法官的推理十分合乎邏輯。毫無疑問,他完全有理由首先在最末段落施展他破譯密碼的才智。
這一段內容如下,——因為很有必要把它展現在讀者的眼前,這樣可以說明一個分析專家將怎樣運用他的聰明才智來發現事情的真相。
(phyjslyddqfdzxgasgzzqqehxgkfndrxujugiocytdxvksbxhhuypohdvyrymhuhpuydkjoxphetozsletnpmvffovpdpajxhyynojyggaymepynfuplnmvlyfgsuzmpiztlbqgyugspeubvnrcredgruzblrmxyuhqhpzdrrgcroheqpxufivvrplphonthvddqfhqsntzhhhnfepmqkyuuexktogzgkyuumfvijdqdpzjqsykrplxhxqrymvklohhhotozvdksppsuvjh.d.)首先,雅裏蓋茨法官注意到文件中每一行既不分詞分句,也沒有標點符號。這種情況隻能使閱讀更加困難。
“可是,”他嘀咕著,“看看幾個字母連起來像不像能拚成詞的樣子。我說的詞是指輔音數與元音數相配可以發音的情況!……首先,一開頭,看到的是phy這個詞……接著是,gas這個詞……喲!……ujugi……這難道不是坦噶尼喀邊上的那座非洲城市的名字嗎?這座城市和這事兒有什麼瓜葛?……再往後,是ypo。是希臘文吧?然後是rym……puy……jor……phetoz……jyggay……suz……gruz……前麵是red……let……好!這是兩個英文詞!……然後是,ohe……syk……啊!又是rym……接著是,oto!……”
雅裏蓋茨扔下文件,稍事思索。
“我大略看了這麼一遍,所有這些詞都很奇怪!”他自語道。“事實上,沒有什麼能顯示出它們的出處!一些像是希臘文,另一些像荷蘭語,這一些樣子像英文,那一些又什麼都不像,——更不要說有一連串的輔音,根本讓人無法發音!總之,要破譯這份密碼並非易事!”
法官的手指開始在辦公桌上打起一種起床鼓來,仿佛是要喚醒他沉睡著的才智一般。
“那就先看看這一段有多少字母吧!”他說。
他手拿鉛筆數了一遍。
“276個!”他說。“好,現在要看看這些不同的字母是按什麼比例組合起來的。”
把它算出來可要稍微多費些時間。雅裏蓋茨又拿起了文件;然後拿著鉛筆,按字母表的順序,把每個字母逐一記下。一刻鍾後,他得出下列表格:
a=3次n=9次
b=4次o=12次
c=3次p=16次
d=16次q=16次
e=9次r=12次
f=10次s=10次
g=13次t=8次
h=23次u=17次
i=4次v=13次
j=8次x=12次
k=9次y=19次
l=9次z=12次
m=9次
總計——276次
“哈哈!”雅裏蓋茨叫道,“第一個發現,著實讓我大吃一驚:那就是,僅僅隻這一段裏,字母表上的所有字母都用上了!這相當奇怪!因為你要是從一本書裏隨意選出有276個字母的幾行,如果字母表上的每個字母都能出現是十分罕見的!無論如何,這也可能是一個巧合。”
然後,法官開始采用另外一種邏輯:
更重要的問題是,要看看元音字母和輔音字母的比例是不是正常。
法官又拿起了鉛筆,單把元音挑出來,算出下麵的結果:
a=3次
e=9次
i=4次
o=12次
u=17次
y=19次
共計——64個元音字母。
“這樣,在這一段裏,減去64個元音字母,還剩下212個輔音字母!這個比例倒是正常的,也就是大約五分之一的比例,就像在字母表25個字母有6個元音字母一樣。因此這份文件很可能是用我國語言所寫,隻是每個字母的意義作了改變。如果字母的變換有規律可循,比如說,如果b總是用l來代替,o總是用v,g用k,v用r,以此類推,那麼要是我還看不懂這文件,我倒願意放棄這馬納奧的法官不作!唉!還等什麼呢,趕快按著那位自稱‘坎德加-坡’的偉大的天才分析家的辦法幹起來吧!”