嗬斥 喝斥
辨析:
“嗬斥”也作“嗬叱”,指大聲斥責。“嗬”即斥責,而“喝”則沒有此義,因此,“嗬斥”不能寫成“喝斥”。
和藹 和靄
辨析:
“和藹”一詞用於形容態度溫和,容易接近。這裏的“和”指平和、和緩,“藹”指和氣、態度好。
“靄”指雲氣,可組成煙靄、暮靄等詞,但不能與“和”搭配成詞。
和盤托出 合盤托出
辨析:
“和盤托出”本指連盤子帶東西全部端出,通常用於比喻將事情真相毫無保留地說出。詞中的“和”是連帶的意思,“合”的義項不符,因而兩個字不能混用。
喝彩 喝采
辨析:
“喝彩”指大聲叫好。“彩”指誇讚的歡呼聲,“采”指選取、采摘。
“喝采”是錯誤的用法。
哄堂大笑 轟堂大笑
辨析:
“哄堂大笑”用指全屋子的人同時大笑。
“哄堂大笑”易被錯寫作“轟堂大笑”,其原因一是二者讀音相同,二是“哄”與“轟”有時用法的確相近,但作為成語,“哄堂大笑”中的“哄”不能寫作“轟”。
候鳥 侯鳥
辨析:
不論季節寒暑的變化,一直棲息在產地的鳥類叫“留鳥”,如麻雀、喜鵲等;隨著季節變化而變更棲息地區的鳥類叫“候鳥”,如家燕、杜鵑等。
“侯”是古代五等爵位(公、侯、伯、子、男)中的第二等,也用來泛指達官貴人。
“侯鳥”是錯誤的寫法。
胡謅 胡芻
辨析:
“胡謅”指胡說或順口瞎編。“謅”指編造(言辭);“芻”指喂牲口用的草,也指割草等。兩個字含義不同,不能將“胡謅”寫成“胡芻”。
虎視眈眈 虎視耽耽
辨析:
“虎視眈眈”指凶狠、貪婪地注視。
“耽”與“眈”讀音相同,但詞義和用法均不同。“耽”指延誤或延遲,如耽誤、耽擱;又指沉溺或入迷,如耽於幻想。把“虎視眈眈”中的“眈”寫成“耽”,多是因二字形似造成的。
化妝品 化裝品
辨析:
“化妝”是指用脂粉等修飾麵容使容貌美麗。“化裝”則是改變裝束、容貌,或假扮、裝扮成某種形象。“化妝品”一般特指化妝所用的物品,如脂粉、口紅、麵膜等。“化裝品”一詞是不存在的,如果是指化裝用的物品,一般說“化裝用具”。
黃連 黃蓮
辨析:
“黃連”是一種多年生草本植物,其根莖均可入藥,味極苦。“黃連”通常用來形容困苦的生活。
“黃蓮”的寫法是錯誤的,不要以為“黃連”屬植物,便想當然地誤把其中的“連”寫成了草字頭的“蓮”。
黃粱美夢 黃梁美夢
辨析:
“黃粱美夢”中的“黃粱”是指小米飯,“黃粱美夢”用來比喻不切實際的空想或已經破滅的幻想,也說“黃粱夢”或“一枕黃粱”。其中,“粱”不能用“梁”來替代。
彗星 慧星
辨析:
“彗”,掃帚。“彗星”是環繞太陽運行的一種天體,由石塊、氣體、塵埃等組成,後麵拖著長如掃帚的尾巴,故名。
“彗星”不是智慧之星,不可以寫為“慧星”。
J
幾率 機率
辨析:
“幾率”舊稱“或然率”,也叫“概率”,是指某種事件在同一條件下發生的可能性大小的量。如果把“幾率”錯誤地理解為“機會”,就容易寫成“機率”。
饑腸轆轆 饑腸碌碌
辨析:
“饑腸轆轆”指肚子餓得咕嚕咕嚕響,形容餓得厲害。“轆轆”本指車輪滾動聲,在這裏比喻肚子餓發出的響聲。“碌碌”形容平庸或繁忙,顯然不能代替“饑腸轆轆”中的“轆轆”。
集思廣益 集思廣議
辨析:
“集思廣益”指集中眾人的智慧,廣泛吸取有益的意見。如果把“集思廣益”單純理解為集中大家的智慧和廣泛的議論,那麼就極易想當然地把“益”寫成“議”。
急躁 急燥
辨析:
“急躁”是形容詞,指不如意時情緒容易激動不安,或做事著急,準備不充分就行動,一般多用來指人的性格、心情、態度、情緒或行為表現等。“燥”指幹燥,與“急”不能組合成詞,“急燥”是個錯詞。
即使 既使
辨析:
“即使”,連詞,表示假設的讓步,既可用於尚未實現的情況,也可用於與既成事實相反的情況。
“既”和“使”不能組合成詞,“既使”是錯詞。
既往不咎 既往不究
辨析: