正文 第六章 法國人,世界及其他人(3 / 3)

我們法國人就是跟這樣一些人在競爭。盡管文化不同,但不論是法國人、美國人還是日本人,都應當艱苦努力。懈怠者總有一天會自食其果的。要心中放著依視路,艱苦奮鬥,這是我們集團裏維係良好氣氛的唯一可能。

現在,我來回答你們剛才提的問題。作為工人,他們是否比我們優秀?

絕對不是!你們跟日本工人和美國工人一樣優秀。

不用擔心,你們掌握著航向。法國人是優秀的工人,隻不過他們總喜歡弄清楚讓他們往哪裏走。如果感覺有人向他們隱瞞什麼,或者不把全麵情況和盤托出,他們就不依了。大家都知道拿破侖,他熟悉各個國家的人,他曾經說過,法國兵與所有其他人都不同。法國人喜歡凡事留有餘地,他們要求上司把戰鬥方案解釋清楚,以便更好地拚搏。當他們明了了戰略,就會成為世界上最優秀的士兵。因為,他們聰明機靈。但如果人們不善待他們,那事情就不好辦了。

我們大家都有點這種勁兒,既有缺點,也不乏優點。

現今,正是依視路及其客戶在養活我們,而非其他任何人。永遠也別忘記這一點。要隨時準備為之鞠躬盡瘁。我們依視路的良好氛圍,完全依賴於客戶對我們的信任。

馬佐內夫婦

讓·皮埃爾·馬佐內是“依視路人”的一個典範。他將畢生都貢獻給了我們在全世界工廠的啟動工程。2002年,他從印度回來,我有幸授予他榮譽軍團勳章,獎勵他的卓絕業績。

我想,自己在這一機會發表的講話突出總結了在海外奮鬥的法國同人的整體資質。以某種方式論,他們可以作為法國人的榜樣。

在給讓·皮埃爾·馬佐內

授予榮譽軍團勳章儀式上的講話

(2002年12月11日)

親愛的讓·皮埃爾:

聽到你將接受榮譽軍團勳章,我欣喜之情難以言表。大概,我比你本人更激動。我自問這是為什麼,當時沒明白,直到那天為準備發言,午餐上遇到你的妻子米雷耶。我想讓發言盡量簡潔,正像你們倆的風格。用餐期間,我懂得了,審慎、勤勞、樸素、效率,我甚至可以說“農民的”這些本質特征、從不自我吹噓,正是你生活觀的核心。

讓·皮埃爾,你獲此勳章當之無愧。克洛德精彩地向我們所有人描繪了你的全部業績。這枚勳章,你受之無愧,但你自己並沒有期待它,這就使你今天得到的榮譽更加公正,更加美好。

的確,在我們生活的世界裏,有些人對自己根本不接觸的事妄加談論。他們喜好排場,即使它們毫無意義、轉瞬即逝,而對於持久的基本勞作,卻不感興趣。我想告訴大家一件從未提及過的事。

你所獲得的勳章,正如同克洛德·布裏尼翁和米歇爾·泰隆兩人得到的那樣,是相當特殊的,它來自共和國總統個人掌握的名額。總統執意要獎賞一些沒有被現有體製充分認同的人士。因為,他們離聚光燈過遠,也不屬於那群自然受寵的圈內人。依視路向總統彙報了你及你的業績,這是此一榮耀的緣起。

事實上,今天授予你這項榮譽,表彰的是你在遠離祖國,遠離聚光燈,在最基層參與創建我們的亞洲工廠,並在不同地方所創下的一係列業績。這些工廠為本企業的穩固與現今的繁榮作出了一份不可估量的貢獻,這一明顯的事實每一年都反複獲得證實。在座的諸位都知道你為這些工廠付出了多麼艱辛的勞動。你不停地遷徙,一直過著不安定的生活。

一坐工廠開工,從來就不是件輕閑事。基本上你都是白手起家,到一個你和依視路集團都不認識的國度裏,手拎一隻提箱,懷揣一封委任書,上麵寫著任務:為依視路建廠,或者為廠子開工。

菲律賓巴丹,我不知你們之中有多少人去過巴丹。談到巴丹,你們中間大多數人都會說“可那是叢林”,或者說“那是原始森林哪”。

1987年一個清朗的早晨,你偕妻子米雷耶和兩個孩子——17個月大的弗洛朗和4歲的皮埃爾抵達巴丹。

請允許我暫時停頓一下,以向米雷耶、皮埃爾和弗洛朗,並通過他們向所有的依視路派駐海外的家庭致意。也許,我最好還是把那次午餐上跟米雷耶的談話情況在這裏介紹一下。

開始時,我問她在一個沒有水和電的房子裏生活是種什麼感覺。

米雷耶回答道:“沒有什麼問題,有依雲瓶裝水哩!我唯一不計代價的是健康,對我們來講,為了讓孩子們感到舒服,可以付出一切。”

我於是又問她:“有依雲瓶裝水,那當然好。可是你孤零零一個人在那2 000人的小村莊裏,遠離一切,跟語言不通的人打交道,是怎麼熬過這樣的距離和孤寂的呢?”

