Chapter 5 旅遊玩樂(2 / 3)

Ross: Why not?

Joey: Because it is dangerous to get out of the car or bus.

喬伊和羅斯一起去參觀國家動物園。

喬伊:羅斯,你聽說過野生動物保護區嗎?

羅斯:那與普通的動物園有區別嗎?

喬伊:

當然有。在那裏有很多野生動物,而且在你遊覽的時候,還有一些特殊的規定。

羅斯:特殊規定?

喬伊:在那裏你隻有兩種遊覽的方式。

羅斯:詳細一點?

喬伊:

乘他們的車或者是自己開車,在你到達特殊區域之前,你是不允許下車的。

羅斯:為什麼不能?

喬伊:因為下車很危險。

高頻詞彙

sanctuary[ˈsæŋktʃuəri]n.鳥獸保護區;禁獵區;避難所

ordinary[ˈɔːdnri] adj.普通的;平常的

special[ˈspeʃl]adj.特殊的,特別的

region[ˈriːdʒən]n.地區,區域

dangerous[ˈdeɪndʒərəs] adj.有危險的;不安全的

實用表達

①When shall we go to the Animal Kingdom?

我們什麼時候去動物王國?

還可這樣表達:

Shall we go to the Animal Kingdom?

我們去動物王國好嗎?

②I want two tickets for adult and one for child.

我想要2張成人票和1張兒童票。

可這樣回答:

That would be $80. 一共80美元。

Children who are under 1.2 meters tall can enjoy free tickets.

1.2米以下兒童免門票。

園內相關規定還有:

Children should be accompanied by adults if they want to visit the zoo.

去動物園的孩子應由成人陪伴。

④Where can I find the penguins?

在哪裏能看到企鵝?

可這樣回答:

You have to turn back, but it’s not far away.

你得掉頭往回走,不過並不太遠。

⑤The koala is so adorable.

考拉真可愛。

類似的表達:

The crocodile is a bit scary.

鱷魚有點嚇人。

⑥I’d like to see the giraffes.

我想看長頸鹿。

還可這樣表達:

I love giraffes.

我喜歡長頸鹿。

⑦Have you ever seen a zebra before?

你以前見過斑馬嗎?

沒見過,可這樣回答:

No, It’s the first time. It’s so exciting.

沒有,這是第一次見。太令人興奮了。

⑧What are we going to see next?

接下來我們去看什麼?

可這樣回答:

It’s up to you.

你決定吧。

⑨Don’t feed the animals.

禁止喂食。

\\u003dNo feeding.

知識加油站

★ diffirent 的基本意思是“不同的”,句子中的短語be different from... 表示“與……不同”。

different strokes for different folks 蘿卜青菜,各有所愛(美國諺語)

句子中stroke是“打,敲”的意思,folk原本是指每個民族的傳統歌曲,這句話大概就是說每個名族都有自己敲打的習俗,也就是“各有所好”的意思。

★ adorable 意為“可愛的,討人喜歡的”

例:What an adorable puppy!

好可愛的小狗啊!

世界上許多博物館的館藏都具有很高的藝術和曆史價值。尤其是喜歡曆史和藝術的小夥伴,出國旅行必不可少的旅遊景點之一就是博物館了。

Tour Guide:

Hello, everyone. Welcome to the British Museum. Let’s begin our guided tour.

John:

Hello. What are the most famous artworks in the British Museum?

Tour Guide:

Most artworks here are world-famous. But my favorite is The Scream. And It is not actually screaming, as is widely assumed, it is reacting to a scream.

John: I’m eager to see it. May I take pictures?

Tour Guide:

Yes, you can as long as you do not use flash when taking pictures.

John:

I see... wow, what a wonderful collection artwork!

Tour Guide:

Please do not touch it. Pay attention to our signs.

John: OK.

導遊:

嗨,大家好。歡迎大家來到大英博物館,讓我作為導遊帶大家開始一場旅行吧。

約翰:嗨,在大英博物館裏最有名的藝術作品是什麼呢?

導遊:

這裏的大多藝術作品都是舉世聞名的。但是我最喜愛的是《呐喊》,其實它不像人們普遍認為的那樣,是在呐喊或尖叫,而是對尖叫做出的反應。

約翰:我都迫不及待想看到它了。我可以拍照嗎?

導遊:可以,但不要使用閃光燈。

約翰:我明白了……哇,好棒的收藏品啊!

導遊:請不要觸碰!注意我們的標示牌。

約翰:好的。

高頻詞彙

world-famous[wɜ:ld \\u0027feɪməs]adj. 舉世聞名的

assume[əˈsjuːm]vi.假定,假設;認為

react[riˈækt]vi.(對……)作出反應;回應

flash[flæʃ]n. 閃光;(尤指信號燈)閃亮

wonderful[ˈwʌndəfl]adj.精彩的;絕妙的

attention[əˈtenʃn]n. 注意;留心

實用表達

①How can I get to the Canterbury Museum?

請問我怎樣能到達坎特伯雷博物館呢?

可這樣回答:

Go along this street and turn left at the second corner.

沿著這條街向前走,在第二個拐角處左轉。

②What time does the museum open?

博物館幾點開門呢?

可這樣回答:

It opens at 9:30 from April to October.

從4~10月都是9點半開門的。

③The museum doesn’t open on Tuesday.

星期二博物館不開放。

\\u003dThe museum is off on Tuesday.

④Do you have a Chinese brochure?

你們有中文版的介紹手冊嗎?

還可這樣詢問:

Do you have a tour with Chinese guide?

你們有中文的導覽服務嗎?

⑤May I rent an audio tour?

我可以租語音導覽嗎?

還可這樣詢問:

Do you have guide headsets?

你們有語音導覽機嗎?

⑥Are these works all originals or duplicates?

這些是真品還是複製品?

·original 原物;原件

·duplicate 複製品

⑦Taking photos is prohibited.

禁止拍照。

\\u003dIt is prohibited to take photos.

⑧Can you explain this artwork to me?

你能給我講解一下這幅藝術作品嗎?

\\u003dCan you explain to me this artwork?

·explain sth. to sb. 向某人解釋某件事情

知識加油站

★ as long as在句子中引導條件狀語從句,譯為“隻要……”。

在用as long as連接的從句中,當其謂語為be,且主語和主句的主語相同時,則從句的主語和be可以省略。

例:I’m sure we are safe as long as(we are) in his care.

我深信隻要在他的保護下,我們就會平安無事。

★ what a wonderful collection artwork! 這是一個感歎句。感歎句的基本句型有: