貨殖列傳(2 / 3)

【注釋】

[1]漢興:即漢朝建立。[2]關梁:水陸交通要地。關:關口。梁:橋梁。[3]馳:放鬆,開放。山澤之禁:山澤中的出產為國家專利,嚴禁百姓開采。禁:禁令。[4]賈:商人。周流:通行。[5]豪傑:豪強。諸侯:指戰國時舊諸侯。京師:都城。[6]河:黃河。華:華山。[7]貢:賦稅,傳說中夏代的租賦製度。上田:上等田地。[8]適:到……去。邠:同“豳”。[9]大王:即周太王,古公亶父。[10]作豐:興建豐邑。豐,豐京。[11]治鎬:治理鎬京。[12]好稼穡(sè):喜好農事。稼:種穀。穡:收穀。[13]殖:種植。[14]地重:以地為重,即重視土地的價值。[15]重為邪:把做壞事看得很嚴重。[16]及:等到。文:指秦文公。德:指秦德公。繆:同“穆”,指秦繆公。[17]隙隴蜀之貨物:地居隴蜀貨物交流的要道。隙,要道。[18]獻公:指秦獻公。[19]卻:退,禦。翟:同“狄”。[20]孝:指秦孝公。昭:指秦昭王。[21]因以漢都:憑此而作為漢朝的都城。因,憑藉、沿襲,[22]長安諸陵:指長安附近諸皇陵所在地。[23]會:會聚,會合。[24]益:更加。事:做,從事。末:末業。指商業。[25]南:指關中平原以南。[26]卮:梔子,可以入藥或製顏料。[27]禦:抵禦。[28]僰僮:僰地多出僮仆。漢代僰人常被販賣為奴。[29]邛(qiónɡ)笮(zuó):古族名,國名。[30]笮馬、旄牛:笮地出產的馬和旄牛。[31]四塞:四周閉塞。[32]棧道:在地勢險絕的山上用竹木架成的道路。[33]褒斜:即褒斜道,古道路名。因取道褒水、斜水兩河穀得名。綰轂:勾聯,比喻處於中樞地位,對各方麵起聯絡作用。[34]所多:多餘之物。易:交換。所鮮:缺少之物。鮮,少。[35]窮險:阻塞不通,地勢險要。[36]要:約束。[37]於天下三分之一:占天下的三分之一。[38]人眾:人口。什三:十分之三。[39]什居其六:十份中占有六份,即占十分之六。

【譯文】

漢朝興起,天下統一,開放水陸交通的要道,解除開采山林的禁令,所以富商大賈通行天下,所有交易的貨物,沒有不在天下流通的,既滿足了商人們的要求,又把豪傑、諸侯和強宗大族遷徙到京城一帶。

關中自汧縣和雍縣以東的地區,直到黃河和華山,肥沃的田野有千裏之廣。自從虞、夏征收賦稅,這裏就已經作為上等的田地了。後來公劉遷徙到邠,周太王、王季居住在岐,文王建造豐京,武王治理鎬京,所以他們的臣民仍舊有先王遺留下來的風尚,喜歡農耕,種植五穀,重視土地,不容易做壞事。等到秦文公、德公、繆公居住在雍地,處在隴地和蜀地貨物流通的要道,有很多商人出入。獻公遷徙到櫟邑,櫟邑北邊可以抵禦戎翟,東邊通三晉,也有很多大商人。孝公和昭公治理鹹陽,漢朝據此建立都城,還在長安附近建了很多供奉皇陵的縣城,四方的人和物像車輻集中於車轂一樣一同過來會合,地方很小,人卻很多,所以此地的百姓越來越喜歡玩弄花巧的事和從事工商業。關中平原南麵有巴蜀。巴蜀也是沃野,土地盛產梔子、薑、丹沙、石材、礦銅、鐵、竹、木之器。南麵抵達滇僰,僰地有很多僮仆。西邊靠近邛笮,笮地出產馬和旄牛。但是巴蜀地區四麵堵塞,棧道長達千裏,與關中之地無處不通,隻有褒斜處於中樞地位,連接巴蜀與外部,輸出量多的物品,交換量少的貨物。天水、隴西、北地、上郡與關中的風俗相近,但是西邊有羌中的便利,北邊有戎翟的牲畜,畜牧業居天下首位。但是土地貧瘠、形勢危險,隻有京師控製著它的通道。所以關中之地,占盡天下的三分之一,人口卻不足十分之三,但是估量這裏的財富,卻占盡天下的十分之六。

【原文】

昔唐人都河東[1],殷人都河內[2],周人都河南[3]。夫三河在天下之中[4],若鼎足[5],王者所更居也[6],建國各數百千歲[7],土地小狹,民人眾,都國諸侯所聚會[8],故其俗纖儉習事[9]。楊、平陽陳西賈秦、翟,北賈種、代。種、代,石北也,地邊胡[10],數被寇[11]。人民矜懻忮[12],好氣[13],任俠為奸[14],不事農商。然迫近北夷,師旅亟往[15],中國委輸時有奇羨[16]。其民羯羠不均[17],自全晉之時固已患其僄悍[18],而武靈王益厲之[19],其謠俗猶有趙之風也。故楊、平陽陳掾其間[20],得所欲。溫、軹西賈上黨,北賈趙、中山。中山地薄人眾,猶有沙丘紂淫地餘民[21],民俗懁急[22],仰機利而食。丈夫相聚遊戲,悲歌忼慨[23],起則相隨椎剽[24],休則掘塚作巧奸冶[25],多美物,為倡優。女子則鼓鳴瑟,跕屣[26],遊媚貴富[27],入後宮,遍諸侯。

