正文 第56章 餘光中先生大事年表(4)(1 / 2)

5月杪王爾德原著、餘光中翻譯的舞台劇《不可兒戲》又一度上演,在台北最大的劇院;導演仍為楊世彭。

6月10日,在第30屆全台灣學生文學獎頒獎典禮上,30年來年年擔任新詩評審的餘光中,與明道中學、《明道文藝》創辦人汪廣平皆蒞臨會場,兩位年齡加起來超過175歲的老前輩,以對文學教育的堅持與熱情,感動了會場的每一個人。餘氏年事漸高,30而退,自此辭任評審。

6月15日,台灣文學館舉辦“台灣文學外譯中心”揭牌暨“台灣現代詩外譯展”開幕典禮,活動在餘光中《鄉愁四韻》的歌吟中揭開序幕。

6月27日,餘光中在香港城市大學的“世界華文文學前瞻”研討會上發表演講。

9月餘光中任北京大學駐校詩人,駐校一個月,在北大和清華大學做了多場演講。

11月10日,高雄市中山大學“西子樓”詩牆由餘光中主持揭幕,樓由餘氏命名,詩牆的詩由餘氏親筆手寫,陶藝家楊文霓手工製作。

2013年

3月2日、3日香港公園茶具文物館舉行“詩人的繆思:餘光中詩歌音樂會”。餘氏親臨盛會,音樂家和觀眾簇擁著他,綠樹和紅花叢中,一頭白發使春意鬧了起來。作曲家曾葉發是這個活動的策劃者製作者。

3月下旬台灣嘉義阿裏山詩碑揭幕,碑刻餘光中等十三名詩人篇章;餘氏的《阿裏山讚》隨著音樂朗誦,為阿裏山花季增添文藝之美。

3月底,餘光中應高雄社教館與趙麗蓮教授文教基金會之邀演講“當中文遇見英文”。《聯合報》記者徐如宜寫道:餘光中稱“華人卯足了勁學英文,中文語法時常被英文牽著走,影響了思考與言談,有學者名嘴在媒體上的用語西化而不自知”;“隨著中文熱掀起狂潮,中文進展成強勢語言,也會影響外國人。”餘氏不反對中文適度西化,過度則反對。

4月2日,台灣佛光山星雲法師最新作品《百年佛緣》發布會在台北舉行。餘光中(2011年他獲得“星雲文學獎”)、高希均等赴會祝賀,對星雲兩岸和平的貢獻表示欽佩。

4月號香港文學雜誌《百家》雙月刊有“餘光中專輯”,載黃維樑、古遠清、黃坤堯等多個作者的文章。

7月10日晚,餘光中在廣州暨南大學發表演講,題為“旅遊與文化”;記者寫道:詩人細數旅行文學的源遠流長,風趣地說“唐僧就是最早的留學生”。

7月《文訊》雜誌主辦的“作家珍藏書畫募款拍賣會”中,餘光中的一首詩稿獲價高者得。他一個字值多少?答案是四千元,即一字四千金。餘氏沒有出席拍賣會。

8月3日《和訊網》報道,近日南京大學出版社推出《餘光中詩叢》,從餘氏幾十年間創作的千餘首詩作中精選兩百多首,按照主題編成四冊。

10月13日,餘光中85歲生日,家人及學生、佛光山叢林學院學生、佛光山法師等人,前往佛館五和塔,向餘氏祝賀;記者謂“場麵溫馨殊勝”。

10月下旬,餘光中到上海——他少年時代曾經短暫住過的城市,參加《他們在島嶼寫作》上海站的影展,他當主角的電影《逍遙遊》全片播出。餘氏與上海作家對話,記者采訪,後刊出長篇報道。

11月15日《中國新聞網》刊載永春電訊,謂閩南著名僑鄉永春縣與泉州歌舞劇團聯合創作的交響詩劇《鄉愁》在蘇州舉辦的第13屆中國戲劇節中展演,該劇是福建省參加本屆中國戲劇節的兩個劇目之一。