正文 第49章 神秘的東方(3)(2 / 2)

這就可以解釋為什麼我們會放縱自己,膽大妄為,無法無天。也可以解釋底下活生生的可怕事實:我們爬上科技事業山巒越高,我們越可能誤用發明,越可能趨向危險邪惡。試想人類精神的勝利有多偉大!我們已有能力在高空飛翔,千百年來人類朝思暮想的美夢終於一旦成真。但我們也應當試想現代戰爭中落彈如雨,轟炸不停的景象,難道這就是所謂的文明!這樣的現象毋寧更展現了一項無法否認的事實,此即當我們的心靈高升,征服長空之際;我們的另外一個人格,也就是被壓抑在下的蠻性個體卻已直墜入地獄。千真萬確,我們的文明可以以其成就感到自豪,但我們也應當為自己感到羞愧!

這條路確實不是人類走向文明唯一可以走的路,而且也絕不是一條理想的坦途。我們可以設想另外一項比較令人滿意的取代方針。可以不片麵發展人性,而是從人的全體性出發。我們可以在人的意識層麵上,再加上一種環繞大地、向下紮根的原始層麵之重量,經過這樣的過程後,我們可以避免上下兩階層致命的解體。當然,費盡心力想和今日的白人做這種實驗是無濟於事的,這樣隻會導致白人內在生命發生更悲慘的道德問題或思想問題。然而,假如白人不想使用他自己聰明絕頂的發明摧毀自己的種族的話,他早晚必須嚴肅考慮如何進行自我的教育。

不管白人最終的命運如何,我們至少可以舉出一個既擁有原始性格的基本特征,而且其人從頭到尾整體都照顧到,未曾稍有疏漏的文明來。印度文明及其心性和它的廟宇非常相似,印度廟宇的雕刻中,不管神聖野蠻,隻要是眾生的形形色色,它都搜羅殆盡,因為它代表整個宇宙。這就可以解釋為什麼印度看來如夢似幻。因為當我們被推回到無意識的狀態時,我們發現到此間的世界未分化,無文明,原始如初。這樣的狀態我們隻能夢想及之,意識則勢必排斥之。印度代表文明人的另一條途徑,這條途徑裏沒有壓抑,沒有暴力,沒有理性主義。你可以在同一市鎮、同一街道、同一廟宇及同一裏鄰裏麵,看到文明發達至極的心靈與最原始的心靈同肩並列,兩無嫌棄。在精神內涵最豐富的心靈創造物中,你可以辨識出活生生的原始性格之痕跡,而在襤褸半裸的文盲村夫的憂鬱眼神中,你又可以讀出無意識的冥契主義之真理。

我以上所說,隻是想用以解釋我所謂的“無思”究竟是怎麼回事。我可以坦然宣稱:謝天謝地,幸虧有一種人未曾學習思考,而是一直體受他的思考。這種人不斷將他的神隻轉化成一種建立在本能上的形色思維。他搶救了他的神,他的神與他同活同在。你當然可以說這樣的生活是非理性的,既醜惡又殘忍,而且病死交替,可憐不堪。但這不多少也顯示了充實圓滿,帶有深不可測的情念之美嗎?確實,我們可以說印度人的邏輯理路相當可笑,當我們看到一些支離破碎的西方科學竟然可以和我們所謂的迷信攜手井肩,和平共存時,很難不迷惑萬端。印度人毫不介意表麵上看來無法調解的矛盾嗎,它隻是此種思想本身一種特殊的質性,與人無關,因此人無需為它負責。思想是如其自如呈現的,不是人製造出來的。印度人並不想將大千世界的一切精微一一展現,他隻想朗照全球。他當然不知道我們(西方人)可以將活生生的世界夾緊在兩個概念之間,動彈不得。我們是否曾停下來想過:就在“概念”此一詞彙本身裏,即藏伏著多少征服者的意味概念,意指“徹底抓緊某物”,這就是我們理解世界的方法。但印度人的“思想”,是視野的增進,而不是侵入並掠奪尚未征服的自然界。

假如你想學得無上法門,印度可以教導你。你不妨將自己包裹在道德優越感的大衣底下,走到科那拉克的黑塔,坐在遍布迷人的猥褻作品之壯麗廢墟陰影中,細讀慕瑞編寫的一本富有情趣的老書《印度手冊》,這本書會告訴你看到這種令人扼腕的景象,要有怎樣的震撼!它也告訴你進入廟宇的時間應當選擇黃昏,因為在燈火照耀下,它們看起來會“更邪惡”,這多有趣呀!然後你應該仔細分析你的反應、感覺,以及思想,而且態度要盡可能的誠懇。這當然需要花費一些工夫,但假如你做得好的話,最終你還是會大有收獲,對你自己以及一般的白人,都可以了解更多,這在其他地方可能都是聞所末聞的。如果你真能做到上述所說,印度之旅絕對會有啟發,從心理學的觀點來看,更是值得大肆鼓吹的——雖然它也可能令人極端頭痛。