百科全書派
在法國的啟蒙運動中,百科全書派是一麵色彩鮮豔的旗幟。它區別於一般的文學流派,因大部分人參加編纂、出版《百科全書》的活動而得名。
參加這項工作的人員極為廣泛,其中有文學家、醫師、工程師、旅行家、航海家和軍事家等,幾乎包括各個知識領域具有先進思想的一切傑出的代表人物。除該書的主編狄德羅和副主編達朗貝外,啟蒙主義作家孟德斯鳩和伏爾泰為它寫過文藝批評和曆史的稿件,盧梭寫過音樂方麵的條目,哲學家愛爾維休、霍爾巴哈和空想社會主義者摩萊裏、馬布利等人,都是《百科全書》哲學方麵的撰稿人。他們的觀點不盡相同,但能相互協作,其中積極參加過《百科全書》的編纂工作的還有唯物主義啟蒙思想的人士,在曆史上就被稱為百科全書派。
《百科全書》的編纂、出版工作,從1751年開始,至1772年完成,曆時20年。期間曾兩度遭到當局勒令中止,有的人被關進監獄,有的被迫流亡國外,達朗貝因恐受連累,於1759年宣布辭退,由狄德羅一人主持此項艱巨而繁重的工作。當時,檢察官曾在最高法院對百科全書派提出公訴,其罪名是“他們形成一個集團,為著擁護唯物主義,摧毀宗教,鼓吹獨立自由和敗壞風俗”。反動當局把《百科全書》稱之為“魔鬼的新巴別塔”和“異教徒以及神和國王與教會敵人的大集合”。但是,在狄德羅等人的據理力爭下,《百科全書》雖幾經周折,終於在1772年問世了。全書共32卷,包括正文17卷,附錄4卷,圖片11卷。
新感覺派
新感覺派是日本20世紀20年代初出現的一個文學流派。
1924年,川端康成、鈴木彥次郎等14名新作家在菊池寬的支持下,以《文藝春秋》為後盾,創辦了雜誌《文藝時代》,以對抗自然主義文學的衰落和無產階級文學的興起。一般認為新感覺派屬於日本第一批現代派。著名評論家千葉龜雄在1924年11月號《世紀》雜誌上,以《新感覺派的誕生》為題發表文章,指出“所謂‘文藝時代’派所具有的感覺,遠比以往表現出來的任何感覺藝術都新穎,無論在語彙、詩或韻律節奏感方麵都很生動”。這一流派因此被稱為新感覺派。
新感覺派於1925至1926年發展到高峰,後來由於無產階級文學運動蓬勃興起,鈴木彥次郎等青年作家紛紛轉向左翼文學,川端康成傾向新心理主義,中河與一等則主張形式主義。《文藝時代》也於1927年4月停刊。新感覺派的活動遂告結束。
意識流
“意識流”的概念最早由美國心理學家威廉·詹姆斯於1890年提出,他認為人類思維活動是一種斬不斷的“流”,因而稱之為思想流,意識流,或主觀生活之流,並且認為這種“意識流”具有變化多端和錯綜複雜的特點。
法國哲學家亨利·柏格森進一步提出“真實”存在於“意識的不可分割的波動之中”的見解,勸小說家進入人物的內心中去,跟著人物意識的流動來刻畫人物。這種理論正符合了19世紀末、20世紀初一些側重描寫人物內心活動的作家的需求。1887年,法國小說家艾杜阿·杜夏丹在《月桂樹被砍掉了》一書中,首先運用了“內心獨白”的寫作方法,開意識流小說的先河。
1915~1940年間,英、美、法等國的小說家在文學創作中大量應用意識流技巧,從而形成了一種文學流派——意識流文學。愛爾蘭作家詹姆士·喬伊斯的《尤利西斯》、英國女作家沃爾芙的長篇小說《到燈塔去》、美國著名小說家威廉·福克納的《喧囂和騷動》、海明威的短篇小說《乞力馬紮羅的雪》都是這一文學流派的代表作。
新小說派
新小說派又稱“反傳統小說派”,是指20世紀50年代興起於法國、60年代在法國影響最大的一個文學流派。因標新立異地反對有人物、有情節、有社會意義的巴爾紮克式小說,拒絕一切小說傳統,要求新的小說形式而得名為“新小說派”。
新小說派以反對傳統的小說創作方法為宗旨,主張作者退出小說,擺脫作家的道德觀念和思想感情,打破傳統小說對時空結構和敘述順序的限製,采用意識流和虛實交錯、時空顛倒等手法,對物的世界進行純客觀的描繪。這類小說回避社會問題,重在揭示世界和人生的荒誕,在歐洲和世界曾產生較大的影響。
黑色幽默
20世紀60年代美國出現的一種文學流派。所謂“黑色幽默”是指一種荒誕的病態的幽默。它以笑當哭,把可笑和可怕結合在一起,是悲劇內容和喜劇形式交織混雜的新品種。“黑色幽默”的作品正是通過這種含蓄的形式來表現“當今世界的荒謬、冷漠、自相矛盾和殘酷無情”。
1965年,美國作家布魯斯·傑伊·弗裏德曼將60年代以來的美國報刊上發表的具有黑色幽默風格的12名作家的作品編成一本小書出版,取名為《黑色幽默》。同年,美國評論家尼克伯克發表《致命一蜇的幽默》一文,明確將這類作家稱為“黑色幽默”派,於是以“黑色幽默”命名的現代主義文學流派在美國誕生。
這一流派的作家經常是通過離奇、怪誕的情節,運用嘲諷的手法對人物和環境進行漫畫式的誇張,來表現恐怖的主題,如死亡、汙染、戰爭等。
狂飆運動
“狂飆運動”是指18世紀70年代在德國興起的一場聲勢浩大的文學運動。它是文藝形式從古典主義向浪漫主義過渡的階段,也可以說是幼稚時期的浪漫主義。其名稱來源於音樂家克林格的歌劇《狂飆突進》。
“狂飆突進”,象征著一種力量,含有摧枯拉朽之意。強調實現個性解放,反對阻礙人的發展的一切僵化保守的教條和遵循傳統精神的處世態度,在藝術領域則否定任何因襲的陳規;倡導民族風格,主張從本民族曆史中汲取題材;他們推崇“天才”,強調“天才”。以“天才、精力、自由、創造”為中心口號,讚成盧梭倡導的“返歸自然”的觀點。
參加狂飆運動的青年作家大都富有狂熱的幻想和奔放的激情,他們的作品往往充滿著浪漫的氣息和感傷的成分。狂飆運動文學的代表作品為歌德的《少年維特之煩惱》和席勒的《陰謀與愛情》。
憲章運動文學
19世紀40至50年代,在英國產生了憲章運動,這是一次無產階級爭取政治權利的運動,從而也產生了世界上最早的無產階級文學,即憲章運動文學。
憲章運動者為了進行鼓動宣傳,經常在群眾集會上發表演說,創辦報刊,撰寫詩歌、小說、雜文和文藝評論文章。憲章派文學的形式多種多樣,但詩歌為其最主要的組成部分。其中比較著名的詩人有林頓、瓊斯、惠勒、麥西等人。他們的詩短小精悍,帶有明顯的政治鼓動性。其中,較有影響的有瓊斯的《我們的號召》、《人民之歌》、《自由進行曲》、《未來之歌》,還有林頓的組詩《獻給尚未解放的人們的讚歌》、《各民族的挽歌》等。
比較文學
比較文學產生於19世紀。“比較文學”一詞最早出現於法國學者諾埃爾和拉普拉斯合編的《比較文學教程》(1816年)中,但該著作未涉及它的方法與理論。使這一術語得以流行的,是法國文學批評家、巴黎大學教授維爾曼。1827年他在講授中世紀和18世紀法國文學課時,曾幾次使用“比較文學”和“比較分析”等術語,兩年以後他將題名為《18世紀法國文學綜覽》的講稿出版。1865年後,“比較文學”作為專門術語而被普遍接受。
比較文學是專指跨越國界和語言界限的文學比較研究,即用比較的方法來研究民族與民族、國家與國家之間文學與文學,或者文學與其他的藝術形式、意識形態的關係的新型邊緣學科。歌德是比較文學的先驅。比較文學在世界上主要有法、美兩派。前者注重研究一國文學對另一國文學的影響;後者注重研究在相同的曆史條件下不同民族文化的比較,找出異同以及緣由,進而找出共同規律。
文藝複興
文藝複興是指發端於14世紀的意大利的文化和思想發展潮流,以後逐漸擴展到德意誌、英國、法國和西班牙等國,於16世紀達到鼎盛。
文藝複興最根本的指導思想就是人文主義,其核心是“人為萬物之本”,複興運動主張以個人作為衡量一切事物的標尺,這樣,就發現了人的偉大,肯定了人的價值和創造力。複興運動還提出了人要獲得解放,個性就應該得到自由,就要重視現世生活,藐視關於來世或天堂的虛無縹緲的神話。複興運動還反對中世紀消極的無所作為的人生態度,提倡積極的冒險奮鬥精神。
