了觀眾對第二部中小燕子鬧戲多的反感,這更加說明了“玩”與“鬧”並不僅僅是娛樂劇的拿手好戲。
如果再加例證,還有《天才保姆》與《田教授家的二十八個保姆》之比;《中國餐館》與《閑人馬大姐》之比。美國“洋保姆”過於瘋癲,使屏幕前的觀眾不對胃口,更笑不開口;而中國教授家的保姆卻貼近社會現實,使觀眾心中生喜;但《中國餐館》卻未留住中國觀眾,因為它讓觀眾笑得尷尬;而“馬大姐”卻讓觀眾在開心的笑聲中體味了平凡生活的酸甜苦辣。