[55] 指杜·卡拉伯爵夫人,以才思與美貌有寵於路易十八。貝朗瑞在王政複辟時代攻擊,不能不用另一個名字(奧太維)影射她。
[56] 法國傳統,掌璽大臣必兼司法部長,故下文又稱部長。
[57] 即後來的查理十世,未登位時稱特·阿多阿伯爵,為極端派保王黨的領袖,不滿路易十八的施政,認為太溫和,太妥協。
[58] 指當時的執政黨——保王黨中的主憲派。
[59] 以上都是反政府的進步黨報刊。
[60] 《日報》屬於保王黨中的立憲派,《覺醒報》屬於保王黨中的政府派。
[61] 隱射月亮街的含義,參看前注。
[62] 決鬥時照例有外科醫生在場。
[63] 第三者指原來的受票人。受票人將未到期的本票向人貼現,必須在票上簽字,叫作背書;原出票人到期不能支付時,當由受票人清償。倘出票人宣告破產,即使所出票據尚未到期,貼現人即可勒令受票人立刻償付。
[64] 上文提過,呂西安向加繆索貼現時,背書上寫明付絲綢賬,故呂西安有了商人身份。
[65] 巴爾紮克小說中的加米葉·莫班是影射喬治·桑,喬治·桑性格剛強,獨立不羈,故稱之為半男半女的作家。
[66] 希臘神話中的大力士。
[67] 當時專走巴黎和郊區的小型載客馬車,名叫布穀鳥,隻有四個到六個座位。
[68] 基督教傳說用牛做路加福音的作者聖·路加的象征,代表力量。聖·路加本是畫家出身,故後世畫家奉為祖師。
[69] 有名的銀行家烏佛拉(1770—1846)一度專收博阿多和安古蘭末的紙廠出品,囤積居奇。
[70] 參考《幻滅(上)》,指掌車工。
[71] 指印刷所的老板。
[72] 指夏娃引誘亞當吃禁果的基督教傳說。
[73] 窮人往往隻有蒜頭做飯菜。
[74] 65×59公分。法國紙張名稱詳見《幻滅(上)》注釋。
[75] 法國人雅卡(1752—1834)曾發明一種紡織機,至今尚在使用。
[76] 十六世紀葛朗陶日祖孫三代發明並改進在布上織出花草的圖樣。羅凡於一五四九年發明在河上編筏運木。勞貝辦的織布廠出品超過法蘭德斯。十八世紀定居法國的波斯人阿登(1709—1774)在法國播種茜草,成為主要染料之一。
[77] 法國畫家梅索尼埃(1815—1891),長於風俗畫及戰爭場麵。
[78] 法國的執達員除了代法院向當事人送達公事以外,也可接受當事人委托,代辦追償債務等等的訴訟。
[79] 按照法國民法規定,凡債務人不能償付到期的票據,必須由執達員或公證人當著債務人的麵立一個文件,叫作拒付證書,有了這個文件,債權人才能向法院控訴。
[80] 原文中的賬單或清單(compte)與寓言或小說(conte)讀音完全一樣。
[81] 上文已經提到第三個項目,此處應是第四項;以下第四第五應是第五第六。作者把數字弄錯了。
[82] 她的丈夫是巴爾紮克小說中有名的銀行家。
[83] 上文稱梅蒂維埃的上訴於七月三十日駁回,此處忽稱六月三十日維持原判,等於提早一個月,顯見作者前後日期錯誤。
[84] 上文稱八月七日驛車方將本案卷宗送與卡鄉,此處忽稱七月三日(等於提前三十五天)杜布隆在安古蘭末傳訊大衛,前後日期又有矛盾。
[85] 蒲高涅和香巴涅是法國葡萄品質最好的兩個地區。
[86] 持票人或第三者在銀錢票據背後簽字,銀行術語叫作背書。
[87] 亞爾薩斯人的法語一般都發音不準,上麵幾段高布的談話,作者原文故意把讀音寫得似是而非。
[88] 皮隆一家三代有三個元帥,這是指最早的一個,阿芒·特·龔多男爵(1524—1592)。
[89] 公元前三世紀羅馬大將。
[90] 博馬舍喜劇中的角色,是個聰明伶俐,刁鑽捉狹的小人。
[91] 定著物是法律名詞,房屋及其定著物在法律上都是不動產。
[92] 法國民法規定,妻子在共有財產中的應得部分,以及債務人欠繳的房租,都比一般的債務占有優先權。大衛的印刷所拍賣所得,或許還不夠償付妻子和父親。
[93] 過去法國的政治犯及其他罪犯往往以比利時為逋逃藪。
[94] 參見前注。
[95] 執達員不得闖入債務人家中,詳見上文:他隻能等債務人於清晨或傍晚偷偷出外時逮捕。
[96] 當時紙漿都是用破布做的,故破布變為造紙原料的代名詞;大衛想用植物纖維做原料,所以說是青的。
[97] 法國的高涅克和英國的白蘭地性質相仿。高涅克本是夏朗德州的一個首邑,以產酒著名。
[98] 法國大革命時期的一幫土匪,專門燒人的腳,逼人說出藏金所在。
[99] 上句哀的美敦(最後通牒)一字源出拉丁文,故指為“外國語”。“說外國話”有一個雙關的意思,暗示雙方話不投機。
[100] 莫裏哀喜劇《太丟狒》中的主角,典型的騙子,狡猾陰險,無所不為。
[101] 十八世紀時醫學界首創動物磁性說,逐漸發展為唯心論的磁性感應學說,也就是精神感應的學說,其中包括催眠術。
[102] 十八世紀時法國裴那登·?特·?聖比哀名著《保爾與維奚尼》中的主要人物,此處是泛指兩小無猜的小情人。
[103] 以上列舉的許多人物,隻有四個不是文學家:居維哀是動物學家,古生物學家;拉默奈是哲學家;丟彪德朗是外科醫生;蒙洛西埃是宗教活動家。十七世紀的居埃·特·巴爾紮克(1597—1654)為法國早期有名的散文家,與《人間喜劇》的作者無關。
[104] 古希臘神話中的文藝女神,尤指執掌詩歌的女神;後世常以“獻身繆斯”一語影射詩人。
[105] 一七七八年三月三十日,伏爾泰去世前兩個多月,他的悲劇《伊蘭納》在法蘭西劇院第六次上演時,受到群眾的歡呼,替他在舞台上加冕。
[106] 正統派是十九世紀初期擁護波旁王室的保王黨。維蘭爾是當時(1821—1828)的內閣總理。
[107] 這個日期,作者又弄錯了,與之前所述完全不符。
[108] 大家知道,基督教傳說,亞當與夏娃在伊甸園中是不穿衣服的。
[109] 莫裏哀的喜劇《唐·璜》中有個膽小的債主,名叫第芒希,上門討債,唐·璜殷勤招待,禮數周到,第芒希竟從頭至尾不好意思開口要債。