文藝複興時期的作品,集中體現了人文主義思想:主張個性解放,反對中世紀的禁欲主義和宗教觀;提倡科學文化,反對蒙昧主義,擺脫教會對人們思想的束縛;肯定人權,反對神權,摒棄作為神學和經院哲學基礎的一切權威和傳統教條;擁護中央集權,反對封建割據,這是人文主義的主要思想。其中,代表性作品有:但丁的《神曲》、薄伽丘的《十日談》、馬基雅維利的《君主論》、拉伯雷的《巨人傳》等。
騎士文學
騎士文學是西歐中世紀反映騎士階層生活和理想的文學。它的主要體裁分騎士抒情詩和騎士傳奇兩種。
騎士抒情詩以法國南部普羅旺斯為中心,主要內容是描寫騎士的業績、冒險經曆,及其對貴婦人的愛慕和忠誠。其中以《破曉歌》最為著名。
騎士傳奇按題材可分三個係統:(1)取材於希臘、羅馬故事的古代係統,如《亞曆山大傳奇》和《特洛伊傳奇》等;(2)以英國亞瑟王和他的圓桌騎士的故事為中心的不列顛係統,如《郎斯洛》、《伊凡》、《特裏斯丹和伊瑟》、《聖杯》等;(3)取材於東方拜占廷題材的拜占廷係統,如《奧迦生和尼哥雷特》等。
騎士文學在創作方法上,以浪漫主義為主要特征,注重人物肖像、內心活動、生活等方麵的細節描寫,對以後歐洲浪漫主義詩歌和小說的形成和發展有較大影響。
物語文學
物語文學是日本古典文學的一種體裁,產生於平安時代(10世紀初)。它是在日本民間評說的基礎上形成的,脫胎於神話故事和民間傳說,並在形式上受到了中國六朝和隋唐傳奇文學的影響。
創作於10世紀初的《竹取物語》是日本最早一部物語文學。故事寫一位伐竹翁在竹心中取到一個美貌的小女孩,經3個月就長大成人,取名“細竹赫映姬”。5個貴族子弟向她求婚,她答應嫁給能尋得她喜愛的寶物的人,可是這些求婚者都遭到失敗。這時皇帝想憑借權勢來強娶她,也遭到拒絕。赫映姬在這些凡夫俗子茫然失措之中突然升天。
物語文學在產生之初就分為兩大類,一為虛構物語,它是將民間流傳的故事經過有意識的虛構,並加潤色,提煉成完整的故事,具有傳奇的色彩,以《竹取物語》、《落窪物語》為代表。
另一類為歌物語,以《伊勢物語》、《大和物語》為代表,以和歌為主,使和歌與散文完全融為一體,成為整部小說的有機組成部分。產生於11世紀初的《源氏物話》是物語文學之高峰。
吠陀文學
吠陀時代是印度從原始社會到階級社會的過渡期,這個時期的印度文學稱為吠陀文學,指早期的以“吠陀”為名的文獻集及其所附錄的文獻。吠陀是音譯,意思是學問。吠陀所用語言比古典梵語更為古老,語形變化的分歧較多,稱為吠陀語,但較晚的文獻的語言已接近古典梵語。
最古的集子名為《梨俱吠陀》和《阿闥婆吠陀》,其中保存了一些優美的古詩。稍晚的《夜柔吠陀》和一些“梵書”,已發展了散文文體。
解凍文學
斯大林時代的蘇聯文壇大都是歌頌文學,宣揚“無衝突論”,造成了文學作品公式化、概念化、粉飾生活、回避矛盾的狀況,並且粗暴批判一些觸及現實的作家作品。斯大林逝世後,蘇聯第二次作代會召開,徹底糾正“左”的偏向,作家們開始大膽地表現生活矛盾和衝突以及黑暗麵。愛倫堡的中篇小說《解凍》一書結尾有“你看,到解凍的時節了”的句子,因此西方評論界認為《解凍》影射斯大林個人崇拜時代已經結束,因此將這股新的文學潮流稱作“解凍文學”。
“解凍文學”傾向於對過去的僵化的文學模式的反叛,更多的是以一種理性的、清醒的態度來對待曆史,對待現實生活。他們要求重視人,呼喚人性的複歸,要求重新確認“人”的地位,要求文學站在“人性本位”的高度,直麵和批判曆史和現實中存在的種種弊端。重新發掘文學的現實主義傳統,打碎以往虛偽的、矯飾的政治口號式的創作模式。
十四行詩
十四行詩,又譯“商籟體”,為意大利文sonetto、英文Sonnet、法文sonnet的音譯。十四行詩是歐洲一種格律嚴謹的抒情詩體,最初流行於意大利,中世紀詩人彼特拉克的創作使其臻於完美,又稱“彼特拉克體”,其後風行全歐。
彼特拉克的十四行詩是兩節四行、一節六行的意大利體,押韻法采用五韻。後來,英國詩人莎士比亞將十四行詩改為三節四行、一節兩行的英國體,仍然以抒情為主,末兩行往往點出全詩內容的結論,其押韻法也改為七韻,形成了莎士比亞十四行詩體。
七星詩社
七星詩社是16世紀中期法國的一個文學團體,由龍沙、杜·貝雷、貝羅、左台爾、巴依夫、狄亞爾等人文主義作家和他們的老師、希臘語文學者多拉共7人組成。他們大都出身上層社會,主張統一法蘭西民族語言,反對用拉丁語等外國語進行創作。
藝術上他們提出要創造出可以和希臘、羅馬文學媲美的民族文學,摒棄民間詩體,主張采用希臘、羅馬文學詩體和意大利十四行詩體,而忽略了文學的創造性和反映生活真實的任務。七星詩社歧視勞動人民的語言,蔑視民族文學,把文學創作看成是貴族階級專有的活動。
七星詩社在兩方麵對法國文學作出了貢獻:第一,為法蘭西語言的豐富和純潔作出了貢獻;第二,在詩歌理論方麵,提出要創造法蘭西自己的大型史詩和能與希臘羅馬文學媲美的民族文學,在詩歌風格上,提倡自然樸實,反對矯揉造作,要求韻律和諧響亮而富有變化。大力提倡亞曆山大詩體,認為它最能代表法國詩歌的特色。
墓園詩派
墓園詩派是18世紀中期英國出現的一個詩歌派別,屬於英國感傷主義文學的分支,得名於詩人托馬斯·格雷的詩作《墓園哀歌》。
這一流派詩人常以死亡、墳墓為創作題材,格調低沉,充滿悲觀失望的感傷情緒和神秘主義思想,令人窒息。它雖然具有感傷主義文學的基本特征,但更多的隻是反映感傷主義文學的消極麵。代表作家有愛德華·楊格、托馬斯·格雷等。
湖畔詩派
湖畔詩派是18~19世紀的英國浪漫主義詩歌流派。主要成員有華茲華斯、柯爾律治和騷塞。他們都在華茲華斯的故鄉英格蘭西北部坎布裏亞郡內的湖區居住過多年,都寫過不少歌詠湖光山色的田園詩,都有“回到大自然中去”的思想傾向。因而得名“湖畔詩人”。
文學獎項
諾貝爾文學獎
根據瑞典化學家阿爾弗雷德·諾貝爾的遺囑設立的諾貝爾獎中的一個獎項。諾貝爾在遺囑中說,獎金的一部分應該“獎給在文學界創作出具有理想傾向的最佳作品的人”。諾貝爾文學獎由瑞典文學院頒獎,獎金約100萬美元。享有諾貝爾文學獎獲獎候選人推薦權的人員為:瑞典科學院和其他在體製與目的方麵與它相似的科學院、研究所和學會的成員,大學和大學學院的文學和語言學教授,以前得過諾貝爾文學獎金的人,在本國文學創作界有代表性的作家協會的主席。首屆諾貝爾文學獎於1901年頒發,獲獎者是法國詩人蘇利·普呂多姆,因為他的詩作《孤獨與深思》是“高尚的理想、完美的藝術和罕有的心靈與智慧的實證”。此後,除1914年、1918年、1940~1943年因戰爭沒有頒獎外,每年頒發一次。
茅盾文學獎
“茅盾文學獎”是中國第一次設立的以個人名字命名的文學獎,根據茅盾先生生前遺願,將自己的25萬元稿費捐獻出來,鼓勵優秀長篇小說的創作,於1981年設立,是中國長篇小說的最高文學獎項之一。
當時規定每三年評選一次,參與首評而未獲獎的作品,在下一屆以至將來曆屆評選中仍可獲獎。首屆評選在1982年確定,評選範圍限於1977年至1981年的長篇小說。
愛爾蘭都柏林文學獎
愛爾蘭都柏林文學獎,由愛爾蘭都柏林市政府主辦,都柏林市立圖書館承辦,美國企業管理顧問公司IMPAC所讚助的世界性文學獎,成立於1996年,是世界上獎金最高的單一文學獎(得獎者可獲10萬歐元),隻要是英語小說或任何語言有英譯本的小說皆可角逐這個獎項。
都柏林文學獎擁有一套獨特的評選體係:都柏林市圖書館和世界各地的一百多個公立圖書館都建立了聯係,由它們負責推薦參選作品,每家每年最多可以推薦三部。參選的小說必須是英文的,且必須在頒獎年度的前一年內出版。如果是其他語種的作品,隻要它在頒獎年度的前四年內出版了英文譯本,那麼也可以被推薦。
超過百部的入選作品名單將在每年的10月份或11月份公布,評委會從中篩選出複選作品(最多不會超過10部),將這一份名單在下一年的三四月份公布,之後從中確定最終獲獎者,於6月份中旬舉行頒獎儀式。
畢希納文學獎
