倉央嘉措詩作之(7)
花開的時節已過,
鬆石蜂並未傷心,
同愛的人因緣盡時,
我也不必傷心。
於道泉·譯
已過花朝節,
黃蜂不自悲,
情緣今已斷,
何用苦哀思。
劉希武·譯
我與伊人本一家,
情緣雖盡莫谘嗟。
清明過了春歸去,
幾見狂蜂戀落花。
曾緘·譯
已過了開花的時光,
蜜蜂兒不必心傷。
既然是緣分已盡,
我何必枉自斷腸。
莊晶·譯
這首詩表達了安分守命,得到不足喜、失去不足悲的佛家思想。
鮮花盛開的時候,蜜蜂應時而來,來了就來了,這是普天之下最平常的事情,有什麼值得沾沾自喜的呢?百花凋零之後,蜜蜂也隨之消失了蹤跡,消失了就消失了,這是萬事萬物再平常不過的規律,又有什麼好嗟歎的呢?多情如人,原來很多所謂的樂,不過是自己的想象;而很多所謂的煩惱,不過都是人自找的。
如果沒有失去,就不會珍惜得到。同時,如果沉迷於得到,就會忘記人生還有更重要的目標,就會失去更多。所以,根據佛教的緣起說,有一種得到就是失去,得之何喜?有一種失去就是得到,失之何悲?
我很讚同一位當代大德對美好的事物(比如金錢、美色)的觀點。他說,修行人對此的態度,既不是沉湎,也無須躲避,而是應該持有像“嬰兒觀佛殿”那樣的態度:佛殿金碧輝煌,嬰兒眼花繚亂,自然賞心悅目,但他過眼即忘,看到了就看到了,下一刻看不到也毫不可惜,絕不留戀,也不會起什麼占有的欲望。
這是一份真正的灑脫。