再者,前畫之《修羅》一幅(即已經刪去者),現在朽人思維,此畫甚佳,不忍割愛,擬仍舊選入。與前畫之《肉》一幅,接連編入。其標題,則謂為《修羅一》《修羅二》。(即以《肉》為《修羅一》,以原題《修羅》者為《修羅二》。)再將《失足》一幅刪去。全集仍舊共計二十四幅。

附呈兩紙,乞仁者閱覽後,於便中麵交李居士。稍遲亦無妨也。

廿三晨 子愷居士:

新作四首,寫錄奉覽: 《淒音》

小鳥在樊籠,悲鳴音慘淒。

惻惻斷腸語,哀哀乞命詞。

向人說困苦,可憐人不知:

猶謂是歡娛,娛情盡日啼。 《農夫與乳母》

憶昔繈褓時,嚐啜老牛乳。

年長食稻粱,賴爾耕作苦。

念此養育恩,何忍相忘汝!

西方之學者,倡人道主義。

不啖老牛肉,淡泊樂素食。

卓哉此美風,可以昭百世!

麟為仁獸,靈氣所鍾,不踐生草,不履生蟲。繄吾人類,應知其義,舉足下足,常須留意,既勿故殺,亦勿誤傷。去我慈心,存我天良。

〔附注〕:兒時讀《毛詩·麟趾章》,注雲:“麟為仁獸,不踐生草,不履生蟲。”餘諷其文,深為感歎。四十年來,未嚐忘懷。

今撰護生詩歌,引述其義。後之覽者,幸共知所警惕焉。

《我的腿》(舊配之詩,移入《修羅二》)

我的腿,善行走。

將來不免入汝手,

鹽漬油烹佐春酒。

我欲乞哀憐,

不能作人言。

願汝體恤豬命苦,

勿再殺戮與熬煎!

畫集中《倒懸》一幅,擬乞改畫。依原配之詩上二句,而作景物畫一幅(即“秋來霜露……芥有孫”之二句)。畫題亦須改易,因原畫之趣味,已數見不鮮,未能出色,不如改作為景物畫較優美有意味也。再者《刑場》與《平等》二幅,或可刪,亦可留,乞仁者酌之。

論月 子愷居士慧覽:

將來排列之次序,大約是:

(一)《夫婦》,(二)《蘆菔生兒芥有孫之畫》(案蘆菔俗稱蘿卜),(三)《沉溺》,(四)《淒音》等。中間數幅,較前所定者,稍有變動。至《農夫與乳母》以下,悉仍舊也。

再者,《蘆菔生兒芥有孫》之畫,乞僅依“秋來霜露滿東園,蘆菔生兒芥有孫”二句之意畫之。至末句中雞豚,乞勿畫入。

以前數次寄與仁者之信函,乞作畫或改題者,茲再彙記如下:

△增畫者《懺悔》《平和之歌》,共二幅。

△改畫者《蘆菔生兒芥有孫之畫》(舊題為《倒懸》,今乞改題)、《今日與明朝》(舊題為《懸梁》)、《母之羽》,共三幅。

△修改畫題者《沉溺》(原作《溺》)、《淒音》(原作《囚徒之歌》)、《誘惑》(原作《誘殺》)、《修羅一》(原作《肉》)、《修羅二》(原作《修羅》),共五處。

以上所寫,倘有未明了處,乞檢閱前數函即知。

演音上 今年夏間,由嘉興蔡居士寄玻璃版印《華嚴經》二冊至尊處(江灣),想早已收到(當時仁者在鄉裏),前函未提及,故再奉詢。

(一九二八年九月初四日,溫州)

子愷居士:

前複信片,想達慧覽。尚有白話詩二首,亦已作就,附寫如下: 《母之羽》

雛兒依殘羽,殷殷戀慈母。母亡兒不知,猶複相環守。念此親愛情,能勿淒心否?

此下有小注,即述蝙蝠之事雲雲。俟後參考原文,再編述。 《平和之歌》

昔日互殘殺,今朝共舞歌。一家慶安樂,大地頌平和。

附短跋雲:李、豐二居士,發願流布《護生畫集》。蓋以藝術作方便,人道主義為宗趣。雖曰導俗,亦有可觀者焉。每畫一葉,附白話詩,選錄古德者□首,餘皆賢瓶道人補題。纂修既成,請餘為之書寫,並略記其梗概。