畢希納獎以德國曆史上著名的革命者和劇作家格奧爾格·畢希納(1813~1837年)的名字命名,由德國語言與文學學院創辦於1923年,每年頒發給對當代德語文學作出優異貢獻的一位作家或詩人,現在的獎金額為4萬歐元。
1 9 5 8年製定的章程中確定評獎標準為:“該獎項頒發給用德語寫作並表現突出的作家和詩人,獲獎者本人要對現今德語文學界的發展起到巨大的推動作用。”正式頒獎儀式在德國語言文學科學院的所在地達姆施塔特舉行。
芥川獎、直木獎
芥川獎正式名稱為芥川龍之介獎,是為紀念日本大正時代的文豪芥川龍之介而設立的文學獎。芥川獎是根據選拔委員的協議來決定候補及得獎人選。這些選拔委員從報章雜誌上,新人作家或無名作家所發表的純文學短篇作品中,挑選出最優秀的作品予以獎勵,得獎者頒贈一百萬日元的獎金和懷表一隻。
直木獎是紀念日本作家直村宗一而設立的,他是芥川龍之介的好友。
直木獎的評選對象是雜誌上公開發表的文章和單行本,每年第一次評獎的範圍限定在前一年12月至下一年5月裏發表的作品,此後發表的將在第二次評獎時參選。
直木獎以其大眾性著稱,欣賞故事性強的作品,關注新人和不知名的作家,且獲獎者一般隻會得一次獎。它的獎金大約是兩萬元人民幣,並不算很高,作家一旦獲獎,可以依靠這個頭銜輕鬆換來約稿和極高的報酬,因此也被視為文學青年的晉身之階。
芥川獎是日本純文學獎的代表獎項,而直木獎則是大眾文學的代表獎項;芥川獎以鼓勵新人作家為宗旨,直木獎則是給予已出書的大眾文學作家一項榮譽的肯定。
塞萬提斯獎
塞萬提斯獎是西班牙文化部以小說《堂吉訶德》的作者塞萬提斯命名,表彰在西班牙語文學領域做出突出貢獻的西班牙和拉丁美洲作家的文學獎項。
每年12月評出年度得主,次年4月23日(塞萬提斯逝世的紀念日)在塞萬提斯故鄉的阿卡拉大學由西班牙國王親自頒授,是西班牙語世界的文學最高榮譽,有評論說本獎是西班牙語世界的諾貝爾文學獎。
龔古爾文學獎
龔古爾文學獎是法國文學獎。
龔古爾兄弟是法國自然主義小說家,弟弟茹爾·德·龔古爾於1870年去世後,哥哥埃德蒙·德·龔古爾在1874年7月14日立下遺囑,為了紀念他的弟弟,要用遺產作為基金,成立龔古爾學院,即龔古爾文學獎評選委員會,並指定福樓拜、左拉、都德等10名友好作家為第一屆院士。龔古爾學院於1902年成立,獎勵當年出版的最佳長篇小說、最佳短篇小說集、最佳想象性散文。獎金雖然僅為50法郎,但其重要性已超過法蘭西學士院的小說大獎。
為了保證院士們能不偏不倚地進行評選,遺囑規定每位院士可享有一棟住宅和一份保障生活的年金。
國際安徒生獎
國際安徒生獎是全球兒童文學界的最高榮譽,素有“小諾貝爾獎”之稱。為了紀念著名丹麥童話作家漢斯·安徒生,於1956年設立。它的創始人是萊普曼夫人。
萊普曼夫人生在德國,二戰期間,被迫流亡國外。戰後不久,她返回到成為一片廢墟的祖國,深感應加強各國青少年之間的相互了解,也深深懂得優秀的讀物是陶冶孩子們美好心靈和相互溝通的有力工具。她爭取到洛克菲勒基金會和聯合國教科文組織的資助,於1948年在慕尼黑首創了世界上唯一的新國際青少年圖書館;1951年,又創建了國際青少年讀物委員會,總部設在瑞士。該委員會為提高青少年讀物的藝術和文學水平而積極工作。1956年設立了國際安徒生獎,每兩年評選一次。
語言文字
漢字的起源
《世本》、《荀子》、《呂氏春秋》、《韓非子》等古文獻,都說漢字是在黃帝時代由倉頡、沮誦兩人創造的。
許慎的《說文解字》認為伏羲創八卦,啟發人們根據不同事物去作不同的符號。神農氏時代“結繩而治”,但庶事繁多,最終不能滿足。於是,應曆史潮流,在黃帝時代就出現了倉頡造字,並說倉頡初造字時,“依類象形”謂之文,後來“形聲相益”謂之字。經過長期演進發展,總結出構成漢字的六種方法,稱為“六書”,即“指事、象形、形聲、會意、轉注、假借”。
還有的古書說,倉頡仰觀星象圓曲之勢,俯察龜紋縱橫之象,至於什麼鳥羽、山川,甚至手掌紋路等,都是他據以創造文字的基礎。
在清末民初疑古思潮的影響下,有人提出漢字實際上是孔子親自創造的,然而甲骨文的發現迅速粉碎了這種神化孔子的說法。甲骨文的發現也動搖了《說文解字》有關文字起源的傳說,對傳說的“六書”理論也提出了各種質疑。
其實,中國文字的基礎是“象形”,是廣大勞動人民在生產生活中創造出來的。
漢字的演變
漢字是一種形體和意義緊密結合的表意文字。它逐漸從具體走向抽象、符號化,方塊的形式逐步固定下來。從有文字實物的殷商開始,漢字的演變經曆了甲骨文、金文、大篆、小篆、隸書、楷書、草書、行書、宋體等多個階段。
甲骨文:目前所發現的最早的漢字形態,起源於殷商時期。
金文:刻鑄在鍾鼎等器物上的文字,商周時期出現。
大篆:又叫籀文,周代太史籀創造,春秋戰國時期通行於秦國等地。
小篆:適應秦統一中國的形勢而形成,由大篆簡化而來。
隸書:形成於戰國晚期,成熟於漢代,由小篆簡化而來。
楷書:出現於東漢時期,六朝時進一步完善,唐代時成熟,由隸書簡化而來。
草書:楷書的變體,產生於漢代。
行書:起源於漢代,是介於楷書與草書之間的一種字體。
宋體:宋代出現,興起於印刷業的雕版匠之手。後代的書籍多采用這種字體。
倉頡造字
倉頡,號史皇氏,是黃帝時的史官,《說文解字·敘》記載:“黃帝之史倉頡,見鳥獸蹄迒之跡,知分理之可相別異也,初造書契,百工以迒,萬品以察。”這段記錄表述的就是倉頡造字的事跡。《呂氏春秋·審分覽·君守》稱:“奚仲作車,蒼頡作書,後稷作稼,皋陶作刑,昆吾作陶,夏鯀作城,此六人者,所作當矣。”所謂的“蒼(倉)頡作書”,並不是說倉頡一個人完全地將文字發明創造出來,而是說倉頡將民間既有的圖畫文字進行廣泛搜集,並加以認真整理,從而創製出一套成體係的規範的象形文字。《荀子·解蔽》記載:“好書者眾矣,而倉頡獨傳者壹也。”這是在說,當時從事文字整理工作的也並非僅有倉頡一人,因為倉頡的成果最佳,所以隻有這一套文字獨自傳承了下來。
甲骨文
甲骨文由時任北京國子監祭酒的金石學家王懿榮發現於1899年,因為字是刻在龜甲獸骨上的,所以名之曰“甲骨文”。甲骨文是現今已知的中國古代最早的體係基本完備的文字,主要應用於殷商時期。當時人們非常迷信,統治者在每有事宜的時候都要進行占卜,占卜所用的材料主要是烏龜的腹甲、背甲和牛的肩胛骨,通常先在甲骨的背麵挖出或鑽出一些小坑,然後對其進行加熱以使甲骨表麵產生裂痕,從而根據這些裂痕的樣態來測知吉凶禍福。甲骨文大多就是對這種占卜所做的記錄,另外也有少數內容是記載其他事情的。甲骨文被發現後,在殷墟(河南安陽小屯村)經過大規模的挖掘,加之其他各地的零星采集,至今已出土刻有文字的甲骨十幾萬片,載有4500多字,其中已經識別的有2500多字。這些文字中除象形字之外,還有指事字、會意字,形聲字也占到約27%的比例,可見甲骨文已是發展相當成熟的文字。甲骨文獻是研究中國上古時期特別是商代的社會曆史和語言文字極其珍貴的第一手資料,由此也形成了專門的“甲骨學”,羅振玉、王國維、董作賓、郭沫若等知名學者都是甲骨學研究的大家。
大篆
大篆,是古代漢字字體的一種,因其著錄於字書《史籀》,故也稱籀文,《漢書·藝文誌》記載:“《史籀》十五篇,周室王太史籀作大篆。”《說文解字》中所收的225個籀文,就是許慎依據所見到的《史籀》9篇而集入的,這是當今研究大篆的主要資料。大篆是繼承金文發展而來的,形成於西周後期,其特點為線條均勻柔和、簡練生動,並且字形結構趨於規範,奠定了漢字方塊構型的基礎。“篆”字的含義,據《說文解字》,篆是“引筆而箸之於竹帛”的意思,大篆是相對於後來的小篆而言的,指通行於春秋戰國時期的秦國文字,在廣義上還包括其他各國的文字。唐代初年在天興縣陳倉(今陝西寶雞)南之疇原出土的徑約三尺的石墩上所刻的“石鼓文”被認為是大篆的真跡。
殷周金文
