紀渠侄近寫篆字甚有筆力,可喜可慰。茲圈出付回。爾須教之認熟篆文,並解明偏旁本意。渠侄、湘侄要大字橫匾,餘即日當寫就付歸。壽侄亦當付一匾也。家中有李少溫篆貼《三墳記》、《遷先塋記》,亦可尋出,呈澄叔一閱。澄弟作篆字,間架太散,以無帖意故也。
鄧石如先生所寫篆字《西銘》、《弟子職》之類,永州楊太守新刻一套,爾可求郭意城姻叔拓一二分,俾家中寫篆者有所摹仿。家中有褚書《西安聖教》、《同州聖教》,爾可尋出寄營,《王聖教》亦寄來一閱。如無裱者,則不必寄也。《漢魏六朝百三家集》,京中一分,江西一分,想俱在家,可寄一部來營。
餘瘡疾略好,而癬大作,手不停爬,幸飲食如常。安慶軍事甚好,大約可克複矣。
此次未寫信與澄叔,爾將此呈閱,並問澄弟近好。
鹹豐十一年六月廿四日
【注釋】
①澮(huì):田間水溝。
【譯文】
字諭紀澤兒:
六月二十日唐介科回營,收到你初三的稟告和你澄叔的一封信,得知一切。
今年彗星出現在北鬥和紫微垣之間,漸漸向南移,不幾天就退到右輔和搖光的外麵,並沒有穿過紫微垣,也沒有觸犯天市。占卜星術,本來不足以相信,即使有不祥的征兆,也不至於釀成大禍。
省城裏雇的園丁來到家中,將廢棄的一兩塊田地開辟為菜園使用。我在軍營,讓士兵們種菜,每塊土地長約三丈,寬約五尺,窄的地方寬四尺,讓人們在除草和采摘蔬菜的時候,腳走在兩邊的溝裏而不踐踏菜地。溝寬一尺六寸,足夠容納便桶。每塊土地橫豎見方,有溝有渠,下雨時水能流出,不至於讓積水損害蔬菜。四川的菜園特別大,溝渠長年引水長流,把古人遺留的井田方法用得很好。我們家鄉每家的園地有限,沒有橫溝,而直溝卻不可缺少。家鄉的老農雖然技藝不是很精湛,但還是比較認真的,老菜農就完全不講究了。我們家要開創這種風氣,將來在荒山空地上都可以開墾,種些糧食蔬菜之類的。如果種茶樹也能夠獲利很大,我們家鄉沒有人嚐試,我們家如果有山地,可以試種。
你前麵問我《說文》中逸字的問題,現在將貴州鄭子尹著的兩卷書寄給你讀。他所補的一百六十五篇文章,都是許慎所著文中原有的字,但在後世流傳中脫落掉了。他的兒子知同又附考了三百個字,這些則是許書版本中本來沒有的字,而別的書中引《說文》中有的,知同認為它們不應該有。你將鄭氏父子的書仔細地閱讀一遍,就知道許慎文中原有的文字被傳寫抄漏的,實在是不少。
紀渠侄兒最近寫篆字很有筆力,可喜可賀。現在圈出來寄回去。你必須教他認熟篆文,並理解偏旁的本意。渠侄、湘侄跟我要大字橫匾,我近幾天寫好就寄回去。也應該送給壽侄一副匾。家裏麵有李少溫的篆書字帖《三墳記》和《遷先塋記》,也可以找出來,讓你澄叔看看。澄弟寫的篆字,間架太散,就因為沒有字帖。
鄧石如先生寫的《西銘》《弟子職》等篆書字帖,永州太守最近新刻了一套,你可以去求郭意城姻叔拓印一兩份,讓家中寫篆字的人臨摹。家裏有褚書《西安聖教》《同州聖教》,你可以找出來寄到營中,《王聖教》也寄過來讓我看一下。如果還沒有裝裱好,就不用寄來了。《漢魏六朝百三家集》,京城的一部,江西的一部,想必都在家中,可以寄過來一部。
我的瘡病稍微好了一些,但是癬病嚴重發作,要不斷地用手抓撓,還好飲食正常。安慶方麵的軍事情況很好,大約可以攻破。
這次沒有給澄叔寫信,你將這封信呈給他閱讀,並代我向他問好。
鹹豐十一年六月廿四日(1861年7月31日)
【精華點評】
在中國古代傳統的儒家思想中,農業一直是被孔孟等儒家學者所輕視的。以至於在整個中國古代出現了一種“農者不學,學者不農”的現象。但是,隨著曆史不斷地發展,以及儒家思想的不斷變革,到了明代,理學家們開始注重農業科學技術。曾國藩重視農業正是深受這種理學思想的影響。
根據資料顯示,鹹豐十年(1860年)曾國藩在寫給長子曾紀澤寫的一封信中,說自己的祖父曾星岡的治家之法裏非常重要的一點就是重視種菜,曾星岡把讀書、誠修祭祀等和種菜並稱為治家的八法。曾國藩告訴曾紀澤,重視種菜是家裏的傳統之一,雖然曾紀澤念書沒有太多的時間能親自務農種菜,但是也要找人好好料理此事。除了本文的這封信,在其他的一些家書中,曾國藩還提到了農業的重要性。同治五年(1866年)在寫給曾紀澤、曾紀鴻的信中提道:“爾等亦須留心於蒔蔬養魚,此一家興旺氣象,斷不可忽。”之後,他又在信件中多次提到要重視養魚、養豬、種竹、種蔬四件事情,甚至把這些農業方麵的事情看做是關乎家庭興衰的大事。
【經典格言】
吾鄉一家園土有限,斷無橫溝,而直溝則不可少。
吾家累世以來孝弟勤儉
(1864年1月22日與侄子曾紀瑞書)
【家書】
字寄紀瑞侄左右:
前接吾侄來信,字跡端秀,知近日大有長進。紀鴻奉母來此,詢及一切,知侄身體業已長成,孝友謹慎,至以為慰。