第二章 王家木偶戲 Page 1(2 / 3)

接著,托恩皮潑又補充道:

“在首相右首旁邊,是尊敬的格萊斯頓先生。”

真的,不可能認不出這位傑出的“老人”①,他儀表堂堂,總是挺直身子,隨時準備捍衛自由思想,反對思想。也許有點奇怪,他居然以友善的目光注視著首相;然而,在木偶之間,即使在木偶之間,總有一些心照不宣的事情,對此,有血有肉的人會憎惡,而紙板木偶卻絲毫也不感到羞恥。

①原文為英文。

不料這時又拉上一個人物,真是大大的時間錯位,隻聽托恩皮潑扯著嗓子喊道:

“夫人們、先生們,我向你們介紹你們著名的愛國者奧康內爾,他的名字總能在愛爾蘭人心中引起反響!”

不錯!奧康內爾在這兒,在1875年英國朝廷上,雖然他已經故去有二十五年了。假如有人向托恩皮潑指出這一點,這個江湖藝人就會振振有詞,回答說在愛爾蘭的兒子心目中,這個偉大的活動家始終活著。照這種說法,他還完全可以推出巴涅爾②,盡管此時這位家還不大有名。

②巴涅爾(1846-11),愛爾蘭家,1875年,他剛剛當上議員。

還有一些朝廷分散在幾處,姓名我們不記得了,一個個全身掛滿高級榮譽勳章,披著綬帶,都是出名的文官武將,其中劍橋公爵殿下同已故的威靈頓勳爵站在一起,已故的帕默斯頓勳爵同已故的皮特先生站在一起;最後,還有上院議員,正同下院議員親切交談;他們身後排列著騎兵護衛隊,身穿儀仗軍裝,在這宮室裏騎著馬——這充分表明這是慶典場麵,在奧斯本城堡是難得一見的。算起來,大約有50來個小人兒,塗成紮眼的顏色,一本正經而又拘板,體現聯合王政兩界最高貴、最傑出、最顯赫的所有人物。

觀眾還會發現,英國艦隊絕沒有被遺忘;煙霧下即使不見“維多利亞-阿貝特號。”王家遊艇,至少玻璃窗上畫出了船隻,讓人以為望見了斯皮特黑德停泊場。如果眼神兒好的話,無疑能分辨出“女巫號”遊艇,隻見甲板上站著海軍將領,每人都一隻手拿著望遠鏡,另一隻手拿著話筒。

說句公道話,托恩皮潑講這種場麵在世上是獨一無二的,絕沒有欺騙他的觀眾。這一場景,實實在在讓人省了一趟懷特島的旅行。看到這樣奇觀,不僅孩子目瞪口呆,而且從未出過康諾特郡,也未出過韋斯特波特一帶的上年紀的人,也都嘖嘖稱讚。也許本堂神甫還是在心中暗笑,而藥店雜貨店老板卻不掩飾地說,這些人物足可以以假亂真,盡管他一輩子也沒有見過這些真人。麵包店老板則承認,這超出了他的象.他不相信英國朝廷的一次晉見,竟有如此富麗堂皇的排場。

“夫人們、先生們,要知道,這還不算什麼!”托恩皮潑又說道:“你們估計,這些王室成員和其他人,肯定不會動……錯啦!他們是活的,跟你說,是活的,就像你們和我一樣,等一下你們就會看到。在此之前,我冒昧地繞場子轉一小圈兒,請每人慷慨解囊。”

對耍把戲的人和觀眾來說,到了關鍵時刻,收錢的木碗開始在人群中穿行了。照一般的規律,街頭演出的觀眾分兩種:一種不想掏腰包,幹脆走開;另一種還要白看熱鬧,站著不動。這後一種人占大多數,這是不足為奇的。還有一種,就是肯解囊的人,但為數極少,可以忽略不計。這情景再明顯不過了,托恩皮潑“繞場轉一小圈兒”,想盡量擠出個笑臉,結果隻露出獰。他這張獒狗臉,這雙凶惡的眼,這張想咬人而不想親人的嘴,怎麼可能做出別種表情呢?……