金文,是指鑄刻在殷周青銅器上的銘文,因為青銅器以鍾、鼎為代表,所以金文也叫做鍾鼎文。金文在商代早期就已經出現,但是繁盛時期是在周代,而綿延的下限為戰國末期。金文是稍後於甲骨文出現的另一種古老的文字,相比而言,甲骨文筆道細,直筆多,轉折處多為方形,而金文筆道粗,彎筆多,團塊多,這與甲骨文和金文不同的書寫和製作方法有關。至今發現的金文字數,據當代金文專家容庚的《金文編》記載,共計3722個,其中已經識別的字有2420個。金文所體現的大多是統治者頌揚祖先及彪炳王侯功績的內容,同時也記錄了許多重大曆史事件,記事麵涉及非常廣泛,因而是研究西周和春秋、戰國曆史的極為寶貴的文獻資料。
小篆
秦始皇統一天下後,開始著手統一文字的工作,由丞相李斯負責,在秦國原來使用的大篆的基礎上,通融其他各國的字體,對字體進行簡化,並且取消異體字,創製出了統一的文字書寫形式,即小篆,又稱為秦篆。小篆的出現,標誌著中國古代文字的第一次統一,在漢字發展史上是一次關鍵性的挫折。小篆字體的特點是點畫均為線條,粗細一致,圓起圓收,端莊嚴謹,有實有虛,疏密得當,從容平和,勁健有力。雖然西漢末年之後,小篆逐漸被隸書所取代,但由於其字體優美,故頗為書法家所青睞,2000餘年來,始終是一種重要的書法字體。古代印章幾乎一律采用小篆,因此又稱為篆刻。
隸書、行書與楷書
在李斯創製小篆的同時,程邈整理出了另一種書寫字體,就是隸書。《說文解字》記載:“秦燒經書,滌蕩舊典,大發吏卒,興役戍,官獄職務繁,初為隸書,以趨約易。”也就是說管理監獄事務的官吏因為事務繁忙而采用較為簡易的隸書來辦公。隸書的“隸”,具有附屬的含義,也曾被叫做“佐書”,在早期是作為小篆的輔助字體被使用的。隸書在篆書的基礎上發展而來,主要是將篆書圓轉的筆畫改為方折,這樣書寫速度明顯變快了,特別對當時以木簡為書寫材料的情況更是如此。與篆書相比,隸書的象形特點大大地減弱了,但在早期,隸書與篆書的分界還不是很嚴格,及至西漢中期,隸書基本擺脫了篆書的影響而發展成為一種獨立的字體,西漢後期開始,隸書逐漸取代了小篆而成為主要的字體。
行書是由隸書轉變而來的,於西漢後期開始形成,但是幾百年裏並不流行,直到東晉王羲之的出現,才將行書提升為書法上影響最大的一宗。行書將隸書中的橫畫進行縮短,使隸書的扁方變為正方,同時加強了上下筆畫的連貫性,有些筆畫采取連續書寫的方式,進一步提高了書寫的速度。後來楷書取代了隸書作為正體字的位置,行書就成為介於楷書和草書之間的一種字體,是為了避免草書的難於辨認和楷書的書寫速度慢而采取的折中的書寫方法,常常將寫得比較飄逸而近於草書的稱作行草,將寫得比較端正而近於楷書的稱作行楷。
楷書,又稱正楷、正書或真書,也是從隸書發展而來的,大約出現於漢末,但在很長一個時期都還存有隸書的成分。唐代是楷書最為興盛的時期,初唐的虞世南、歐陽詢、褚遂良,中唐的顏真卿,晚唐的柳公權,都是標舉於世可謂書界典範的楷書大家。楷書的特點是字形方正,結構嚴謹,筆畫平正規整,點畫分明。楷書在漢字諸體中成熟最晚,但是此後應用最廣,至今通行的漢字印刷體就是楷書及其變體,日常書寫體也是將楷書看做參照標準的。行書和楷書在魏晉之際興起後,隸書的主體地位被取代,但是在書法藝術中仍作為一種基本的字體而存在。
文言
文言是古代具有正宗地位的書麵語言。“文言”一詞,出自《易傳》中的篇名,孔穎達解釋:“文謂文飾,以乾坤德大,故特文飾以為文言。”“文飾”即是有文采的意思。在先秦時期,書麵語言和口頭語言的差別不是很大,主要的區別是書麵語言比口頭語言更為精練簡潔,辭藻也更為優美和典雅,不僅表現力更為豐富,而且蘊涵著一種審美的因素。後來,經秦漢及至唐宋,書麵語言和口頭語言越來越分化,並最終形成兩套語言係統。一個人需要接受良好的文化教育才能夠對文言運用自如,文言也成為人們身份和教養的標誌,不會文言者被歸為“引車賣漿者之流”,而文言自身所具有的典麗精致、雅秀俊逸的特別美感,也的確是作為口頭語言的白話所無法比擬的。文言是中國古代官方文獻和正統文學所使用的語言,源遠流長,雖然在近代的新文化運動之後,白話取代了文言的正統地位,但是文言也絕非自此被棄置不顧,一些重要的文史學術著作依然采用文言來寫作,例如魯迅的《中國小說史略》、陳寅恪的《柳如是別傳》、錢鍾書的《談藝錄》等。出於繼承優秀而豐富的古代文化傳統的需要,能夠閱讀文言依然是當代中國人應當具備的文化素質。
白話文
白話文又稱“語體文”,是古代書麵語言的一種,白話文之“白”,是與文言文之“文”相對應而言的,意為不加修飾,是對日常口頭語言的照直記錄。當然,語言從口頭到書麵總是有所變化的,隻是白話文與口頭語言基本上是一致的,不會差異到可能發生理解困難的那種程度。白話文並非是近代才出現的,而是自古有之,隻是在古代,作為正宗書麵語言的是文言文,白話文是不登大雅之堂的。曆代的白話文基本是在通俗文學作品中使用,如漢魏樂府民歌、唐代變文、宋元話本、明清小說等。明清時期,雖然白話長篇小說取得了輝煌的成就,成為這一曆史階段代表性的文學體裁,但是占據正統地位的仍然是以文言文創作的詩文,白話文真正占據主流地位,是在新文化運動時期。
古代文字學
古代文字學,就是以古代漢字的形、音、義及其曆史演變為研究對象的學問,在古代也稱為“小學”(小學在廣義上還包括音韻學和訓詁學);在狹義的範圍上,古代文字學僅僅指對古代漢字字形的研究,又稱“字學”。
漢字是世界上最古老的一種文字,現在發現的最早的陶文,距今已有6000年的曆史,而3000多年前殷商時期的甲骨文已經是一種發展成熟的文字,後來的漢字即是以甲骨文和稍後的金文為基礎而發展演變的。漢字早初的創造方法是象形和指事,後來又出現形聲和會意。最初的時候,“文”指的是獨體的漢字,而在“文”的基礎上,通過形聲和會意的方法來產生合體的“字”。漢字的基本結構,在西周時期已經定型,但是在各個諸侯國之間同一個字有著多種不同的寫法,直到秦始皇統一天下之後,宣布“書同文”,文字的書寫才得到統一,小篆成為當時通行的標準字體。到了漢代,隸書則取代小篆成為通行的字體,被稱為“今文”,而相應的,小篆及其之前的各種字體被稱為“古文”。後來在隸書的基礎上,又產生了草書、行書、楷書等字體,但都是具體書寫方式的變化,而在文字的形體結構方麵則基本上是穩定地延續下來的。文字學在中國起源甚早,東漢的許慎被認為是古代文字學的開拓者,而他編撰的《說文解字》則被看做是古代文字學的奠基之作。
六書
“六書”最早見於《周禮·地官》:“保氏掌諫王惡,而養國子以道,乃教之六藝,……五曰六書,六曰九數。”但是這裏沒有寫出“六書”詳細的名稱,也沒有對“六書”的解釋。對六書最早的解釋出現在西漢劉歆所著的《七略》中,《漢書·藝文誌》轉載如下:“古者八歲入小學,故周官保氏掌養國子,教之六書,謂象形、象事、象意、象聲、轉注、假借,造字之本也。”東漢許慎在《說文解字·敘》中對“六書”進行了正式的定義:“周禮八歲入小學,保氏教國子先以六書:一曰指事,指事者視而可識,察而見意,上、下是也;二曰象形,象形者畫成其物,隨體詰詘,日、月是也;三曰形聲,形聲者以事為名,取譬相成,江、河是也;四曰會意,會意者比類合誼,以見指偽,武、信是也;五曰轉注,轉注者建類一首,同意相受,考、老是也;六曰假借,假借者本無其字,依聲托事,令、長是也。”後世對“六書”的解釋,皆以許慎之說為本。所謂“六書”,指的就是指事、象形、形聲、會意、轉注和假借這6種造字方法,嚴格來說,其中僅前4種為造字方法,因為轉注和假借涉及到的是文字的使用,並不創造新字。具體說來,指事和象形屬於獨體造字法,象形是一種最原始的造字方法,即用圖畫來表示事物,在文字的演進過程中,圖畫性逐漸減弱,而符號性則逐漸加強;象形造字有著很大的局限,因為一些較為抽象的意義難以用圖畫表示出來,這就有指事的方法來進行補充,與象形字相比,指事字的抽象意義更強,有著更為顯著的符號性特點。形聲和會意則是合體造字法,形聲字由形旁(又稱“義符”)和聲旁(又稱“音符”)組成,形旁表示字的含義或類屬,聲旁則表示字的發音;會意字由兩個或更多的獨體字構成,幾個字形共同表達這個字的含義,有些會意字同時也兼有形聲字的特點,兩者不是截然分開的。轉注和假借是文字運用的方法,假借指的是同音替代的現象,也就是說有一些語言沒有文字與其對應,這時就找發音相同的字來進行書寫;對於轉注,不同的學者有不同的看法,可以歸結為形轉、義轉和音轉這三種解釋,但不論實際含義是哪種,轉注產生的是多字同義的現象,相應的,假借產生的是一字多義的現象。
