Chapter 7 旅行美食(1 / 3)

餐廳訂位 Booking a Table

更改訂位 Changing Reservation

點餐 Ordering Food

用餐 During the Meal

結賬 Paying the Bill

快餐店 Fast-food Restaurant

除了遊覽景點和購物之外,品嚐當地的美食也是不可缺少的旅遊體驗呢。如果你想去較為正式的餐廳就餐,通常是需要提前預訂的。那麼,預訂餐廳座位都會用到哪些實用的英文表達呢?

Receptionist:

Good evening. This is Yale Restaurant. May I help you?

Jackson:

Good evening. I’d like to make a dinner reservation for this Saturday.

Receptionist:

Alright. How many people are there in your party?

Jackson: A party of four.

Receptionist: What time would you like your table?

Jackson: Perhaps 7:30 p.m..

Receptionist:

And may I have your name and phone number please?

Jackson:

It’s Mr. Jackson and my mobile number is 0772-088- 2704.

Receptionist:

OK, Mr. Jackson. So, that’s a party reservation for four, Saturday at 7: 30 p.m.. We look forward to seeing you.

接待員:晚上好。這裏是耶魯餐廳,需要什麼幫助嗎?

傑克遜:晚上好。我想預訂這周六的晚餐。

接待員:好的。請問一共有幾位?

傑克遜:一共四位。

接待員:請問什麼時候需要呢?

傑克遜:大概下午七點半。

接待員:那麼,請問方便給我您的姓名和電話嗎?

傑克遜:我是傑克遜,手機號碼是0772-088-2704。

接待員:

好的,傑克遜先生。為您預訂了四位,周六晚上七點半。我們期待您的光臨。

高頻詞彙

dinner[ˈdɪnə(r)]n. 晚餐

party[ˈpɑːti]n. 一群人,一行人;聚會

table[ˈteɪbl]n. 桌子

perhaps[pəˈhæps]adv. 可能;大概;也許

look forward to + n.\/v-ing期待……

實用表達

Could you recommend a good restaurant around here?

這附近你能推薦家好吃的餐廳嗎?

\\u003dCould you suggest a good restaurant near here?

②I’d like to make a dinner reservation for this Friday.

我想預訂這周五的晚餐位子。

\\u003dI’d like to book a table for dinner for this Friday.

③Is there a booth available?

有空閑的雅座嗎?

還可這樣表達:

I’d like to book a private room for tonight?

我想訂一個今晚的包間。

④Can you arrange a table by the window?

您能安排一個靠窗的位子嗎?

還可這樣表達:

Coule we have a table by the window?

有靠窗的位子嗎?

⑤How many people are there in your party?

請問一共有幾位?

\\u003dHow many people are there in your group?

⑥Please book it under the name of Liu Nan.

請以劉南的名義預訂。

·under the name of... 以……的名義

⑦How long will you hold a reservation?

訂位可以保留多久?

·hold 保留,保存

⑧I’m sorry. We’re all booked up tonight.

對不起,今天晚上都訂滿了。

還可這樣表達:

I’m afraid all our tables are taken.

恐怕所有的位子都坐滿了。

⑨How can I get to your restaurant?

到你們餐廳怎麼走?

還可這樣表達:

Can you give me some directions to your restaurant?

你能告訴我到你們餐廳怎麼走嗎?

知識加油站

★在美國預約餐廳座位的時候,常說“I’d like to make a reservation.”; 但在英國比較常用的是“I’d like to book…”。

★ arrange “安排”,可用作及物動詞和不可及物動詞。

用作及物動詞:

·用名詞或代詞作賓語

例:I’ve arranged a taxi for her.

我已為她安排了一輛出租車。

·用不定式作賓語

例:He has arranged to see them tonight.

他已安排今晚與他們見麵。

用作不及物動詞:

常用於“arrange for sb. (sth.) to do sth.”這個句型中。

例:She has arranged for me to attend the meeting.

她已安排我去參加會議。

與餐廳的接待員預訂好位子後,更改用餐時間和人數,甚至取消訂位都是可以的。但需要你提前與餐廳人員進行溝通。

Receptionist:

Good evening. This is Yale Restaurant. May I help you?

Jackson:

Hi, I have reserved a table for 4 , Saturday at 7:30. My name is Jackson.

Receptionist: Yes, sir. Is there anything wrong?

Jackson:

I was wondering if I could change my reservation.

Receptionist: OK. What change would you like to make?

Jackson:

Two of our friends will join us. So I would like to make the reservation for 6 people instead.

Receptionist:

No problem, sir. We will arrange you a table for 6. Thank you for informing us of the change, Mr.Jackson.

Jackson: You are welcome! See you!

接待員:晚上好。這裏是耶魯餐廳。有什麼需要幫忙的嗎?

傑克遜:

嗨,我已經預訂了周六七點半的四人桌。我的名字叫傑克遜。

接待員:沒錯,先生。有什麼問題嗎?

傑克遜:我想知道我是否可以改變我的預訂。

接待員:可以。您想要怎麼改?

傑克遜:

我們的兩個朋友要加入進來。所以我想把訂位改成六個人。

接待員:

沒問題,先生。我們將會安排六個人的桌子。傑克遜先生,感謝您告知我們這項變更。

傑克遜:不客氣!再見!

高頻詞彙

join[dʒɔɪn]vt. 成為……的一員;加入

instead[ɪnˈsted]adv. 代替;頂替

inform[ɪnˈfɔːm]vt. 通知,告知

實用表達

①I need to change the time of my reservation.

我需要更改預約的時間。

還可這樣表達:

I was wondering if I could change the time of my reservation.

我能更改預約的時間嗎?

②I’d like to postpone my reservation to 8:00p.m.

我想延遲預約到下午八點。

類似表達:

Is it possible to change my reservation to an earlier date?

我可以把我的預約日期改早一點嗎?

③Are there any tables available then?

請問那個時間有沒有空位?

還可這樣表達:

Do you have any tables available then?

④Would 8:30 p.m. be suitable for you?

晚上八點半合適嗎?

還可這樣表達:

Would 8:30 p.m. be good for you?

⑤I want to make the reservation for 5 people instead.

我想把訂位變成五個人。