1875年3月29日,著名雕塑家薩拜,把準備在哥本哈根市中心公園裏建造的安徒生紀念碑的設計草圖送來,征求他的意見。
圖上畫著這位童話作家,安徒生四周簇擁著許多孩子,有的孩子還趴在他肩上。
安徒生不讚成這個設計。他說:“我的童話不僅是給孩子們寫的,更是為成年人寫的!”他激動地說,“再說,當我朗誦童話故事的時候,我是怎麼也不會讓孩子們爬到我肩上的。為什麼要把根本不存在的事情設計進去呢?”
根據安徒生的意見,薩拜隨後另外設計了一個紀念碑:安徒生坐著,左手拿著一本書,右手揮起來,正在向廣大聽眾講故事。
4月2日是安徒生的70壽辰。在生日的前一天,國王派華麗的專車把安徒生接到王宮,給他極其熱情的祝賀,並再次授予他一枚勳章。
在壽辰那天,為安徒生舉行了盛大宴會。宴會之後,他又被請到皇家劇院,觀看了他的兩出劇的專場演出。
在生日這天,安徒生還收到了許多禮品。其中有一份是用多種語言出版的倫敦《每日新聞》專號,上麵刊登著傳記作家威廉·托姆森寫的專論:《〈母親的故事〉,15種語言出版》。專論讚譽安徒生說:“這位詩人的羨慕者的圈子也許比當代任何作家都要大。”
在生日慶典之後,安徒生由於身體衰弱,再加上天氣悶熱,他不得不離開哥本哈根,到他的朋友的一個叫“憩園”的別墅去休養。
此時,安徒生已經病入膏肓了。無論是空氣清新的別墅、海峽秀麗的風光,還是女主人的熱情照顧,都不能使他轉危為安了。
“沒關係,不會病很久的,”安徒生向照看他的女友口授一封信給小約納斯·柯林說,“等我身體好一些,我們還到別的地方旅遊去。”小約納斯心想,老人家的旅遊計劃未必能實現了。
安徒生一直臥床不起。6月19日以前,他還能堅持寫日記,盡管他身體已經很虛弱了。在這以後,他連親手寫日記的力量也沒有了。到7月末,他連口授的力氣也沒有了。
8月3日傍晚,安徒生發起高燒來,折騰了好久,眼前出現了種種幻景。後來,他心情輕鬆了,表情越來越安詳。他睡著了。
8月4日早上,安徒生還在熟睡,睡得很安靜,能聽出他平靜的呼吸聲。11時起,他的呼吸漸漸微弱了,越來越微弱了,後來就完全停止了。這時,時鍾指針指著11時5分。被譽為“童話大師”的安徒生離開了人世。
女主人在日曆上記下了這麼幾句話:
這盞燈熄滅了。多麼幸福的死啊!我們的親愛的朋友在11時5分安息了。
安徒生的一生經曆了無數的坎坷,但是他用畢生的心血澆灌了瑰麗無比的童話之花,這朵童話之花以它頑強的生命力永開不敗,流芳世界。
安徒生是一個多才多藝的人。他不僅是一位文學家,也是一位剪紙藝術家。我們前麵提到過的童話《小伊達的花兒》一開頭寫道:“我可憐的花兒都已經死了!它們為什麼要這樣呢?”
小伊達問坐在沙發上的一個大學生,因為她很喜歡他。他會講一些非常美麗的故事,會剪一些很有趣的圖案:一顆有小姑娘在裏麵跳舞的心的圖案、花朵的圖案、和可以自動開門的大宮殿的圖案。
這個大學生就是安徒生自己,他把自己寫到童話裏去了。他不僅會寫非常美麗的童話,而且有著高超的剪紙藝術,是丹麥的一位出色的剪紙藝術家。
這裏所說的一顆有小姑娘在裏麵跳舞的心的圖案、花朵的圖案、可以自動開門的大宮殿的圖案,都是安徒生的剪紙藝術品。這篇童話後麵還說,這些圖案有時剪的是一個人吊在絞架上,手裏捧著一顆心,表示他曾偷過許多人的心;有時剪的是一個老巫婆,把自己的丈夫放在鼻梁上,自己騎著一把掃帚飛行。所有這些剪紙藝術品,現在還完好地保存在歐登塞的安徒生博物館裏。
安徒生博物館裏收藏的安徒生剪紙藝術品共有13本之多。有的剪紙作品旁邊,還有他留下的小詩。在一本剪紙簿裏,安徒生寫道:
在安徒生的剪紙裏麵
你會覺出有一些詩味!
他用一把剪刀剪出了
雜七雜八的有趣寶貝。
有一幅剪紙作品裏,他簡簡單單的幾刀,就把他一生中的大致經曆剪出來了。這幅圖案剪的是一個醜角頭上頂著一個大托盤,同時兩隻手伸上去從兩邊支撐著那托盤。大概托盤上的東西太重了,壓得醜角蹲下身子,張著嘴大口喘氣。