訓詁學
訓詁學,有廣義和狹義之分,狹義的訓詁學指的是語義學,為小學的一個分支,廣義的訓詁學則還包括音韻學和文字學,但是通常所講的訓詁學都是針對狹義而言的。“訓詁”,有時也稱作“訓故”、“故訓”、“古訓”、“解故”、“解詁”等,被認為是訓詁學開山之作的《爾雅》中有“釋詁”和“釋訓”兩篇,北宋邢昺將“詁”解釋為“使人知也”,將“訓”解釋為“道物之貌以告人也”,相當於用當今的語言解釋古代的語言叫“詁”,而用通俗的語言解釋詞的含義叫“訓”,後來“訓詁”連用,成為一個詞語,用以指稱對古書字義的解釋。訓詁的方法有形訓、聲訓、義訓、互訓、反訓、遞訓等,形訓指用字形說明字的意義和來源,如“小土為塵”;聲訓指用同音或近音的字來解釋字義,如“仁,人也”;義訓是不依借字形或字音而直接對字義進行解釋,如“征,召也”;互訓是指用同義的字詞來互相解釋,如“老,考也”和“考,老也”;反訓是用反義的字詞來進行解釋,如“亂,治也”;遞訓是用幾個字詞進行連續的解釋,如“庸也者,用也;用也者,通也;通也者,得也”。
音韻學
音韻學,是研究各個時期的漢語語音及其變化規律的學科,為語言學的一個分支,通常分為古音學、今音學和等韻學3個部分,古音學研究的是兩漢之前的語音,也就是上古語音;今音學研究的是魏晉之後直到隋唐時期的語音,也就是中古語音;等韻學研究的是漢語的發音方法和發音原理。秦漢之前,用於教授和學習的識字課本以及字典是不標注讀音的,而漢字是表意文字,本身並不表音,那時字音的教授是通過口口相傳的方式來進行的,東漢許慎著《說文解字》,用讀若法來標注字音,給人們的學習帶來了方便。漢語讀音作為一門專學,是在東漢末年以後翻譯梵文佛經的過程中反觀漢語字音而逐漸形成的。反切法的出現是音韻學發展進程中很為關鍵的一步,由此,漢字音節被分為聲和韻,後來人們對聲韻進行歸納,創造了拚音字母,音韻學的體係才基本形成。由於古今語音變遷很大,上古語音在中古之後已不為人所知,清代時期,經過一批學者的不懈努力,憑借對有限的文獻資料的詳致分析,擬構出上古的語音係統,這是一項非常了不起的成就。
雙聲與疊韻
雙聲,指兩個字聲母相同的現象,如珍珠、鴛鴦、蒹葭、?蝀;疊韻,也作“迭韻”,指兩個字韻母相同的現象,如崆峒、滴瀝、窈窕、昆侖等。在南北朝時期人們已經在詩文創作中對雙聲和疊韻進行自覺的運用,以追求語言上一種特別的美感。劉勰在《文心雕龍·聲律》中說:“雙聲隔字而每舛,疊韻雜句而必暌。”講的就是雙聲和疊韻的運用規律。清代李汝珍在《李氏音鑒》中對雙聲和疊韻作了明確的定義:“雙聲者,兩字同歸一母,疊韻者,兩字同歸一韻也。”“母”,就是聲母;“韻”,就是韻母。雙聲和疊韻的現象在古代漢語特別是古典韻文中大量存在,隻是因為語音的轉變,用現代字音讀起來很多已經不是雙聲或者疊韻了。
四聲
“四聲”,指的是漢語的四種聲調,聲調是由語音的高低、升降、長短等因素的不同構成而表現出來的聲音差異,這是語言本身所存在的客觀現象。直到南朝齊、梁時期,人們才對漢語的聲調進行自覺的研究,並將其歸結為“四聲”,即平、上、去、入。關於“四聲”的發音特點,《康熙字典》載有一首名為《分四聲法》的歌訣:“平聲平道莫低昂,上聲高呼猛烈強,去聲分明哀遠道,入聲短促急收藏。”這種表述當然不盡科學,但是基本上道出了“四聲”的特點。“四聲”發現之後,被應用到詩歌和駢文的創作當中,上、去、入總稱為仄聲,與平聲相對,調用語言的時候,有意識地采取平仄相拗的方法,以追求一種抑揚頓挫、優美悅耳的語音效果。平、上、去、入反映的是中古漢語的四種聲調,及至近古時期,語音又發生了很大的變化,在應用最廣的北方話中,入聲開始消失,並且平聲分化為陰平和陽平,即逐漸形成了現代的漢語“四聲”:陰平、陽平、上聲和去聲,至於原來的入聲字,則分派到其他三聲之中,還有一部分原來的上聲字轉變為去聲了。這“四聲”是基於現代漢語普通話而言的,而之於各地方言,則情況差異很大,有著各自不同的聲調區分。
字母
字母,含有一切文字之母的意思,古代是指漢語聲母的代表字,唐末僧人守溫參考梵文字母而選出30個漢字來代表聲類,後來有人將其增加為36個,稱為三十六字母。三十六字母反映的是中古後期也就是唐宋時期的聲母係統,與上古音和現代語音都有所差別,據學者考證,上古漢語實際應用的是26個聲母,而現代漢語拚音中的聲母則為21個。
直音法
直音法是古代漢語的一種注音方法,即用同音字來標注某字的讀音,如“大,音太”。直音法的優點是簡便,但缺點也很明顯,就是有些字是沒有同音字,或者同音字是很生僻的字,也就不方便運用直音法,於是出現了“讀若”的方法。“讀若”,也稱為“讀如”、“讀為”、“讀曰”等,實際也是一種直音法,隻是所選擇的用於注音的字不一定是同音的字,還可能是讀音相近的字,這擴大了直音法的應用範圍,但又有失之於確切的弊端,為了克服這種弊端,又出現了直音加音調的注音方法,如“退”注“推去聲”。在反切法發明之前,直音法是漢字注音的基本方法。
反切法
反切法是漢字注音方法的一種,即采用兩個字,前一個字取其聲母,後一個字取其韻母和聲調,從而拚出字的讀音,例如,“冬,都宗切”,就是用都字的聲母、宗字的韻母和聲調為冬字注音。“反切”含有反複切摩以成音之義,用作反切的兩個字,前一個字叫反切上字,簡稱切上字或上字;後一個字叫反切下字,簡稱切下字或下字;被注音字叫被反切字,簡稱被切字。反切法是在東漢末年翻譯梵文佛經的過程中發明的,梵文是一種拚音文字,譯者在將梵文讀音和漢語讀音進行對比時發現漢字讀音可以分作聲和韻兩部分然後拚讀出來,這也就是反切法的源出。三國時期魏國的孫炎作《爾雅音義》,已正式采用反切法來注音。反切法的產生,彌補了直音法的不足,是漢字注音方法的一個巨大進步,標誌著人們開始對漢語音韻有了較為科學的認識。但是,反切法的缺點也是很明顯的,主要體現在這樣幾個方麵:反切法用於注音的上下字都含有多餘的成分,造成拚讀的不便;用於反切的上下字很不確定,容易造成識讀上的混亂,也不便於讀者進行掌握;有些窄韻,同韻同聲調的字很少,不得不借用其他相近之韻的字作反切下字,因此造成了切音的不夠準確。後來人們對反切法進行改良,使其變得更加簡便和精確,其中最重要的一點是對用於反切的字進行確定化,並且反切下字盡量選用不帶聲母的字,這使得反切法有類於後來的漢語拚音方法。反切法的應用一直延續到民國初年,流行了大約1700年。
韻部
韻部指的是漢語韻母的分部。反切注音的方法發明之後,人們可以將漢字的音節分為“聲”和“韻”兩部分,出於創作詩賦的需要而對字韻進行歸類,也就形成了“韻部”。根據《隋書·經籍誌》的記載,三國時期魏國李登的《聲類》是最早的韻書,但是已經失傳。南北朝時期音韻研究很為流行,出現了很多韻書,但是也都沒有流傳下來。隋朝陸法言所著的影響極大的《切韻》現今也僅留下了殘卷。北宋官修的以《切韻》為基礎增廣而成的《廣韻》將漢語音韻分為206個韻部,後來韻母簡化,南宋劉淵編製的“平水韻”將通用的韻部進行合並,成為107韻,清代康熙年間成書的《佩文韻府》則分為106韻。由於古今語音變化很大,很多字當今所屬的韻部與古時所屬的韻部是不同的,所以人們在以當前的語音讀古代詩歌的時候常常會發現不押韻的現象。
