Jack:
It’s my belt. I think the detector went off because of my belt.
Security inspector:
Please hold your hands out to the side...Okay. You are free to go.
安檢員:請將您的包放在籃子中。
傑克:我可以帶著飲料過安檢嗎?
安檢員:少於100毫升的液態物品可以攜帶。
傑克:
我的錢包裏有一些硬幣。我應該把錢包從口袋裏掏出來嗎?
安檢員:是的。好了,你能可以走過探測器了。(嘟嘟嘟……)
安檢員:請這邊走。
傑克:我想是因為我的腰帶,探測器才發出響聲的。
安檢員:請把您的雙手伸向兩邊……好了,您可以走了。
高頻詞彙
security[sɪˈkjʊərəti]n. 安全工作,保護措施
liquid[ˈlɪkwɪd]n. \\u0026 adj. 液體;液體的
wallet[ˈwɒlɪt]n. 錢包,皮夾子
pocket[ˈpɒkɪt]n.衣袋,口袋, 兜
detector[dɪˈtektə(r)]n. 探測器,檢測器
go off動詞詞組,表示“(警報器等突然)發生聲音”
實用表達
①
Please put your carry-on luggage on the conveyer belt.
請把您的隨身行李放在傳送帶上。
安檢員的其他引導表達:
Please take off your shoes.
Please empty out your pocketes.
請把口袋裏的東西拿出來。
②Anything to cooperate.
很樂意配合。
安檢員經常這樣問:
Please open your luggage. We’d like to have a look.請打開您的行李,我們要查看一下。
③Can I take this on the plane?
我能把這個帶上飛機嗎?
也可以這樣表達:
Can I take this through security?
這個可以通過安檢嗎?
④May I have a female officer do the body check?
我可以讓女性安檢員來做安檢嗎?
·have sb. do sth. 表示“讓某人做某事”
·body check 身體檢查
⑤Do you have any metal items?
您有攜帶金屬物品嗎?
可以這樣回答:
Just my keys and cell phone.
隻有我的鑰匙和手機。
⑥You are not allowed to bring that on board.
帶這個東西上飛機是不被允許的。
回答:I’m sorry, I wasn’t aware of that rule.
對不起,我不知道那項規定。
⑦Please remove your shoes and raise your arms.
請脫去您的鞋子並舉起雙臂。
·remove 移除 raise 舉起
⑧Is that all?
檢查完了嗎?\\u003d Am I finished?
安檢員這樣回答,說明你可以通過了:
You are all set.
你的事辦妥了。
知識加油站
★ allow 表示“允許,認可”。allow doing sth. 表示“允許做某事”,allow sb. to do sth. 表示“允許某人做某事”。在被動語態中,隻有be allowed to do sth.的句式結構,而沒有sb. be allowed doing sth.的結構。
經過層層的安檢,終於要登機了。怎樣找到自己航班的登機口?如何找到自己的座位?這時候認識機場內的各種標識,會詢問機場工作人員或擦肩而過的乘客都能讓你得到幫助。
Stewardess:
Welcome on board. May I see your boarding pass and passport?
Judy: Here you are.
Stewardess:
Your seat is three in the third row near the window.
Judy: Where can I put my suitcase?
Stewardess:
Either in the overhead bin or underneath the seat.
Judy:
Could you please put my luggage in the overhead bin for me?
Stewardess: Of course.
Judy: Thanks so much.
空姐:歡迎登機。我能看一下您的登機牌和護照嗎?
朱迪:給你。
空姐:您的座位號是3號,在第3排,靠窗戶的那個。
朱迪:我應該把行李放哪裏呢?
空姐:既可以放到頭頂的行李架裏,也可以放到座位下麵。
朱迪:能幫我把我的行李放到頭頂的行李架裏嗎?
空姐:當然。
朱迪:非常感謝。
高頻詞彙
board[bɔːd]vt. 登機(上船等)
row[rəʊ , raʊ]n.排,行
suitcase[ˈsuːtkeɪs] n.(旅行用的)手提箱
bin[bɪn]n. 箱,櫃
underneath[ˌʌndəˈniːθ]prep. 在……底下
實用表達
①Which gate is for the flight CA08?
