可為序?
張頌寫於中國傳媒大學
2008年9月16日
《播音主持心理學教程》序
從廣播電視誕生那一天起,有聲語言大眾傳播過程就同新聞學與傳播學、語言文學、藝術學、哲學、美學等緊密地聯係在一起。理論上千絲萬縷、實踐上潛移默化、學術上融會貫通、方法上異曲同工,形成了色彩紛呈的靚麗景觀。其中,作為傳播主體、創作主體和表達主體,不僅考量自我,而且觀照“他者”,不僅觀察“外顯行為”,而且探索“內隱行為”。因此,人們發現心理學在研究中不可或缺。
心理學的學科發展,特別是人類心理學的發展,為各個學科的深入探討,提供了至關重要的基礎性成果,至今已經陸續產生了“心理學之父”馮特的結構主義心理學、威廉·詹姆斯的機能主義心理學、華生的行為主義心理學、沃特海默的格式塔心理學、弗洛伊德的精神分析心理學、馬斯洛的人本主義心理學,以及目前日益受到重視的生物心理學和認知心理學,學派林立,此伏彼起。由此派生出來的分支,更是琳琅滿目,諸如教育心理學、兒童心理學、司法心理學、犯罪心理學、文化心理學、藝術心理學、宣傳心理學、受眾心理學等等。我們認識到,心理學不是所謂的“常識”,而是一門科學,它最忌諱“想當然”,最關注“為什麼”。它堅決主張“實證”,堅決摒棄“假象”。凡是遵從心理學認知規律的成果,都會為人類認識世界、改造世界作出自己的貢獻。
中國播音學的建設,同樣得益於心理學的支撐。老一輩播音藝術家,從自己的播音實踐中已經深刻地認識到創作心理對於話筒前、鏡頭前的有聲語言(包括副語言)表達,具有多麼重要的影響。他們對年輕一代播音員、主持人的教導中,最經常、最殷切的囑咐,就是“愛崗敬業”“信心百倍”“熱誠服務”“心中有人”“具體感受”“深刻理解”“自覺創作”“狀態自如”……這裏麵,幾乎沒有一個問題能夠離開“心理”範疇。在我們的學術視野、研究領域裏,或者直接顯露,或者隱含融合,心理學的知識和價值都不同程度地、不同方式地呈現出來。
中國播音學雖然汲取了國外的相關營養,如斯坦尼斯拉夫斯基的表演理論、洪堡特的語言學理論、黑格爾的美學理論等,但是,更重要的是總結、概括、提升了新中國的播音實踐經驗,突出了本土的、本民族的文化精華根基,顯示了獨具特色的學科核心價值體係。因此,她植根於中國的土壤上,生長於中華民族的繈褓中,吮吸著漢語的乳汁,涵化著華夏的底蘊,與中國的廣播電視事業同此涼熱,進入世界強勢媒體競爭的行列,並在有聲語言傳播的學術研究、理論建設中獨占鼇頭。她根本不屬於“舶來品”,而心理學卻真正是從國外引進的新學科。
一
中國播音學涵蓋了播音和主持,把二者看做是同根的孿生姊妹。應該說,二者隻表現為有聲語言傳播形態的兩極——最典型的播音是完全根據文字稿件進行的創作,最典型的主持是經過精心準備的即興口語的創作。中間存在著若幹個同中有異的形態,表現出相交相融的態勢。現在,兩種最為典型的形態,也都程度不同地呈現出交叉融合的變化。播音主持心理學,如果在“有聲語言創作主體”上分道揚鑣,那對於學科建設將產生不利影響。因為,有聲語言創作,就是如恩格斯所說,都是當有些什麼東西到了“非說不可”的地步,才會說話,而說話,又不外乎“把文字語言轉化為有聲語言”和“將內部語言外化為有聲語言”兩個維度。
一個具有說話能力的人,不論如何說話,說什麼樣的話,他的心理活動總是在自己內心發生的、思想感情的運動。也許木訥寡言,也許口若懸河;也許言必信、行必果,也許口是心非、口蜜腹劍。播音主持的創作心理,最突出的特點,就在於脫離了人際交流的隨意性、散漫性和私密性,而進入了大眾傳播的語境,堅持了公開性、嚴謹性和引導性。人際交流和大眾傳播的分野,不能模棱兩可,不能涇渭混淆。