等韻學
等韻學,以漢字的發音原理和發音方法為研究對象,是音韻學的一個分支領域,始源於唐代守溫漢語字母的創建,在後代得到不斷完善,逐漸發展成為一門精密的學問。稱為“等韻”,是因為這種理論體係是以韻母發音的洪細等級為基礎而建立起來的。所謂洪細,指的是發音時口腔共鳴空隙的大小,依照主元音的洪細而將韻母分為洪大、次大、細和尤細4等。然而因為語音的發展變化,這種區分在明清時期的語音中已經幾乎不能辨別,於是清代時又提出了“四呼”的劃分,也就是以發音時唇的形狀為標準,將韻母的發音分為開口呼、齊齒呼、合口呼和撮口呼4種。對於聲母,則根據發音部位和發音方法的不同,分為唇音、舌音、齒音、牙音、喉音,這就是通常所說的“五音”,有時再加上半舌音和半齒音兩類,即成“七音”。
古韻
古韻指的是以《詩經》為主的中國先秦兩漢韻文的韻,是古音學的研究對象。因為語音的演變,上古時期的韻文有很多以後代的語音去讀就已經不押韻了,而當時又沒有音韻學書籍,所以後代隻能根據流傳下來的古代韻文來推知早期的音韻,依借的材料主要是《詩經》裏的韻字和《說文解字》的諧聲偏旁,兼及先秦兩漢的其他韻文,以及重文、異文、通假、讀若、音訓等。古韻分部是古韻研究的關鍵,也是古音學的主要成就所在,其基本方法是首先考察《詩經》中的韻字,進行韻部的歸納,然後根據諧聲關係,擴大韻部範圍,如此推衍而得到完整的古韻係統,再將漢字分別歸入各韻部。古韻麵貌的探求工作始於宋代吳棫所著的《韻補》。明代陳第著《毛詩古音考》等書,通過對古音的精微考訂,徹底廓清了唐代以來“葉韻”說的謬誤,提出了古今音異的觀點,這是古音學的發展中至關重要的一步,可以說是由此而創設了古韻研究的前提條件。清代顧炎武著《音學五書》,擺脫了傳統韻書的束縛,根據古韻的實際,將其劃分為10個韻部,以後的古音學家所進行的更加精密的研究都是以此為基礎的。而後江永著《古韻標準》,分古韻為13部,段玉裁著《六書音韻表》,分古韻為6類17部,至此則古韻分部基本確定下來。後來戴震著《聲韻考》與《聲類表》,分古韻為9類25部,每一類都有陰聲、陽聲、入聲三分,開陰陽入相配的先河。孔廣森著《詩聲類》,在段玉裁17部的基礎上把冬部獨立而成18部,又提出“陰陽對轉”的理論。王念孫和江有誥都分古韻為21部。章炳麟先分23部,後來又主張冬侵合為一部,即成為22部。黃侃將古韻分為28部,王力又主張脂微分部。至此,古韻分部的工作臻於完善。
韻紐
“紐”,本義為器物上可以提起或係掛的部分,引申為事物的關鍵之處。“韻紐”指的是構成字音的元素之一,表示的是雙聲或者是聲母相同的字的聚類。隋代陸法言所著的《切韻》,以韻目為綱,共分193韻,每一韻中又按照字音聲母或韻頭的不同而分為若幹不同的組,在每一組前標以圓圈,稱為韻紐,表示的就是聲母相同之義。韻紐又分為同紐和旁紐,同紐,也就是雙聲,指的是同一聲母;旁紐指的是同一類聲母之中相鄰的聲母,例如牙音組“見溪群疑”中的“見”母與“溪”母,其關係就稱為“旁紐”,它們所形成的雙聲關係稱為“旁紐雙聲”。齊梁間沈約等詩人提出的寫作詩歌應避免的“八病”之中有兩條就是“正紐”和“旁紐”,也就是說一個五言句中的每兩個字之間不能出現“同紐”或“旁紐”的關係,否則即犯“正紐”或“旁紐”之病。
《方言》
《方言》全稱《蝤軒使者絕代語釋別國方言》,是中國最早的方言著作。原書15卷,收錄9000餘字,今本《方言》13卷,收11900多字。《方言》的作者是西漢著名學者揚雄,除《方言》外,他還有語言學著作《訓纂篇》存世。
周秦時代,政府有調查方言的傳統。每年八月,官府都要派出使者,坐著蝤軒車到各地采風,把收集來的民風、民謠和方言交由皇家圖書館收藏,以備天子觀覽。可惜的是,兩周收集來的珍貴方言資料,到秦漢時代散失殆盡。西漢時期,雖然恢複了采風製度,但方言的收集整理並不盡如人意。為了繼承古代優秀傳統,揚雄以個人的努力,調查方言,並進行比較研究,最終撰寫了名垂後世的《方言》一書。揚雄以居住京師長安的有利條件,廣泛訪問調查各地來京的孝廉、士兵、官員,獲得許多第一手的方言資料,分析歸納,仿照《爾雅》體例,編成《方言》。《方言》收錄詞彙750餘條,分《釋語詞》、《釋服製》、《釋器物》、《釋獸》、《釋兵器》、《釋草蟲》等。釋語詞時,先列方言詞,最後列出通用語,如《方言》卷一:“黨,曉,哲,知也。楚謂之黨,或曰曉,齊宋之間謂之哲。”“黨”、“曉”、“哲”都是方言詞,而“知”則是通用語。揚雄調查的方言區域大體可分為陳楚宋魏區、陳楚宋衛區、宋魏區、陳楚區、周韓鄭區、周韓鄭衛區,等等。涵蓋了西漢所有的統治區,為後人研究漢代社會生活和漢語發展提供了寶貴資料。
《說文解字》
《說文解字》是中國漢語史上最早且最具權威的漢字字典。作者許慎,字叔重,汝南召陵(今河南郾城東北)人,中國古代著名經學家、文字學家。該書編撰的目的是為了解決東漢時期今文經學家與古文經學家之間的“文字釋義之爭”。書中根據古文對漢字的結構形體進行分析,揭示出漢字形、音、義三者的正確關係,從而批判和否定了當時今文經學家以隸書形體解字、望文生義的做法。全書體例完整,編排有序,以小篆為主體,以偏旁為部首,根據不同的偏旁,分540部。其中,以“一”部為開始,以“玄”部為結束,對每個字的解說都采取先義、後形、再聲的固定格式,書中收錄篆文達9350餘字,既收錄了先秦時期的字,又包括了漢時期新創的字。《說文解字》對研究漢字的發展曆程、漢語文字工具書的編寫以及了解中國古代對漢字學理論的研究與發展都有著極其重要的作用。《說文解字》所使用的部首編排方法至今仍然使用,它在中國文化史上占據著重要的地位。
《釋名》
《釋名》是第一部漢語語源學著作,采取的訓詁方式是因聲求義,作者為東漢的劉熙。劉熙撰著此書的目的是考究各種日常事物名稱的來源和含義,其自序中說:“夫名之於實各有義類,百姓日稱,而不知其所以之意,故撰天地、陰陽、四時、邦國、都鄙、車服、喪紀,下及民庶應用之器,論敘指歸,謂之《釋名》,凡二十七篇。”這27篇依次是:釋天、釋地、釋山、釋水、釋丘、釋道、釋州國、釋形體、釋姿容、釋長幼、釋親屬、釋言語、釋飲食、釋采帛、釋首飾、釋衣服、釋宮室、釋床帳、釋書契、釋典藝、釋用器、釋樂器、釋兵、釋車、釋船、釋疾病、釋喪製。全書8卷,所釋名物典製共計1502條。書中名物的分類雖然不盡科學和詳備,但是已經很好地反映出當時名物典製的大概,不僅是一部重要的訓詁學和語言學著作,在社會學和曆史學研究中也有著不同尋常的意義。
《廣雅》
《廣雅》是對《爾雅》的補充,可以看做是《爾雅》的續篇。作者張揖,字稚讓,三國魏國時期清河(今河北臨清縣)人,博學多聞,精通文字訓詁,魏明帝太和年間(公元227~232年)任博士,著有《廣雅》、《埤倉》、《古今字書》等。因為《廣雅》中所收錄的內容較《爾雅》豐富,並且取材也比《爾雅》廣泛,所以取書名為“廣雅”,意思是“增廣《爾雅》”。《廣雅》一書在分類、體例、名稱、順序與《爾雅》完全相同。它與《爾雅》的最大區別在於它收集了西漢到三國這400多年間,伴隨文化發展而產生的新的字詞,與《爾雅》相比較,更能適應當時的需要。另外,《廣雅》中還收有關於《楚辭》和“漢賦”的解釋。《廣雅》是一部很有價值的訓詁詞典。書中收錄了很多《爾雅》中沒有的詞語,為後人考證周秦兩漢的古詞古義提供了非常寶貴的資料。
《切韻》