【注釋】

[1]唐:陶唐氏。[2]殷:指盤庚遷殷後的商氏。[3]周:指平王東遷後的東周。[4]三河:指河東、河內、河南。[5]若:好像。[6]更:更迭。居:建都居住。[7]歲:年。[8]都:都市。國:京城。[9]纖儉:小氣儉省。習事:熟悉世故。[10]邊:靠近。[11]數:屢次,多次。寇:掠奪。[12]矜:誇耀。懻(jì)忮(zhì):強直凶狠。[13]好氣:好使性子。[14]任俠:以鋤強扶弱為己任。[15]師旅:軍隊。亟:屢次。[16]委輸:運送。奇羨:剩餘,贏餘。[17]羯羠不均:指居民混雜,種類不一。[18]全晉:指韓、趙、魏三家分晉以前的晉國。患:憂慮。僄悍:同“剽悍”,輕捷勇猛。[19]武靈王益厲之:趙武靈王實行胡服騎射的政策,使崇尚強悍的風氣進一步加強。[20]陳掾(yuàn)其間:因緣經營其間。陳,因。掾,即緣。[21]沙丘紂淫地:相傳殷紂於沙丘擴築苑台,恣意胡為,荒淫無度。淫地,荒淫之地。[22]懁急:同“狷急”,急躁。懁,性急。[23]忼慨:同“慷慨”,情緒激昂。[24]椎:用槌打。剽:搶劫財物。[25]掘塚:盜墓,挖墳。作巧:造假冒充真品。奸冶:淫邪穢亂之事。[26]跕屣:拖著鞋走路。[27]遊媚貴富:到處向權貴富豪獻媚。

中山民風

【譯文】

當初夏人在河東建都,殷人在河內建都,周人在河南建都。河東、河內和河南處在天下的正中,好比是鼎的三個足,是帝王更迭建都的地方,各自立國數百年甚至千年,土地狹小,人口眾多,都城內的諸侯分布密集,所以這裏的民俗吝嗇節儉,熟悉世故。楊、平陽兩座城邑的百姓向西到達秦國和戎翟做生意,向北到達種地和代地做買賣。種地和代地處在石邑的北麵,這個地方靠近匈奴,多次遭到劫掠。當地的百姓爭強好勝,好鬥氣,自命俠義,任意做壞事,不從事農商。但是由於當地靠近北夷,軍隊常常往返於這裏,從中原運輸來的物品,如有剩餘,常常為當地百姓所得。這裏的百姓混雜,晉國在被三家瓜分之前就對他們的彪悍感到頭痛,而趙武靈王的胡服騎射更是加重了彪悍之氣,當地的風俗依舊帶有趙國的風尚。因此,楊、平陽這兩個地方的百姓因這個緣故在其間經商買賣,以實現他們的願望。溫、軹兩地的百姓向西到達上黨經商,向北到達趙、中山等地經商。中山地少人多,在殷紂王淫樂之地的沙丘還有殷商遺民,這裏的百姓性格暴躁,仰賴投機取巧以謀利生活。男子們相聚遊戲,意氣慷慨,悲憤地唱著歌曲。白天則聚在一起劫掠人和財貨,晚上則挖墳盜墓,從事奇巧、奸邪的勾當;其中多有男子長得美好,成為倡優。女子則彈著琴瑟,拖拉著鞋子,到處獻媚於富豪權貴之家,有些人被納入後宮,遍布在各個諸侯國。

【原文】

然邯鄲亦漳、河之間一都會也[1]。北通燕、涿,南有鄭、衛。鄭、衛俗與趙相類,然近梁、魯,微重而矜節[2]。濮上之邑徙野王[3],野王好氣任俠,衛之風也。

夫燕亦勃、碣之間一都會也[4]。南通齊、趙,東北邊胡。上穀至遼東,地踔遠[5],人民希[6],數被寇,大與趙、代俗相類,而民雕捍少慮[7],有魚鹽棗栗之饒。北鄰烏桓、夫餘,東綰穢貉、朝鮮、真番之利[8]。

洛陽東賈齊、魯,南賈梁、楚。故泰山之陽則魯[9],其陰則齊[10]。

齊帶山海[11],膏壤千裏,宜桑麻,人民多文彩布帛魚鹽[12]。臨菑亦海、岱之間一都會也。其俗寬緩闊達,而足智,好議論,地重[13],難動搖[14],怯於眾鬥,勇於持刺[15],故多劫人者,大國之風也。其中具五民[16]。

