正文 第59章 理論編(35)(1 / 2)

再次是配音藝術的美感。人們對於“說話”,有許多看法,認為“口耳之學,幽眇難知”的,好像深不可測、無法認識;認為“口若懸河”“不學而能”的,似乎歸於本能、不必講究;“重文輕語”者,推崇文字語言,忽視有聲語言;“口語至上”者,貌似看重口語,實則摒棄技巧;一味追求“自然、親切”者,忘記了“藝術之所以為藝術,正因為她不是自然”(歌德語);百般貶低“字正腔圓”者,拋卻了“語言這東西,不是隨便可以學好的,非下苦功不可”(毛澤東語)。人們日常生活的談話,千差萬別,不能一概而論:有囫圇吞棗的,有詞不達意的,有沙嘶劈啞的,有吭吭哧哧的,當然也有邏輯嚴謹、悅耳動聽的。因此,有聲語言完全應該進入“規範”“審美”的藝術境界。是不是規範,是不是具有審美價值,便成為了鑒別和考察有聲語言水平高低的標尺。我們用“對不對”“準不準”“美不美”來引導有聲語言創作,而不應片麵地癡迷於日常口語形態,各種語言樣式一律走進失範的“私語化”狹小胡同裏,不能自拔。

在“影視界”,出現了輕視配音、重視出像的普遍現象。出像時,可以費盡心機梳妝打扮,配音時,卻可以不看本子、不看片子、不動腦子、光耍嘴皮子。配音質量變得平庸低劣,甚至聽不清意思、聽不出感情、配不上畫麵、離開了人物。這是典型的“抹平藝術”“放逐崇高”!配音者徹底淪為“配音匠”!其根源,除了“唯利是圖”“見利忘義”的道德滑坡之外,就是把配音藝術當做“配搭”,希求在這個領域揚名立萬者有之,隻是在這個崗位暫時棲身者有之,但都置文本規格於不顧,置廣大受眾於不顧。藝術表現,可以不夠成熟,但是,絕對不能敷衍;可以不夠崇高,絕對不應庸俗。在“配音界”,如果不能形成適者生存、優勝劣汰的良性競爭機製,還在承襲“跑馬圈地”“各行其道”的惡性運營狀態,那麼,這塊催生有聲語言典範的沃土,就會墮落到貧瘠荒涼的地步,前輩配音藝術家們,必定會因為後繼乏人而哀歎不已!在有聲語言表達典範的“魔圈”裏,絕對不應該越雷池一步。美的尺度,是非常苛刻的,真是差之毫厘,謬以千裏。可喜的是,還有一群人,非常明確地把握著配音藝術的真諦,從來沒有看輕這項創作,他們執著追求、刻苦磨煉、研讀文本、反複體味、精益求精、樂此不疲,已經創作出了一批優秀的配音藝術作品,正在廣為流傳,被人們交口稱讚。這就是我們的希望所在。本書采擷的那些精品,非常珍貴,確是我們取之不盡的寶藏。

這本專著,的確是填補空白之作,填補了中國播音學的一項空白。播音員、節目主持人也是有聲語言的創作者,為影視片配音,是這個專業的題中應有之義,應該學習、借鑒影視配音藝術的寶貴經驗和研究成果。因此,我們播音主持藝術專業的師生們,更要去大膽實踐,為各種影視片配音,包括影視劇人物配音。她會豐富我們的表達樣式,加深我們的感受,強化我們的語言功力。

王明軍、閻亮的專著,盡管在學理上還需要深入探究,但是,那啟蒙性、引領性的社會效益,是可以預期的。欣喜祝賀之餘,僅以普通觀眾的身份,說一些皮毛的話,表達自己的一知半解和熱誠期待,疏漏之處,尚望指教。

張頌2006年7月1日於三書屋

《朗誦藝術指要》序

曾致的新作《朗誦藝術指要》即將付梓,書稿翻閱一過,從中感受到了他那孜孜不倦的學術追求,體味到了他那業精於勤的治學態度。在朗誦藝術的實踐和理論上,他做了多年的積累,並且考察和分析了這門藝術的來龍去脈,梳理和提煉了各類精品的風格特點,因此,他是有足夠的發言權的,不少觀點富有新意,有些見解獨具隻眼。我願意借此機會,寫下自己的一點看法,以就教於讀者。

一、啟蒙與普及

今天,我們寫信、上網等,使用的漢字大家都能認識,所以不存在理解上的障礙。如果沒有秦始皇的“書同文”,恐怕就不會這麼方便。就像文字的發展一樣,語言也要經過從雜多到統一的過程,而不可能一蹴而就。