Chapter 3 旅行住宿(1 / 3)

登記入住 Checking In

客房服務 Room Service

抱怨與投訴 Making a Complaint

結賬退房 Checking Out

經過長途跋涉後,相信你已經迫不及待想盡快入住酒店了。到達酒店後,如何辦理登記手續,挑選到自己滿意的房間,會說一些實用英文是必要的。

Receptionist: Hello. How may I help you?

Guest: I’d like to check in. My name is Ben.

Receptionist:

Mr. Ben, yes, I have the record right here. May I have your passport ?

Guest:

Here is my passport. Breakfast is included, right?

Receptionist:

Yes. Here are your breakfast vouchers. And here is your room key.Your room number is 1016 on the tenth floor.

Guest: Thanks. Can I have another key?

Receptionist: Sure.

前台:您好,有什麼需要幫助的嗎?

顧客:我想登記入住。我叫本。

前台:

本先生,是的,我這兒有您的預訂記錄。可以看一下您的護照嗎?

顧客:這是我的護照。早餐包括在內,對嗎?

前台:

是的。這是您的早餐券。還有這是您的房間鑰匙。您的房間在10樓,房間號是1016。

顧客:謝謝。我可以再要一把房間鑰匙嗎?

前台:可以。

高頻詞彙

check in辦理入住登記

record[ˈrekɔːd]n.記錄 作動詞時,發音為 [rɪˈkɔːd]

include[ɪnˈkluːd]v. 包括;包含

voucher[ˈvaʊtʃə(r)]n.代幣券;票券

floor[flɔː(r)]n. 樓層;地板

實用表達

①I need to check in.

我想辦理入住登記手續。

還可這樣表達:

I’d like to check in.

②I have a reservation for a single room.

我預訂了一間單人房。

\\u003dI’ve booked a single room.

I’m afraid there’s no reservation made under your name.

恐怕我們這兒沒有以您的名字訂房的記錄。

還可這樣表達:

I’m sorry, but we don’t have a record of your reservation.

很抱歉,我們沒有您的訂房記錄。

④Where is my room?

我的房間在哪?

也可這樣表達:

What’s my room number?

我的房間號是多少?

⑤What time is breakfast served?

請問早餐是幾點供應?

入住時,還可這樣問:

What time is check-out?

請問退房時間是幾點?

⑥Does the room have the independent bathroom?

房間裏有獨立衛生間嗎?

有關房間設施的詢問:

Does the room have a safe?

房間裏有保險櫃嗎?

Does the room have a hair drier?

房間裏有吹風機嗎?

⑦Can I have two keys?

我可以要兩把鑰匙嗎?

也可這樣表達:

Can I have another key?

我可以再要一把鑰匙嗎?

⑧Can you keep my valuables?

可以替我保管貴重物品嗎?

還可這樣表達:

I’d like to check my valuables.

我想寄放貴重物品。

·check 寄放

⑨Could I have my bags sent up to the room?

能幫我把行李送到房間嗎?

如果不需要行李員幫忙,這樣表達:

I will be all right, thanks.

我可以自己來,謝謝。

知識加油站

★ under one’s name \\u003d under the name of ...表示“以……的名義”

例:The reservation is under the name of Zhangxin.

用張鑫的名義訂的房。

★ valuables 表示“貴重物品,珍貴物品”,是valuable的名詞複數形式。另外,valuable也可作形容詞,表示“有價值的;貴重的”。

酒店提供的各種各樣的貼心服務會使筋疲力盡的你緩解許多。當然,不同的酒店有著不同的服務,你可以和服務人員要一份酒店服務指南,弄清楚哪些是免費的哪些是收費的。

Steven:

Hello. This is Steven Spielberg in room 708. May I have two more towels?

Clerk: No problem. I’ll be there shortly.

Steven:

Thanks. And I’d like a wake-up call at 6:00 a.m. tomorrow.

Clerk:

OK. I’ll make a note of the wake-up call. Anything else?

Steven:

And then I will need a taxi to take me to the airport at 6:30.

Clerk:

We do have an airport shuttle service. Shall I book you a seat for 6:30 airport bus tomorrow morning?

Steven:Thanks. That would be great.

史蒂芬:

您好。我是708房間的史蒂文·斯皮爾伯格。我可以再要兩條毛巾嗎?

客服:沒問題。我很快給您送過去。

史蒂芬:謝謝。另外,明天早上六點我需要一個叫醒服務。