鮑泊是以色列一家防盜門公司的老總,多年以來,他從中國引起了先進的防盜門製作技術,並且聘請中國懂技術的專家做指導,生意異常火爆。
2011年的歐債危機衝擊下,以色列的房地產受到一定程度的影響,他的公司也無法獨善其身,房子蓋的少了,防盜門自然而然地失去了銷售的途徑,半年時間以來,他們公司瀕臨倒閉的邊緣,無人問津,公司雖然壓縮了開支,大量裁員,增加市場推銷人員,但效果甚微。
中國來的技術專家叫唐一青,他給鮑泊提出了各式各樣的應對辦法,包括此類現象在中國發生後,中國政府和廠家會采取的措施等,他們做了多次嚐試,試圖打開競爭激烈的防盜門市場。
一日,唐一青獨自一人在屋內閱讀唐詩,他突發奇想,如果將中國的唐詩翻譯成以色列文或者幹脆用漢語題在防盜門上麵,增加裝潢的美觀度,是不是可以起到異出突起的效果?
鮑泊喜出望外,因為中國文化博大精深,這樣的運作方式可以增加防盜門的品味。他們製作了約十扇防盜門,防盜門麵上分別題著中國的許多首唐詩,例如《清明》、《詠鵝》、《鋤禾》等,分別用兩國的文字加以詮釋,拉到市場上進行推銷時,引起了許多人的圍觀。這樣的防盜門首先引起了中產階級的認可,他們手裏有錢,想過高品味的生活方式,在金融危機時期,隻是迫於各種壓力采取旁觀的方式而已,遇到合適的中意的,他們自然不會放過。
十扇門銷售一空,鮑泊將庫存的防盜門取出來,一首首唐詩、宋詞經過藝術加工後,以一種別具匠心的模式出現在眾人的視野裏,大方、高雅、自然,襯托著主人無窮的文化魅力,許多人稱這是將中國文化與以色列文化結合的最佳方式,不僅可以起到促銷作用,同時可以宣傳兩國的文化精髓。
出現在防盜門的中國文化引起了其它行業的注意,他們紛紛模仿,例如在陶瓷上寫著幾個別致的中國漢字,在衛生間裏播放中國的民樂,一時間,掀起了一陣中國風潮,就連以色列駐華大使回國後也親自到鮑泊的公司進行調研,讚揚他的偉大創舉。
空空如也的防盜門,加以唐詩宋詞的無窮高雅,竟然促成了一件商界奇談,看來毫不聯係的東西也可以結合在一塊兒。