《切韻》是現今可以查考的最早的一部韻書,原書已經失傳,但是其包涵的基本內容為後代的韻書所繼承。據推知,該書收字約1.2萬,分193韻:平聲54韻,上聲51韻,去聲56韻,入聲32韻。《切韻》成書於隋文帝仁壽元年(公元601年),作者為陸法言。隋朝初年,陸法言與顏之推、盧思道、薛道衡等知名學者對當時的各種韻書進行討論,認為自西晉呂靜的《韻集》以後所成的韻書,缺乏標準,深感各書之間互相乖違,所言不一,於是共同商榷了許多疑難之處,並且將成果記錄下來,後來陸法言將這些筆記加以整理,又廣泛地考察多家韻書,編撰成《切韻》。《切韻》反映了中古漢語的語音係統,代表著當時漢語的正音,在唐朝初年被定為官韻,其後出現的《廣韻》、《集韻》等都是以《切韻》為基礎而撰著的。
《廣韻》
《廣韻》全稱《大宋重修廣韻》,是中國第一部官修韻書。北宋時期,陳彭年、丘雍等奉旨在根據前代《切韻》、《唐韻》,重新編修韻書。宋真宗大中祥符元年(1008年)成書,名為《廣韻》。所謂《廣韻》者,是為增廣《切韻》而作。與古書《切韻》相比,《廣韻》不僅增字加注,部目也有所擴充。《廣韻》共5卷,收字2.6萬多個,注文近20萬。所收之字按平、上、去、入分成四部。全書分206韻,每韻以開頭第一個字作為“韻目”。它不僅把同韻字、同音字歸在一起,注明反切讀音,而且辨析字形,並對各字字義做出解釋,形成一部融音形義為一體的完備的同韻字字典。《廣韻》是中國宋以前韻的集大成者,是中國曆史上流傳至今保存最完整的韻書。該書為後人研究唐宋語音學保存了完整而詳細的資料,也是研究上古音和近代音的橋梁和基礎。它是漢語語音史上一部承上啟下的著作,是學習音韻學的必讀文獻。
《康熙字典》
《康熙字典》是古代收字最多、影響最大的一部字典,由張玉書、陳廷敬等30多位著名學者奉詔編撰,始於康熙四十九年(1710年),成於康熙五十五年(1716年),康熙皇帝親為此書作序,並將其命名為“字典”,以取字書之“典常”的意思,“字典”之名即源於此。《康熙字典》在明代《字彙》和《正字通》的基礎上增訂而成,收字47035個,遠遠超越了此前曆代的各種字書。在體例上,以楷體為正體,分為214個部首,同一部首的字按照筆畫多少進行排列,采用反切法注音,並且將《唐韻》、《廣韻》、《集韻》等重要韻書的音切一一列出,釋義則以《說文解字》、《爾雅》、《釋名》、《方言》、《廣雅》等權威的字書為依據,對每個義項始見於何處也都做了明確的標注。《康熙字典》成書後,以其卓越的豐富性、詳備性和權威性,成為人們讀書識字所依賴的基本工具書。
《經籍纂詁》
《經籍纂詁》是唐代以前各種訓詁資料的彙編,由清代的阮元主持編撰。
阮元在出任浙江學政期間,親自定出該書的凡例,聘請知名學者臧鏞堂為總纂,組織數十名秀才共同參與編輯,於嘉慶三年(1798年)編成付梓。
“經籍纂詁”的含義如下:“經”指儒家經典,“籍”指儒家經典以外的典籍,“纂”為收集整理之義,“詁”就是前人對古書的注解。
《經籍纂詁》把唐代以前古籍正文和注疏中的訓詁材料彙集在一起,各字先列本義,再舉引申義和假借義,編次按平水韻分部,一韻一卷,共106卷,一字多音的,則按韻分別歸入各部。書中所收均為單字,而注釋中則包括雙音詞,因此兼具字典和詞書兩種功用。該書體例嚴謹,材料賅博,為學人提供了極大的方便,是研究古代漢語的一部十分重要的工具書。
《馬氏文通》
《馬氏文通》問世於1898年,是第一部用現代語言學理論研究漢語語法的著作。該書的作者馬建忠(1845~1900年),早年留學法國,精通法語、英語、拉丁語、希臘語等多種西方語言,又對中國古籍和中國古代語文研究有著精深的造詣,在長期從事中西語言之間的翻譯工作的過程中,形成了較為明確的語法觀念,經過多年的辛勤探索,依照西方的語法體係,第一次完整地創立了漢語的語法體係。《馬氏文通》全書分為4部分:“界說”部分對書中所有的語法術語進行定義;“實字”部分分作名字、代字、動字、靜字和狀字五類進行講述;“虛字”部分分作介字、連字、助字和歎字4類進行講述;最後一部分集中講述“句讀”(即句法)。作為一部漢語語法研究的開創之作,《馬氏文通》在100多年後的今天仍有著重要的學習和研究意義,其中蘊藏的豐富而寶貴的價值,還有待新一輩的學人去進行更為深入的開掘。
語係
19世紀時,歐洲的比較學派研究了世界上近100種語言,發現有些語言的某些語音、詞彙、語法規則之間有對應關係,有相似之處,便歸為一類,稱為同族語言。有的族與族之間又有些對應關係,則歸為同係語言,這就是語言的譜係關係。
世界主要語係有:漢藏語係、印歐語係、阿爾泰語係、閃含語係、烏拉爾語係、伊比利亞—高加索語係、達羅毗荼語係、馬來—波利尼西亞語係、南亞語係9種。在九大語係中,使用人數分布範圍最廣的是漢藏語係和印歐語係。
語種
語種是一種獨立的語言係統。它有自己獨立的語音、語義、詞彙、語法,且使用群體相對穩定。如漢語、英語、日語、俄語等都是獨立的“語種”。世界上已發現的語種達6000多種,其中僅有100多種是發展完善的語種。
希臘語
希臘語堪稱西方文明第一種偉大的語言,許多人認為它是所有語言中最有效、最值得敬佩的交際工具。由於結構清楚、概念透徹清晰,加上有多種多樣的表達方式,它既適合嚴謹的思想家的需要,又適合有才華的詩人的要求。
公元前2000年,操希臘語的民族從巴爾幹半島遷移到希臘半島及其鄰近地區。希臘語最後分化出4種方言:依奧利亞、愛奧尼亞、阿卡狄亞-塞浦路斯、多利安。約在公元前9世紀出現的荷馬史詩《伊利亞特》和《奧德賽》,就是用愛奧尼亞方言寫成的。
隨著雅典城的興起,一種叫雅典語的愛奧尼亞方言,產生了古典時期偉大的文學作品。雅典語成了希臘語的主要形式及共同語的基礎。雅典語的使用範圍,遠遠超過現代希臘的疆界。在亞曆山大大帝遠征以後,雅典語的使用範圍東邊遠達印度,後來羅馬帝國信奉雅典語為第二語言。《新約全書》就是用共同語寫成的。
從4世紀到15世紀,希臘語是拜占廷帝國的官方方言;以後在土耳其統治期間,希臘人仍然講希臘語。現代希臘語約在9世紀開始成型,到19世紀成為希臘王國的官方語言。
拉丁語
拉丁語與希臘語一樣,是對歐美學術與宗教影響最深的一種語言,屬於印歐語係意大利語族。
拉丁文是2000多年前居住在亞平寧半島羅馬地區的拉丁民族的語言,後來這個民族征服了歐洲大部分地區和中東一部分,建立了羅馬帝國,拉丁語就成為整個羅馬帝國的官方語言。隨著曆史的發展和推進,羅馬帝國解體了,形成了很多獨立的國家,這些各自獨立的國家在拉丁文基礎上結合本地區的方言又組成了各國自己的語言,如法國、意大利、西班牙、葡萄牙、羅馬尼亞等國的語言有很多近似之處。
英語
英語作為當今世界事實上的國際社交語言,從使用它的人口來說,以英語為母語的人數僅次於漢語而居世界第二位,大約有4億多人。以英語作為第二語言、或者在一定程度上使用英語的人數,遠比這要多得多,可以說分布在世界的各個角落、各個民族。
英語起源於歐洲西部。大約在公元499年,居住在西北歐的3個日耳曼部族——盎格魯人、撒克遜人和朱特人——侵犯不列顛。
他們在征服不列顛諸島後逐漸形成統一的英吉利民族,他們各自使用的方言也逐漸融合,成為一種新的語言——盎格魯-撒克遜語,這就是古英語。
9~10世紀,居住在斯堪的納維亞的北歐日耳曼人,征服了今天法國北部的高盧地區。但是日耳曼人在語言和文化上很快就被當地說古法語的高盧人同化了。這部分法語化了的日耳曼人在11世紀又渡海北上,征服了整個不列顛,統治英國達數個世紀,最後也逐步被當地人同化了。這一時期,古英語吸收了大量的古法語和法語化了的希臘拉丁語詞彙,使英語的詞彙和語法結構發生了巨大的變化。
從16世紀開始,英語的發展進入了近代英語和現代英語的時期。16世紀和17世紀的英語以英王詹姆士欽定《聖經》英譯本和莎士比亞戲劇為代表,但和現代英語還有相當大的差距。18世紀後,英語的書麵語就和現在我們看到的基本上一致了。
世界語的由來
全世界的語言加起來共約3000多種,這麼多的語言任何一個人都是無法樣樣精通的。因此,每個國家都要花費大量的人力、物力、時間來搞翻譯工作。語言的差別,已成為人類交往的一大障礙,因此,一直以來,人們都有創造一種全世界都能通用的語言的夢想。