“對孩子們來說,那可是非同一般的幸運。你們都難以想象巴丹的居民多麼親切和藹。孩子們白天跟著菲律賓兒童一起造獨木舟,整天待在海灘上玩耍。馮達磊先生,對這種年齡的孩子,還能夢想什麼更好的機遇呢?見識異國風光,跟簡樸又好客的人們一起生活,毫無奢華地玩耍,小小年紀就學講另一種語言,弄通事物的本質等等。你知道,如果說我們的孩子今天能有自己單獨應付的能力,那都是由於這一段經曆。”

“皮埃爾和弗洛朗生病時,你們夫婦是怎麼解決的?他們小小年紀,總免不了要生病吧?”

“當然嘍!患過阿米巴病。可你知道,菲律賓人對治阿米巴病很拿手。我們得到極有效的治療,大概比在巴黎治病更有效。我們一到達那裏就獲悉一場颶風曾在巴丹肆虐。村莊受災,大部分房屋倒塌。對剛剛到達的一對夫婦,那可是最好的洗塵!”

我又問米雷耶一場颶風給人的感覺。

“你知道,了解大自然的威力是一件好事。在法國,人們隻生活於城市裏,忘記了這一點。災難讓人開動腦子。颶風過後村莊裏的互助,可是我此生最不同尋常的經曆。”

“寂寞、颶風、阿米巴病……你們對一切都處之泰然。是否曾經有過一次害怕的感覺呢?”

“哦,是有一回,我真有點被嚇著了!那天我正在整理孩子們的玩具,一條蛇從噴水壺裏爬了出來。我趕緊躲過,蛇沒有攻擊我。幸虧是我發現了它。你設想一下,如果是我的一個孩子,那還了得!實際上,馮達磊先生,我唯一操心的事就是孩子們的上學問題。所以我自己當上了他們的老師。你知道,孩子們很快就適應了形勢,反而是大人事兒多。就因為學校問題,我離開巴丹,去了馬尼拉。皮埃爾和弗洛朗總不能在海灘上度過他們的整個童年吧。我在馬尼拉安頓下來,在那兒我確實是有點兒不自在了。遠離祖國,又跟丈夫分居,隻能每個周末見上一麵。每次他都心事重重,疲憊不堪。對我來說,這段時間確實很艱難。可是兩個孩子並沒有受什麼苦。家長在身邊,他們的學業很有長進。”

“至少,住在馬尼拉比較安全些吧?”我問米雷耶。

“那你可想錯了,馮達磊先生。我們親身經曆了那邊的一次政變。情況真的變糟了,我們不知道這個國家將往何處去,後來甚至開始缺少食品了。不過,當地人可是非同尋常,我們跟鄰居一起分擔了重負,真正懂得了什麼是互助友愛。”

親愛的米雷耶,聆聽你這一番敘述,我突然覺得自己十分渺小。

(我朝讓·皮埃爾轉過身。)

是克洛德提議讓你去泰國的。

讓我來點兒幽默,縮短些過程的陳述,總之米雷耶又經受了幾次風暴和數次政變(驚人的總共有12次吧),然後回到法國。此時,讓·皮埃爾已在印度結束我們跟蘇拿的合資,啟動策劃就緒。你在法國帶著皮埃爾和弗洛朗兩個孩子,他們都順利地適應了生活,在法國的教育製度裏應付自如,因為,你在家中總是堅持跟他們講法語。今天他們已經長大,可以獨立應對生活,掌握自己的命運。本國文化與一段已經相當長的生活體驗相結合,這是孩子們進入一個等待他們的開放世界的力量。你盡了對他們的義務。

讓·皮埃爾於2002年從印度回國。

親愛的讓·皮埃爾,親愛的米雷耶,

在一個如此充實、頑強,對他人富有教益的生活經曆麵前,我還能說什麼呢?如果人人都像你們這樣,那人間就成天堂了!親愛的朋友,就讓我們分享你們的經驗吧!這些經驗對我們有益,引導我們看到了事物的本質,提高我們的精神境界。你們想必會覺得法國有些小,有些局限性。請勿猶豫,不必拘束,把你們的真實想法告訴我們,它會對我們有幫助。讓我們來分享你們的力量和從容的處世態度。我相信,新的挑戰正在等待你們。正如我對克洛德和米歇爾所說,你們已無須再為自身表證什麼,而更多的是要付諸行動。米雷耶,讓·皮埃爾,這枚勳章給你們榮耀,也讓我們大家無比興奮。

讓·皮埃爾,以共和國總統的名義,根據賦予我們的權力,我們授予你榮譽軍團騎士勳章。