而騶、魯濱洙、泗[17],猶有周公遺風[18],俗好儒[19],備於禮[20],故其民齪齪[21]。頗有桑麻之業,無林澤之饒。地小人眾,儉嗇,畏罪遠邪。及其衰,好賈趨利,甚於周人[22]。

夫自鴻溝以東[23],芒、碭以北[24],屬巨野[25],此梁、宋也。陶、睢陽亦一都會也。昔堯作於成陽[26],舜漁於雷澤[27],湯止於毫。其俗猶有先王遺風,重厚多君子,好稼穡,雖無山川之饒,能惡衣食[28],致其蓄藏[29]。

越、楚則有三俗[30]。夫自淮北沛、陳、汝南、南郡,此西楚也。其俗剽輕,易發怒,地薄,寡於積聚。江陵故郢都,西通巫、巴,東有雲夢之饒[31]。陳在楚夏之交[32],通魚鹽之貨,其民多賈。徐、僮、取慮則清刻[33],矜己諾[34]。

彭城以東,東海、吳、廣陵,此東楚也。其俗類徐、僮。朐、繒以北,俗則齊[35]。浙江南則越[36]。夫吳自闔廬、春申、王濞三人招致天下之喜遊子弟[37],東有海鹽之饒、章山之銅,三江、五湖之利,亦江東一都會也。

衡山、九江、江南、豫章、長沙,是南楚也,其俗大類西楚。郢之後徙壽春,亦一都會也。而合肥受南北潮[38],皮革、鮑、木輸會也[27]。與閩中、於越雜俗,故南楚好辭,巧說少信。江南卑濕[28],丈夫早夭[29]。多竹木。豫章出黃金,長沙出連、錫。然堇堇物之所有[30],取之不足以更費[31]。九疑、蒼梧以南至儋耳者[32],與江南大同俗[33],而楊越多焉。番禺亦其一都會也,珠璣、犀、玳瑁、果、布之湊[34]。

潁川、南陽,夏人之居也[35]。夏人政尚忠樸,猶有先王之遺風。潁川敦願[36]。秦末世,遷不軌之民於南陽[49]。南陽西通武關、鄖關,東南受漢、江、淮[50]。宛亦一都會也。俗雜好事,業多賈。其任俠,交通潁川,故至今謂之“夏人”。

【注釋】

[1]漳:漳河。河:黃河。都會:都市。[2]微:稍顯。重:莊重。矜:顧惜、注重。[3]濮上之邑:指帝丘,戰國時改名濮陽。[4]勃:渤海。碣:碣石山。[5]踔遠:遙遠。踔,超越。[6]希:通“稀”,少。[7]雕捍:像大雕那樣迅捷凶猛。捍,通“悍”。少慮:缺乏考慮。[8]綰:係,集結。[9]陽:即山的南麵。[10]陰:即山的北麵。[11]帶山海:被山海環繞。帶,腰帶,比喻圍繞著。[12]文彩:彩色絲綢。布帛:麻布和絲織品。布,亦指錢幣。[13]地重:以地為重,即重視鄉土。[14]難動搖:不易浮動外流。[15]持刺:行刺。[16]具:具備。五民:即士、農、工、商、賈。[17]濱:臨近。洙:水名。[18]遺風:遺留的風俗。[19]儒:儒家學說,儒術。[20]備:完備、齊全。[21]齪齪:小心拘謹,注意細節。[22]甚:厲害,嚴重。周人:周地之人。[23]鴻溝:古運河名。[24]芒:指芒山。碭:指碭山。[25]屬(zhǔ):連接。[26]作:興起。[27]雷澤:古澤名。[28]惡衣食:指不擇衣食,意為省吃儉用。[29]致:達到。蓄藏:積蓄。[30]三俗:指下文西楚、東楚、南楚三地的不同風俗。[31]雲夢:古澤藪名。[32]陳在楚夏之交:由於陳地的南麵是楚地,北麵是夏地(古國名),故雲。交,會合、交接之處。[33]清刻:清廉苛嚴,意為嚴格要求自己。[34]矜:注重。己諾:自己應諾的事情。[35]俗則齊:風俗與齊地相同。[36]浙江:錢塘江。[37]王濞:即吳王劉濞,西漢劉姓的同姓王,在漢景帝三年聯合趙國、楚國等七國叛亂,史稱“七國之亂”。後來被周亞夫擊敗,劉濞兵敗被殺。[38]南北潮:指南麵長江、北麵淮河之潮。[39]輸會:集散地。[40]卑濕:地低潮濕。[41]丈夫早夭:當時江南男子一般壽命不長。[42]堇堇:僅僅。堇,通“僅”。[43]更費:抵償支出。[44]九疑:即九嶷山,又名蒼梧山。疑,又作“嶷”。[45]大:大體。同俗:風俗相同。[46]果:指龍眼、荔枝一類的水果。布:葛布。湊:會合,會集。[47]夏人之居:夏人居住過的地區。[48]敦願:敦厚老實。[49]不軌之民:不法之民。不軌:違法叛亂。[50]受:承受。漢、江、淮:指漢水、長江、淮河。