開始嚐試創造世界語的是波蘭的柴門霍夫。他創造世界語的想法,說來很有趣。當時,他家所在的比亞斯托克,居民分別為俄羅斯人、波蘭人、日耳曼人和希伯來人(猶太人)。這4個民族的居民由於語言各不相同,彼此相處得不友好,有時還因誤解而發生爭鬥,因語言紛爭所導致的不幸事件經常發生。因此,柴門霍夫決心用畢生的精力改變這種局麵,創造一種共同的語言。他進行了種種試驗,設想了許多種新的語言方案。然而各種方案都存在著龐大的詞彙,令人難以掌握,因而無法達到推廣的目的。
一天,他偶然看見一個牌子上寫著svecarskaja(門房)一詞,接著又見到另一塊招牌上寫著kondi-torskaja(糖果)一詞,他發現這兩個詞的詞尾都是“skaja”。經過一番思索,他發現一條規律:如果在一個詞的末尾加上一個詞綴來構成新詞,就無需花那麼大力氣把詞典上的詞一個個地背下來;同理,可以通過前綴來構成另一部分新詞。這樣一來,那些龐大的、令人煩惱的詞彙似乎在柴門霍夫的眼前減少了許多,他終於在1878年設計了第一個世界語方案。他創造的“新語言”剛開始受到了一些人的嘲笑,但他堅持用它寫文章,翻譯作品。工夫不負有心人。1887年,柴門霍夫在妻子施爾柏妮的幫助下,終於以“希望者博士”的筆名,自費出版了他的《世界語第一書》。
最早的字母文字
大約在公元前2000年,腓尼基人創造了人類曆史上第一批字母文字,共22個字母(無元音)。這是腓尼基人對人類文化的最偉大的貢獻。腓尼基字母是世界字母文字的開端。
由於腓尼基發達的航海和國際商業貿易,一方麵經濟需要及時編製商業文件,要求有一套普遍易懂的、簡單方便的文字體係;另一方麵,由於腓尼基從事國際商業活動,廣泛接觸並熟悉古代各國的文字,使它創造新的字母文字成為可能。於是,腓尼基人利用埃及的象形文字和巴比倫的楔形文字創造了世界上第一套拚音字母。
在西方,它派生出古希臘字母,後者又發展為拉丁字母和斯拉夫字母。而希臘字母和拉丁字母是所有西方國家字母的基礎。在東方,它派生出阿拉美亞字母,由此又演化出印度、阿拉伯、希伯來、波斯等民族字母。可以說,腓尼基字母是現今世界各族字母的共同祖先。
古埃及象形文字
大約公元前3500年,古埃及人為了記事的需要,發明了最初的文字。這種文字是由原始的圖畫文字演變而來的,可見於當時埃及的一些陶器、印章、石片和骨片上,多是古埃及人用簡單的筆畫形象地描繪下來的圖形和符號。這種圖畫文字逐漸得到改進,到公元前3100年左右,發展成了比較完備的象形文字。
象形文字的名稱來源於古希臘文,是由“神聖”和“雕刻”兩詞組成,意為“神聖的雕刻”。象形文字之所以如此命名,是因為希臘人第一次看到這種文字時,它是被刻在神廟的牆壁上,以為這隻是專門用在寺廟中的文字。
埃及象形文字產生之初,任何一種能畫得出的物體都可用該物的圖形表示,如畫一圓圈中加一點表示“太陽”;畫三條波浪線表示“水”,這就是表意符號。表意符號也可表示具體的動作,或表達出圖形的引申義。對於一些難以用具體圖形表達的抽象概念,則采用引申和表意相結合的辦法。
隨著象形文字的進一步發展,便有了表音符號。表音符號是由部分表意符號轉化而來的,它們原本是表意的,後用於表音,就失去了原來圖形的含義,變成了純粹的發音符號。
古埃及人習慣不寫出元音,所以象形文字裏隻有輔音符號,沒有元音符號。後來古埃及人又把表音符號和表意符號合在一起使用,創造了限定符號,即在表音符號後麵加上一個純屬表意的圖形符號,以表示這個詞是屬於哪個事物範疇的。埃及象形文字整句中字字相接,無間隔亦無標點,隻要掌握限定符號固定於詞尾這一規律,就可把句中的每個字區分得清清楚楚。把表意符號、表音符號和限定符號按照一定的語法進行組合,便使象形文字成為“音”、“形”、“義”俱全的文字體係。
楔形文字
幼發拉底河和底格裏斯河都發源於亞洲西部的亞美尼亞高原,公元前4000年左右,這裏就有了最早的居民——蘇美爾人。他們創造了燦爛的蘇美爾文明,最能反映這種文明特征的是他們的文字——楔形文字。
最初,這種文字隻是圖畫文字,後來,這種圖畫文字逐漸發展成蘇美爾語的表意文字,把一個或幾個符號組合起來,表示一個新的含義。隨著文字的推廣和普及,蘇美爾人便用一個符號表示一個聲音,後來又加了一些限定性的部首符號,如人名前加一個倒三角形,表示是男人的名字。這樣,這種文字體係就基本完備了。
蘇美爾人用削成三角形尖頭的蘆葦稈或骨棒、木棒在潮濕的黏土製成的泥板上寫字,字形自然形成楔形,所以這種文字被稱為楔形文字。
楔形文字是蘇美爾文明的獨創,最能反映出蘇美爾文明的特征。楔形文字對西亞許多民族語言文字的形成和發展都產生了重要影響。西亞的巴比倫、亞述、赫梯等國都曾對楔形文字略加改造,來作為自己的書寫工具,甚至腓尼基人創製出的字母也含有楔形文字的因素。
女真文字
女真人初用契丹文字,阿骨打建國後,完顏希尹和葉魯參考漢字、契丹字創造了能記錄女真語的新字,於天輔三年(1119年)頒行,史稱女真大字。金熙宗天眷元年(1138年)又頒布了一套筆畫更為簡省的新字,史稱女真小字。現存有關女真字的材料有文獻、金石、墨跡3類:文獻主要有明朝四夷館編的《女真譯語》,有女真字、漢文注音及譯義;金石至今發現8處碑刻、摩崖;墨跡則十分珍稀。迄今所發現的資料僅見一種女真文,它究竟是大字還是小字,學者意見不一。
契丹文字
契丹民族在建立了契丹王朝後,為了適應政治、經濟和文化等方麵的需要,曾參照漢字創造了文字,用以記錄契丹語。公元920年,耶律魯不古、耶律突呂不創製了契丹大字,共3000餘字。後來耶律迭剌創製了已發展到拚音文字初步階段的一種文字,稱契丹小字。兩種契丹文字在遼代與漢字並行。遼滅金興,契丹字又與女真字和漢字並行於金朝境內。明昌二年(1191年),金章宗完顏璟明令廢除契丹文字,契丹字在金朝境內逐漸絕用。
八思巴創立蒙古新字
八思巴(1235或1239~1280年),元代第一代帝師、學者。本名羅古羅思堅藏,尊稱八思巴(意為聖者)。吐蕃薩斯迦人。生於款氏貴族之家。
八思巴曾創製蒙古新字。蒙古原無文字,成吉思汗於1204年滅乃蠻後,始令畏兀兒人塔塔統阿教太子諸王以畏兀兒字母書寫蒙古語。世祖即位後,他認為應當有一種可以書寫其所統治下之各種民族語言的文字,便將此責任委於八思巴。八思巴於是在1269年,按照梵文和藏文的形態製成蒙古新字。《元史·八思巴傳》謂:“其字僅千餘,其母凡四十有一。其相閱紐而成字者,則有韻閱之法。其以二合、三合、四合而成字者,則有語韻之法。而大要則以諧聲為宗也。”此後,蒙古新字被定為官方文書,並在各級學校設蒙古學教授,教習蒙古新字。蒙古新字的優點在於記音正確,而缺點在於字形複雜難於書寫。《元史》中一再可見以查禁的畏兀兒字推行蒙古新字的上諭,可知畏兀兒體字的蒙古文仍被大量使用。元朝滅亡後,蒙古新字也就失去被使用的機會,畏兀兒體字仍是蒙古惟一文字。
東巴文
生活在中國雲南省麗江地區的納西族是一個有著深厚文化底蘊的民族,他們不僅善於吸收其他民族的優秀文化,而且還創造了自身獨特的民族文化——東巴文化。
東巴文是一種十分原始的圖畫象形文字,從文字形態發展的角度看,它的曆史比甲骨文還要悠久,屬於文字起源的早期形態。
東巴文最早是寫畫在木頭和石頭上的符號圖像,後來發明了紙,才把這些符號圖像寫在紙上,成為東巴文經典。由於東巴掌握這種文字,故稱東巴文。
隨著納西族社會的發展和民族文化的相互影響,在明末清初,麗江的一些東巴創造了格巴文。格巴是弟子的意思,格巴文即指東巴什羅後代弟子創造的文字,格巴文是對東巴文的改造和發展。納西族創造了兩種古文字,至今還在使用,這在世界文字發展史上堪稱奇跡。東巴文是目前世界上唯一存活著的象形文字,是人類社會文字起源和發展的“活化石”。