正文 第6章(3 / 3)

◆創作背景

秋風瑟瑟的夜晚,一位女子輾轉難眠她望著夜空,聽著遠方的鴻雁的鳴叫聲,心裏不勝悲涼。於是她起身來到閨樓上對著明月彈著瑤瑟以寄心中的怨情。詩人記下此時此刻的情景,寫成此詩表達宮女內心的痛苦與幽怨之情。

◆注釋

“瑤瑟怨”是一種宮怨的題目。

瑤瑟:用美玉裝飾成的瑟。瑤,美玉;瑟,一種弦樂器。

冰簟(dian):竹席、涼席。

銀床:指床非常華麗貴重。

夢不成:指輾轉不眠,不能入睡。

碧天:指夜空。

輕:淡,不濃。

瀟湘:指湖南境內的瀟水和湘水。傳說此地是大雁南飛的棲宿地。

十二樓:仙人居住的地方。據說昆侖山上有五城十二樓。此處指詩中女主人公居住的豪華地方。

◆今釋

月光灑滿樓閣,我躺在豪華舒適的床上卻沒有睡意,望著一碧如水的夜空和幾片淡淡的雲朵,聽著大雁向瀟湘方向飛去的叫聲,我隻能對著月色彈著瑤瑟懷念心中的人。

◆賞析

這是一首描寫女子幽怨情思的詩。首句寫主人公居室之豪華但她卻夜不成寐的情形,接下來的三句都是描寫夜空景色。詩人用描寫夜空景色來表達主人公淒涼幽怨之情。特別是最後一句“月自明”把主人公孤寂淒涼的心情襯托得更加突出。全詩圍繞“夢不成”產生的所見所聞把主人公的心理活動描寫得非常微妙。

◆名家評點

謝枋得認為:“此詩鋪陳一時光景,略無悲愴怨恨之辭,枕冷衾球,獨寐寤歎之意在其中矣。”

孫洙《唐詩三百首》評:“通篇布景,隻‘夢不成’三字露怨意。”

黃生《唐詩摘抄》中說:“因夜景清寂,夢不可成,卻倒寫景於後。《瑤瑟》用雁事,亦如《歸雁》用瑟字。”

宋顧樂《唐人萬首絕句選》說:“此詩清音渺思,直可追中盛唐名家。”

樂遊原

李商隱

向晚意不適,

驅車登古原。

夕陽無限好,

隻是近黃昏。

◆作者簡介

李商隱(813—858),字義山,號玉溪生,懷州河內(今河南省沁陽縣)人。受家庭環境影響,他少年時勤奮讀書,誌在求取功名。開成二年(837)進士,後為官秘書省校書郎,外調為弘農(今河南靈寶)縣尉。因卷入牛李黨爭,長期遭人排擠,於開成五年(840)辭官。會昌二年(842年),授秘書省正字。宣宗即位後,牛黨得勢,李商隱被迫離開長安,開始了長期的飄泊生活。唐宣宗大中十二年(858)卒於滎陽,年僅四十六歲。李商隱是唐朝著名詩人。他的詩內容題材廣泛,能及時反映社會重大的政治事件,敢於抨擊宦官專政和藩鎮割據的局麵。其詩作流傳下來有六百餘首,尤以七言律詩和絕句成就最高,今存七絕二百首左右,在唐朝七絕中另辟一境,為他人所未有。田雯說他的絕句:“文山佳處,不可思議,實為唐人之冠,一唱三弄,餘音嫋嫋,絕句之神境也。”他和杜牧代表了晚唐時期七絕的最高成就。

◆創作背景

這首詩是詩人在京都長安為官時所作,具體作年不詳。一天詩人心情煩躁,心緒十分不佳。於是在夕陽兩下的黃昏時節他獨自驅車去了當時著名的風景勝地樂遊原,希望能通過遊玩散心使自己的心情舒暢起來。當他來到樂遊原的時候,正好是太陽落山之際,於是他觸景生情即興將當時的黃昏景象脫口而出寫成此詩。

◆注釋

詩題一作《登樂遊原》。

樂遊原:在今陝西省西安市東南。唐時是著名的遊覽勝地,地勢較高,登上去可以縱覽整個長安城,相傳漢宣帝曾在此建樂遊苑,所以得名。

向晚:黃昏,傍晚。

意不適:心情不暢,心緒不佳。

驅:趕,駕。

登:爬,攀登。

古原:指樂遊原。

近:臨近,接近。

黃昏:太陽落山之際。

◆今釋

傍晚我獨自一人駕著馬車來到樂遊原,希望能把心中所有不快和憂愁統統拋掉,這時,快要落山的太陽不驕不豔,正是讓人欣喜的好時刻,但可惜的是它很快就要消失在山的背後。

◆賞析

這是一首描寫晚景的詩。詩中通過對樂遊原夕陽的描繪,抒發了詩人對美好時光消逝的戀惜和無奈之情。“隻是近黃昏”告訴人們美好的事物總是瞬間即逝,盛極必衰,告誡人們在擁有美好的事物時一定要珍惜。同時,詩人所發感慨也表達了自己的身世與命運與唐王朝國事的盛衰,有一定的寓意。這是一首久負盛名的佳作,其中“夕陽無限好,隻是近黃昏”成為膾炙人口的名句,具有深刻的生活哲理,所以千百年來一直為人們所傳誦。

◆名家評點

何焯《義門讀書記》評此詩:“遲暮之感,沉淪之痛,觸續紛來,悲涼無限。”