CA08航班是哪個登機口?
也可以這樣表達:
Where is CA08 located?
CA08的登機口在哪裏?
②Is Gate 9 this way?
9號登機門是往這邊走嗎?
也可以這樣表達:
How could I get to the Gate 9?
我怎樣到達9號登機口?
③Could you help me find my seat?
你能幫我找到座位嗎?
可以這樣回答:
Sure. May I see your ticket?
沒問題,可以讓我看一下你的機票嗎?
④I think this is my seat.
我想這是我的位子。
坐錯了座位,這樣回答:
I’m sorry. My mistake. I’ll move now.
對不起,我看錯了。我現在就移座位。
⑤Are there any vacant seats together?
有在一起的空座嗎?
\\u003dDo you have any empty seats together somewhere?
⑥Shall we change seats?
我們可以換座位嗎?
也可以這樣表達:
Would you mind changing seats with me?
您可以和我換座位嗎?
⑦Can I sit here?我可以坐這裏嗎?
已經有人坐,可這樣回答:
It’s already taken.
這兒已經有人了。
⑧I can’t get my baggage into the overhead bin.
我的行李放不進去頭頂的行李箱。
你可以詢問空姐:
Could I put my baggege somewhere else?
我可以把行李放到其他地方嗎?
知識加油站
★ either和or連用,表示“要麼……要麼……,不是……就是……”,通常用來連接兩個並列的句子成分。注意,當連接兩個並列的主語時,謂語動詞的形式要與 or 後麵的主語在人稱和數上保持一致。
例:Either you or I am wrong.
不是你錯,就是我錯。
★ else 表示“別的,其他的”,主要放在一些詞的後麵:以 -one, -body, -thing,-place, -where 結尾的詞;much, little, all(\\u003deverything),a lot,a great deal等;who,what,where,how,why 等疑問詞。
例:Where else did you go?
你還去過什麼別的地方?
出國旅行,享受飛機上貼心、舒適的服務也是很多人愉快旅行的一部分。你要知道自己可以享受哪些服務,就可以直接詢求美麗空姐的幫助了。
Stewardess: What can I do for you?
Tom: May I get an eye mask and blanket?
Stewardess:
Sure, Here you are. Is there anything else I can do for you?
Tom: Can I have something to drink?
Stewardess: Of course. We have juice, coffee and tea.
Tom:
Coffee, please. And can you help me with the air flow over my seat? I feel a bit cold.
Stewardess: Okay.
空姐:我可以為您做些什麼呢?
湯姆:能給我一個眼罩和一條毯子嗎?
空姐:可以,這就給您。還有什麼其他事情需要幫助嗎?
湯姆:能給我點兒喝的嗎?
空姐:當然,我們有果汁、咖啡,還有茶水。
湯姆:
請來杯咖啡。然後你能幫我調一下座位上的空調嗎?我感覺有點冷。
空姐:好的。
高頻詞彙
eye mask眼罩oxygen mask 氧氣麵罩
blanket[ˈblæŋkɪt]n. 毯子,毛毯
air flow[eə(r) fləʊ](空)氣流
feel[fiːl]vt. 覺得,感到
實用表達
①
The baby keeps crying. Can I change my seat, please?
小孩一直在哭,麻煩幫我換一下座位,好嗎?
可這樣回答:
Yes, You can go to the back.
好的,您可以換到後麵的座位去。
②Would you care for a drink?
請問您要喝點什麼嗎?
\\u003dWould you like something to drink?
可以這樣回答:
What do you have?
有哪些飲料呢?
③Can I recline my seat?
請問我可以把座位往後傾嗎?
還可以提出這樣的要求:
Can I have another beer?
請問我可以再要一罐啤酒嗎?
Can I go through?
請問我可以過去嗎?
④The earphones don’t work. Could I get a new pair?
這副耳機沒有聲音,能給我換一副嗎?
\\u003dThe earphones are broken. Could I get me some new ones?