第四章 克倫科斯頓的詭計(1 / 3)

哈裏伯爾特小姐的事很快傳遍全船。克倫科斯頓是有問必答,絲毫不覺尷尬。根據船長的命令,他早從絞盤上放下來了,也逃過了一場鞭笞。

“九尾貓,真是漂亮的小東西。特別是它那天鵝絨般的爪子。”克倫科斯頓開玩笑著說。

放下來後,他馬上回到船艙,把一個小箱子帶給詹妮小姐。姑娘又換回了女裝。但她關在艙裏,不到甲板上去了。

至於克倫科斯頓,經盤問,他隻作過騎兵,從沒當過水手,對船上那套一竅不通,因此,人們隻得讓他歇一邊去。

“苔爾芬”號駕長風破巨浪,邀遊在遼闊的大西洋麵上。詹妮小姐隱匿的身份被揭破的第二日,詹姆斯·普雷費爾快步走過艉樓。他實在不想再見到姑娘,與她舊話重提。

他散步時老遇見克倫科斯頓,老騎兵暗暗地打量著他,擠眉弄眼的,看來他對船長比較滿意。很明顯,老騎兵想與船長聊聊,他執拗地盯著詹姆斯,終於惹得船長心煩意亂。

“喂,你又在打什麼鬼主意?”詹姆斯·普雷費爾朝著美國人吼著,“你陰魂不散地在我身邊打轉!到底有完沒完?”

“抱歉,船長,”美國人眨巴著眼睛,“我有話說。”

“你有話說?”

“哦!很簡單。我隻是想親口告訴您,您實質上是位正直勇敢的年輕人。”

“為什麼是實質上?”

“實質上是,表麵上也是。”

“你不必恭維我。”

“這不是恭維。希望您能堅持到底。”

“堅持到什麼底?”

“您的使命。”

“啊!我要履行什麼使命?”

“顯而易見嘛,您允許小姐和我乘坐您的船。您把自己的艙房讓給哈裏伯爾特小姐,表現不錯。您免去我受鞭笞之災,真是天底下最好的人。您會把我們送到查理斯頓,太棒了。但事情還沒完。”

“什麼!還沒完!”詹姆斯叫起來。被克倫科斯頓的話氣壞了。

“當然沒完,”美國人答道,臉上閃過一絲狡黠的神情,“父親還在那邊坐牢呢!”

“那又怎樣?”

“怎樣,應該救出父親。”

“救出哈裏伯特小姐的父親?”

“對,他是位高尚的人,一個勇敢的公民!完全值得為他冒險。”

“克倫科斯頓大叔,”詹姆斯·普雷費爾皺起了眉頭,“你似乎很會說笑,但請記住:我沒心情開玩笑。”

“您誤會了,船長,”美國人辯解道,“我可不是在開玩。我是認真的。我說的事可能您先會覺得荒唐,但您仔細考慮一下,就會發現您別無選擇。”

“天!難道我必須救出哈裏伯爾特先生?”

“不錯,您可請求勒內加爾將軍釋放他,相信將軍不會拒絕您的要求的。”

“如果他拒絕呢?”

“那時我們會不惜一切從南軍鼻子底下劫走他。”克倫科斯頓平靜地道。

“那樣的話,我不僅要躲避北軍的追逐,突破查理斯頓的海上封鎖,我還得領教南軍炮火的轟炸,這一切隻為了一個我素昧平生的家夥,一個我討厭的廢奴分子,一個隻會紙上談兵卻不上前線像其他人一樣拋灑鮮血的蹩腳文人!”詹姆斯怒氣衝衝地吼叫著。

“哎!可能還會挨一炮!”克倫科斯頓接著說道。

“克倫科斯頓大叔,”詹姆斯·普雷費爾警告他,“請當心,別再向我提這件事了,否則,我就你關進貨艙裏。叫你學會管住你的舌頭。”

說完,船長令美國人退下,後者嘟噥著走開: